Oral Tradition and Hispanic Literature


Book Description

First published in 1995. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.




Folklore and Literature


Book Description

Folklore and Literature shows how modern folklore supplements an understanding of the early oral tradition and enhances the knowledge of the early literature. Besides documenting how writers incorporated folklore into their works, this book allows us to understand crucial passages whose learned authors took for granted a familiarity with the oral tradition, thus enabling us to restore those passages to their intended meaning. Studying the vicissitudes of oral transmission in great detail, this is the first book exclusively dedicated to the relationship between folklore and literature in a Luso-Brazilian context, taking into account the pan-Hispanic and other traditions as well. Some of the folkloric passages included are: Puputiriru; Celestina; El idolatra de Maria; Remando Vao Remadores; Barca Bela; Flerida; and Don Duarodos.




Storytelling Encyclopedia


Book Description

Mahabharata, maiden, Mali storytelling, marriage, masks and masquerade, Mayan storytelling, Mende storytelling, Mexican storytelling, Midrashim, Minotaur, miraculous birth, Monkey King, Moon, morality tale, Moses, motifs, Muhammad, myth, native North American storytelling, Navajo storytelling, Nigerian storytelling, Norse storytelling, number symbolism (zero, one, two three, four, seven, ten, twelve, forty) numbers, nursery rhymes, Odysseus, Oedipus, Oglala Sioux storytelling, origin stories, Penobscot storytelling, Persephone, Persian storytelling, Phoenix, plays, plot, poems, Polynesian storytelling, psychoanalysis, psychology, quest Brer Rabbit, rainbow serpent, raven, rebirth, Red Riding Hood, Rhiannon, riddles, romance, Scandinavian storytelling, serpent, William Shakespeare, Sioux storytelling, Song of Roland, Spanish storytelling, spell, wicked stepmother, Swedish storytelling, symbolism, tall tales, Thai storytelling, Thousand One Nights, Tibetan storytelling, tortoise, trees, trickster, trolls, troubadour, Troy, Uncle Remus, Valhalla, Valmiki, vampire, verse story, Virgin Mary, virginity, water Welsh storytelling, witch, women, Yahweh, Yiddish storytelling, Yoruba storytelling, Zeus, etc.




Handbook of Hispanic Cultures in the United States


Book Description

from the arrival of the Spaniards to present-day influences from Cuba, Puerto Rico, and Mexico. Essays are not in alphabetical order, but in a classified arrangement. Volume 1, History, begins with an interpretive essay that criticizes the lack of recognition of the Hispanic influence in the building of the American nation. What follows is a collection of essays on such subjects as "The Spanish Exploration, Conquest and Settlement of New Mexico, 1540-1680," "Spanish Culture of the Golden Age and Eighteenth Century," and histories of Chicanos, Puerto Ricans, and Cubans in the U.S. The volume covering Hispanic literature and art begins with an essay that attempts to foster an appreciation of Puerto Rican, Cuban, and Chicano arts and letters. It goes on to discuss each people's literature by genre, which includes theater, the novel, poetry, and the short story. Other essays discuss women writers, the Hispanic oral tradition, art, music, cinema, and the Spanish-language press.




Chicana Sexuality and Gender


Book Description

Since the 1980s Chicana writers including Gloria Anzaldúa, Cherríe Moraga, Sandra Cisneros, Ana Castillo, and Alma Luz Villanueva have reworked iconic Mexican cultural symbols such as mother earth goddesses and La Llorona (the Wailing Woman of Mexican folklore), re-imagining them as powerful female figures. After reading the works of Chicana writers who created bold, powerful, and openly sexual female characters, Debra J. Blake wondered how everyday Mexican American women would characterize their own lives in relation to the writers’ radical reconfigurations of female sexuality and gender roles. To find out, Blake gathered oral histories from working-class and semiprofessional U.S. Mexicanas. In Chicana Sexuality and Gender, she compares the self-representations of these women with fictional and artistic representations by academic-affiliated, professional intellectual Chicana writers and visual artists, including Alma M. López and Yolanda López. Blake looks at how the Chicana professional intellectuals and the U.S. Mexicana women refigure confining and demeaning constructions of female gender roles and racial, ethnic, and sexual identities. She organizes her analysis around re-imaginings of La Virgen de Guadalupe, La Llorona, indigenous Mexica goddesses, and La Malinche, the indigenous interpreter for Hernán Cortés during the Spanish conquest. In doing so, Blake reveals how the professional intellectuals and the working-class and semiprofessional women rework or invoke the female icons to confront the repression of female sexuality, limiting gender roles, inequality in male and female relationships, and violence against women. While the representational strategies of the two groups of women are significantly different and the U.S. Mexicanas would not necessarily call themselves feminists, Blake nonetheless illuminates a continuum of Chicana feminist thinking, showing how both groups of women expand lifestyle choices and promote the health and well-being of women of Mexican origin or descent.




