The Reception of Chinese Art Across Cultures


Book Description

The Reception of Chinese Art Across Cultures is a collection of essays examining the ways in which Chinese art has been circulated, collected, exhibited and perceived in Japan, Europe and America from the fourteenth century to the twenty-first. Scholars and curators from East Asia, Europe and North America jointly present cutting-edge research on cultural integration and aesthetic hybridisation in relation to the collecting, display, making and interpretation of Chinese art and material culture. Stimulating examples within this volume emphasise the Western understanding of Chinese pictorial art, while addressing issues concerning the consumption of Chinese art and Chinese-inspired artistic productions from early times to the contemporary period; the roles of collector, curator, museum and auction house in shaping the taste, meaning and conception of art; and the art and cultural identity of the Chinese diaspora in a global context. This book espouses a multiplicity of aesthetic, philosophical, socio-cultural, economic and political perspectives, and encourages academics, students, art and museum practitioners to re-think their encounters with the objects, practices, people and institutions surrounding the study of Chinese art and culture in the past and the present.




Chinese Art: The Impossible Collection


Book Description

While readers will come away from Chinese Art with a nuanced understanding of Chinese culture, the volume is also a work of art in its own right—a must-have collectible for any devotee of Chinese art and culture. Assouline’s Ultimate Collection is an homage to the art of luxury bookmaking—the oversized volume is hand-bound using traditional techniques, with several of the plates hand-tipped on art-quality paper and housed in a luxury silk clamshell.
















A Story of Ruins


Book Description

This richly illustrated book examines the changing significance of ruins as vehicles for cultural memory in Chinese art and visual culture from ancient times to the present. The story of ruins in China is different from but connected to “ruin culture” in the West. This book explores indigenous Chinese concepts of ruins and their visual manifestations, as well as the complex historical interactions between China and the West since the eighteenth century. Wu Hung leads us through an array of traditional and contemporary visual materials, including painting, architecture, photography, prints, and cinema. A Story of Ruins shows how ruins are integral to traditional Chinese culture in both architecture and pictorial forms. It traces the changes in their representation over time, from indigenous methods of recording damage and decay in ancient China, to realistic images of architectural ruins in the nineteenth and twentieth centuries, to the strong interest in urban ruins in contemporary China, as shown in the many artworks that depict demolished houses and decaying industrial sites. The result is an original interpretation of the development of Chinese art, as well as a unique contribution to global art history.




Xu Bing and Contemporary Chinese Art


Book Description

How Chinese is contemporary Chinese art? Treasured by collectors, critics, and art world cognoscenti, this art developed within an avant-garde that looked West to find a language to strike out against government control. Traditionally, Chinese artistic expression has been related to the structure and function of the Chinese language and the assumptions of Chinese natural cosmology. Is contemporary Chinese art rooted in these traditions or is it an example of cultural self-colonization? Contributors to this volume address this question, going beyond the more obvious political and social commentaries on contemporary Chinese art to find resonances between contemporary artistic ideas and the indigenous sources of Chinese cultural self-understanding. Focusing in particular on the acclaimed artist Xu Bing, this book looks at how he and his peers have navigated between two different cultural sites to establish a third place, a place from which to appropriate Western ideas and use them to address centuries-old Chinese cultural issues within a Chinese cultural discourse.