Oriental Encounters


Book Description




Oriental Encounters: Palestine and Syria, 1894-6


Book Description

"Oriental Encounters: Palestine and Syria, 1894-6" is a Victorian-era travelogue created by Marmaduke William Pickthall, a British writer, and traveler, a convert to the Muslim religion who translated Quaran. His love and passion for the East originated in his youth and childhood and was supported by his mother. Therefore, the book was written out of love for journeys and is very interesting. His stories are full of real-life situations, anecdotes, and truth about how people of the East are.




Oriental Enlightenment


Book Description

Style and level of discussion makes this an ideal intro to Western thought and the East: not philosophically dense. Said's classics `Orientalism' only discusses Islam: this covers all Eastern thought. Author has written extensively on Jung and the East, also taught in Singapore. Will appeal to non-specialists due to `history of ideas' approach: broad sweep.




Anglo-Chinese Encounters Since 1800


Book Description

A penetrating and sophisticated 2003 account of the relationship between China and imperial Britain.




Veiled Encounters


Book Description

Travel narratives were the principal source of knowledge about the lands of the Near East and the Indian Ocean Basin in 17th-century France. Claiming the authority of first-hand observation, they paradoxically rely for their legitimization on the tropes of an established literary tradition. The status of these texts remained ambiguous, not least because of their anecdotal depictions of great riches, brutality or sexual promise. Drawing on the insights of post-colonial scholarship, this study tackles a question given scant attention in previous work and suggests that beyond the hazy representation of the Orient, an opposition emerges between the threatening Near East and the indolent East Indies. Distinguishing recognizable representations from those generated by new encounters, this book questions the feasibility of cultural representation through travel, exploring a large corpus of original sources written by French ecclesiastics, gentlemen-travellers, ambassadors and adventurers. Linguistic, religious, cultural or geographical barriers meant most travellers remained distanced from the peoples about whom they would simultaneously become authoritative. The encounter was further transformed in narratives that were intended to entertain and to satisfy the criterion of curiosité. The ‘Oriental’ that emerges is a supremely variable entity, alternately naked or veiled, barbaric or civilized, menacing or attractive.




Eastern Encounters: Canadian Women's Writing about the East, 1867-1929


Book Description

Eastern Encounters releases early Canadian women writers from a simple focus on autobiography and racial politics and interrogates their specific and sophisticated Asian influences. With a compelling reconstruction of historical context, Ganz has created perhaps the first book in a much-needed series that will revisit Canadian nationalism through the important cultural exchanges she examines. Though shaped with an Asian readership in mind, Eastern Encounters is an important work for all who wish to challenge the notion that Judeo-Christian traditions almost exclusively shaped early Canadian discourse.




Culture of Encounters


Book Description

Culture of Encounters documents the fascinating exchange between the Persian-speaking Islamic elite of the Mughal Empire and traditional Sanskrit scholars, which engendered a dynamic idea of Mughal rule essential to the empire's survival. This history begins with the invitation of Brahman and Jain intellectuals to King Akbar's court in the 1560s, then details the numerous Mughal-backed texts they and their Mughal interlocutors produced under emperors Akbar, Jahangir (1605–1627), and Shah Jahan (1628–1658). Many works, including Sanskrit epics and historical texts, were translated into Persian, elevating the political position of Brahmans and Jains and cultivating a voracious appetite for Indian writings throughout the Mughal world. The first book to read these Sanskrit and Persian works in tandem, Culture of Encounters recasts the Mughal Empire as a polyglot polity that collaborated with its Indian subjects to envision its sovereignty. The work also reframes the development of Brahman and Jain communities under Mughal rule, which coalesced around carefully selected, politically salient memories of imperial interaction. Along with its groundbreaking findings, Culture of Encounters certifies the critical role of the sociology of empire in building the Mughal polity, which came to irrevocably shape the literary and ruling cultures of early modern India.




Interracial Encounters


Book Description

2013 Honorable Mention, Asian American Studies Association's prize in Literary Studies Part of the American Literatures Initiative Series Why do black characters appear so frequently in Asian American literary works and Asian characters appear in African American literary works in the early twentieth century? Interracial Encounters attempts to answer this rather straightforward literary question, arguing that scenes depicting Black-Asian interactions, relationships, and conflicts capture the constitution of African American and Asian American identities as each group struggled to negotiate the racially exclusionary nature of American identity. In this nuanced study, Julia H. Lee argues that the diversity and ambiguity that characterize these textual moments radically undermine the popular notion that the history of Afro-Asian relations can be reduced to a monolithic, media-friendly narrative, whether of cooperation or antagonism. Drawing on works by Charles Chesnutt, Wu Tingfang, Edith and Winnifred Eaton, Nella Larsen, W.E.B. Du Bois, and Younghill Kang, Interracial Encounters foregrounds how these reciprocal representations emerged from the nation’s pervasive pairing of the figure of the “Negro” and the “Asiatic” in oppositional, overlapping, or analogous relationships within a wide variety of popular, scientific, legal, and cultural discourses. Historicizing these interracial encounters within a national and global context highlights how multiple racial groups shaped the narrative of race and national identity in the early twentieth century, as well as how early twentieth century American literature emerged from that multiracial political context.




Marmaduke Pickthall: Islam and the Modern World


Book Description

This new volume of essays marks eighty years since the death of Marmaduke Pickthall. His various roles as translator of the Qurʾan, traveller to the Near East, political journalist writing on behalf of Muslim Turkey, and creator of the Muslim novel are discussed. In later life Pickthall became a prominent member of the British Muslim community in London and Woking, co-worker with Muslims in the Indian subcontinent, supporter of the Khilafat movement, and editor of the journal Islamic Culture under the patronage of the Nizam of Hyderabad. Marmaduke Pickthall: Islam and the Modern World makes an important contribution to the field of Muslims in Europe in the first half of the twentieth century. Contributors are: Humayun Ansari, Adnan Ashraf, James Canton, Peter Clark, Ron Geaves, A.R. Kidwai, Faruk Kokoglu, Andrew C. Long, Geoffrey P. Nash, M. A. Sherif and Mohammad Siddique Seddon.




Anglo-Chinese Encounters Before the Opium War


Book Description

Anglo-Chinese Encounters Before the Opium War: A Tale of Two Empires Over Two Centuries studies the fascinating encounters between the two historic empires from Queen Elizabeth I’s first letter to the Ming Emperor Wanli in 1583, to Lord Palmerston’s letter to the Minister of China in 1840. Starting with Queen Elizabeth I’s letter to the Chinese Emperor and ending with the letter from Lord Palmerston to the Minister of China just before the Opium War, this book explores the long journey in between from cultural diplomacy to gunboat diplomacy. It interweaves the most known diplomatic efforts at the official level with the much unknown intellectual interactions at the people-to-people level, from missionaries to scholars, from merchants to travelers and from artists to scientists. This book adopts a novel "mirror" approach by pairing and comparing people, texts, commodities, artworks, architecture, ideologies, operating systems and world views of the two empires. Using letters, gifts and traded goods as fulcrums, and by adopting these unique lenses, it puts China into the world history narratives to contextualise Anglo-Chinese relations, thus providing a fresh analysis of the surviving evidence. Xin Liu casts a new light on understanding the Sino-centric and Anglo-centric world views in driving the complex relations between the two empires, and the reversals of power shifts that are still unfolding today. The book is not intended for specialists in history, but a general audience wishing to learn more about China’s historical engagement with the world.