Latin American Narratives and Cultural Identity


Book Description

This book presents a selection of fourteen provocative and unique essays bringing together the views of exciting new scholarship on narratives and cultural identity in Latin America. In so doing, it balances theory, methodology, and description. The offerings in this volume deliver a clarion mix of original voices and cutting-edge approaches to the exploration of the topics, which reflect diverse perspectives on Latin American culture and literature. The contributions feature analyses of Latin American oral tradition, cultural identity, memory construction, storytelling, literary truth-claims, myth, autobiography, cultural policy and history, folk art and cinema.




Quixotic Scriptures


Book Description




The Cambridge History of Latin American Women's Literature


Book Description

The Cambridge History of Latin American Women's Literature is an essential resource for anyone interested in the development of women's writing in Latin America. Ambitious in scope, it explores women's literature from ancient indigenous cultures to the beginning of the twenty-first century. Organized chronologically and written by a host of leading scholars, this History offers an array of approaches that contribute to current dialogues about translation, literary genres, oral and written cultures, and the complex relationship between literature and the political sphere. Covering subjects from cronistas in Colonial Latin America and nation-building to feminicide and literature of the indigenous elite, this History traces the development of a literary tradition while remaining grounded in contemporary scholarship. The Cambridge History of Latin American Women's Literature will not only engage readers in ongoing debates but also serve as a definitive reference for years to come.




How the Garcia Girls Lost Their Accents


Book Description

From the international bestselling author of In the Time of the Butterflies and Afterlife, How the Garcia Girls Lost Their Accents is "poignant...powerful... Beautifully captures the threshold experience of the new immigrant, where the past is not yet a memory." (The New York Times Book Review) Julia Alvarez’s new novel, The Cemetery of Untold Stories, is coming April 2, 2024. Pre-order now! Acclaimed writer Julia Alvarez’s beloved first novel gives voice to four sisters as they grow up in two cultures. The García sisters—Carla, Sandra, Yolanda, and Sofía—and their family must flee their home in the Dominican Republic after their father’s role in an attempt to overthrow brutal dictator Rafael Trujillo is discovered. They arrive in New York City in 1960 to a life far removed from their existence in the Caribbean. In the wondrous but not always welcoming U.S.A., their parents try to hold on to their old ways as the girls try find new lives: by straightening their hair and wearing American fashions, and by forgetting their Spanish. For them, it is at once liberating and excruciating to be caught between the old world and the new. Here they tell their stories about being at home—and not at home—in America. "Alvarez helped blaze the trail for Latina authors to break into the literary mainstream, with novels like In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents winning praise from critics and gracing best-seller lists across the Americas."—Francisco Cantú, The New York Times Book Review "A clear-eyed look at the insecurity and yearning for a sense of belonging that are a part of the immigrant experience . . . Movingly told." —The Washington Post Book World




Songs My Mother Sang to Me


Book Description

Motivated by a love of her Mexican American heritage, Patricia Preciado Martin set out to document the lives and memories of the women of her mother's and grandmother's eras; for while the role of women in Southwest has begun to be chronicled, that of Hispanic women largely remains obscure. In Songs My Mother Sang to Me, she has preserved the oral histories of many of these women before they have been lost or forgotten. Martin's quest took her to ranches, mining towns, and cities throughout southern Arizona, for she sought to document as varied an experience of the contributions of Mexican American women as possible. The interviews covered family history and genealogy, childhood memories, secular and religious traditions, education, work and leisure, environment and living conditions, rites of passage, and personal values. Each of the ten oral histories reflects not only the spontaneity of the interview and personality of each individual, but also the friendship that grew between Martin and her subjects. Songs My Mother Sang to Me collects voices not often heard and brings to print accounts of social change never previously recorded. These women document more than the details of their own lives; in relating the histories of their ancestors and communities, they add to our knowledge of the culture and contributions of Mexican American people in the Southwest.