Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary


Book Description

"The perfect dictionary for speakers of Tok Pisin who want to improve their English, and speakers of English who want to learn Tok Pisin."--Book jacket.




Papua New Guinea Tok Pisin Dictionary


Book Description

The perfect dictionary for learners of English and Tok Pisin.This concise bilingual reference is the only one of its kind in the world, fully revised and updated to provide a comprehensive language tool. With double the size of the previous edition, it's an invaluable resource for speakers of Tok Pisin who want to improve their English, and speakers of English who want to learn Tok Pisin.Tok Pisin is the official name for the largest lingua franca of Papua New Guinea, a country with more than 800 spoken languages. In a population of more than 5 million, over half are conversant with Tok Pisin. The language has been developed naturally over the last 150 years by the people themselves, as the means of communicating among different language groups.This second edition features:Hundreds of new headwordsInformation about the origins of Tok PisinGuidance on how to use English parts of speech labelsNotes on English irregular verbs and plural formsCoverage of International English, and US and British spelling and vocabulary.




A Grammar and Dictionary of Tayap


Book Description

Tayap is a small, previously undocumented Papuan language, spoken in a single village called Gapun, in the lower Sepik River region of Papua New Guinea. The language is an isolate, unrelated to any other in the area. Furthermore, Tayap is dying. Fewer than fifty speakers actively command it today. Based on linguistic anthropological work conducted over the course of thirty years, this book describes the grammar of the language, detailing its phonology, morphology and syntax. It devotes particular attention to verbs, which are the most elaborated area of the grammar, and which are complex, fusional and massively suppletive.The book also provides a full Tayap-English-Tok Pisin dictionary. A particularly innovative contribution is the detailed discussions of how Tayap’'s grammar is dissolving in the language of young speakers. The book exemplifies how the complex structures in fluent speakers’ Tayap are reduced or reanalyzed by younger speakers. This grammar and dictionary should therefore be a valuable resource for anyone interested in the mechanics of how languages disappear. The fact that it is the sole documentation of this unique Papuan language should also make it of interest to areal specialists and language typologists.




Tok Pisin Texts


Book Description

Tok Pisin is one of the most important languages of Melanesia and is used in a wide range of public and private functions in Papua New Guinea. The language has featured prominently in Pidgin and Creole linguistics and has featured in a number of debates in theoretical linguistics. With their extensive fieldwork experience and vast knowledge of the archives relating to Papua New Guinea, Peter Mühlhäusler, Thomas E. Dutton and Suzanne Romaine compiled this Tok Pisin text collection. It brings together representative samples of the largest Pidgin language of the Pacific area. These texts represent about 150 years of development of this language and will be an invaluable resource for researchers, language policy makers and individuals interested in the history of Papua New Guinea.




Bislama


Book Description







Melanesian Pidgin and Tok Pisin


Book Description

The First International Conference on Pidgins and Creoles in Melanesia was planned mainly for Tok Pisin, but no predetermined theme(s) had been proposed to the participants. Nevertheless, in this collection of papers several principal themes stand out.One is that of a revived interest in substratology, both for Tok Pisin and for Bislama. Another is what in fact amounts to a change in perspective from universalism, as supposedly competitive with the substratological orientation, towards a generalist approach to typology, which reduces the apparent polarity, from a theoretical point of view. A third is the pervasive interest of contributors in wider language issues in the social and political life of Papua New Guinea.These interests go back to the linguistic and social experience of the participants, most of whom have a long record of living among the people whose languages they have studied on a day-to-day basis, and to the relative remoteness of their inspiration from the more theoretical and perhaps ultimately untestable issues which surround the universalist approach and its claims for a bioprogram foundation for language.




Toward a Reference Grammar of Tok Pisin


Book Description




Wampar–English Dictionary


Book Description

This ethnographic dictionary is the result of Hans Fischer’s long-term fieldwork among the Wampar, who occupy the middle Markham Valley in Morobe Province, Papua New Guinea (PNG). Their language, Dzob Wampar, belongs to the Markham family of the Austronesian languages. Today most Wampar speak not only Wampar but also PNG’s lingua franca, Tok Pisin. Six decades of Wampar research has documented the extent and speed of change in the region. Today, mining, migration and the commodification of land are accelerating the pace of change in Wampar communities, resulting in great individual differences in knowledge of the vernacular. This dictionary covers largely forgotten Wampar expressions as well as loanwords from German and Jabêm that have become part of everyday language. Most entries contain example sentences from original Wampar texts. The dictionary is complemented by an overview of ethnographic research among Wampar, a sketch of Wampar grammar, a bibliography and an English-to-Wampar finder list.