A New Reference Grammar of Modern Spanish


Book Description

(abridged and revised) This reference grammar offers intermediate and advanced students a reason ably comprehensive guide to the morphology and syntax of educated speech and plain prose in Spain and Latin America at the end of the twentieth century. Spanish is the main, usually the sole official language of twenty-one countries,} and it is set fair to overtake English by the year 2000 in numbers 2 of native speakers. This vast geographical and political diversity ensures that Spanish is a good deal less unified than French, German or even English, the latter more or less internationally standardized according to either American or British norms. Until the 1960s, the criteria of internationally correct Spanish were dictated by the Real Academia Espanola, but the prestige of this institution has now sunk so low that its most solemn decrees are hardly taken seriously - witness the fate of the spelling reforms listed in the Nuevas normas de prosodia y ortograjia, which were supposed to come into force in all Spanish-speaking countries in 1959 and, nearly forty years later, are still selectively ignored by publishers and literate persons everywhere. The fact is that in Spanish 'correctness' is nowadays decided, as it is in all living languages, by the consensus of native speakers; but consensus about linguistic usage is obviously difficult to achieve between more than twenty independent, widely scattered and sometimes mutually hostile countries. Peninsular Spanish is itself in flux.




The Passive


Book Description

First published in 1984, The Passive surveys a wide range of different constructions, which have all been termed ‘passives’ by linguists, using data from a large number of genetically and typologically diverse languages. Chapter 1 raises questions about the nature of passives and exposes some of the difficulties inherent in the traditional assumptions. Chapter 2 examines the ‘personal passive’ and includes a discussion on the relationship between the passive and transitivity. Chapter 3 to 5 deal with impersonal, periphrastic and reflexive passives, exploring the varied problems raised by each construction and focusing particularly on English and Southeast Asian languages. The two final chapters look at various attempts to explain exceptions to the passive in both semantic and syntactic terms, with an additional section on pragmatics. This book will appeal to all of those involved in the field of comparative linguistics.




Passive and Voice


Book Description

This volume brings together 18 original papers dealing with voice-related phenomena.The languages dealt with represent both typological and geographic diversity, ranging from accusative-type languages to ergative-type and Philippine-type languages, and from Australia to Africa and Siberia. The studies presented here open up many possibilities for theorizing and offer data inviting formal treatments, but the most important contribution they make is in terms of the insights they offer for a better understanding of the fundamentals of voice phenomena.




Spanish Grammar Companion for Teachers


Book Description

This textbook boosts the confidence of persons teaching Spanish as a second language, who may lack confidence in their understanding of tricky areas of expression. Their previous training did not enable them to control (much less explain to others) the many “danger zones” which challenge graduate students serving as teaching assistants, in-service teachers, and others who use Spanish professionally. It offers original and insightful analyses, abundant examples and helpful English comparisons. It dismantles the machinery of grammar into manageable parts. It is not intended for those wishing to learn Spanish (since it skips the basics to focus on the “rough spots”), but for those who know Spanish well, yet need to overcome their nagging limitations in crucial areas, e.g. subjunctive, reflexives, pronouns (neuter, relative, personal), adjective placement, ser/estar, preterite/imperfect, commands, gender, passive and impersonal expressions. There are special sections on words easily confused with each other, use of the accent mark, irregular verbs, and sentence structure. It is ideal for self-study or to supplement courses in composition, culture and Spanish linguistics. It benefits native-speaker teachers unfamiliar with the “why” of their language. The result is a better prepared teacher and a more promising learning experience for the students.




Deconstructing the English Passive


Book Description

This book analyzes the form and function of the English passive from a verb-based point of view. It takes the position that the various surface forms of the passive (with or without thematic subject, with or without object, with or without by-phrase, with or without auxiliary) have a common source and are determined by the interplay of the syntactic properties of the verb and general syntactic principles. Each structural element of the passive construction is examined separately, and the participle is considered the only defining component of the passive. Special emphasis is put on the existence of an implicit argument (ususally an agent) and its representation in the passive. A review of data from syntax, language acquisition, and psycholinguistics shows that the implicit agent is not just a conceptually understood argument. It is argued that it is represented at the level of argument structure and that this is what sets the passive apart from other patient-subject constructions. A corpus-based case study on the use of the passive in academic writing analyzes the use of the passive in this particular register. One of the findings is that about 20-25% of passives occur in constructions that do not require an auxiliary, a result that challenges corpus studies on the use of the passive that only consider full be-passives. It is also shown that new active-voice constructions have emerged that compete with the passive without having a more visible agent. The emergence of these constructions (such as "This paper argues...") is discussed in the context of changes in the rhetoric of scientific discourse. The book is mainly of interest to linguists and graduate students in the areas of English syntax, semantics, and pragmatics.







Grammar


Book Description

This book is an alphabetical guide to one hundred basic grammatical terms, with explanations, examples and exercises.




Bilingual Grammar of English-Spanish Syntax


Book Description

This comparative analysis of the inter-lingual differences between English and Spanish allows instructors to comprehend and analyze the linguistic behaviors of their students and thereby help them achieve bilingualism. Intended for advanced upper-division and graduate students intending to teach Spanish-to-English speakers, English-to- Spanish speakers, and translators of both languages. Plastic comb binding. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR.




Passivization and Typology


Book Description

Is the passive a unified universal phenomenon? The claim derived from this volume is that the passive, if not universal, has become unified according to function. Language as a means of communication needs the passive, or passive-like constructions, and sooner or later develops them based on other voices (impersonal active, middle, reflexive), specific semantic meanings such as adversativity, or tense-aspect categories (stative,perfect, preterit). Certain contributors review the passives in various languages and language groups, including languages rarely discussed. Another group of contributors takes a novel theoretical approach toward passivization within a broad typological perspective. Among the languages discussed are Vedic, Irish, Mandarin Chinese, Thai, Lithuanian, Mordvin, and Nganasan, next to almost all European languages. Various theoretical frameworks such as Optimality Theory, Modern Structuralist Approaches, Role and Reference Grammar, Cognitive Semantics, Distributed Morphology, and Case Grammar have been applied by the different authors.




The Typology of Reflexives


Book Description

Research on language universals and research on linguistic typology are not antagonistic, but rather complementary approaches to the same fundamental problem: the relationship between the amazing diversity of languages and the profound unity of language. Only if the true extent of typological divergence is recognized can universal laws be formulated. In recent years it has become more and more evident that a broad range of languages of radically different types must be carefully analyzed before general theories are possible. Typological comparison of this kind is now at the centre of linguistic research. The series empirical approaches to language typology presents a platform for contributions of all kinds to this rapidly developing field. The distinctive feature of the series is its markedly empirical orientation. All conclusions to be reached are the result of a deepened study of empirical data. General problems are focused on from the perspective of individual languages, language families, language groups, or language samples. Special emphasis is given to the analysis of phenomena from little known languages, which shed new light on long-standing problems in general linguistics. The series is open to contributions from different theoretical persuasions. It thus reflects the methodological pluralism that characterizes the present situation. Care is taken that all volumes be accessible to every linguist and, moreover, to every reader specializing in some domain related to human language. A deeper understanding of human language in general, based on a detailed analysis of typological diversity among individual languages, is fundamental for many sciences, not only for linguists. Therefore, this series has proven to be indispensable in every research library, be it public or private, which has a specialization in language and the language sciences. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.