Comparative Literature and Classical Persian Poetics


Book Description

Olga M. Davidson applies comparative literary approaches to classical Persian traditions of composing and performing poetry and song. She focuses on the eleventh-century ce epic Shahnama and its relationship to other genres embedded in it, including forms of verbal art originally composed without the aid of writing, such as women's laments.




Modern Persian Prose Literature


Book Description

This 1966 book provides a series of concise, accessible essays reflecting on the development of Persian fiction during the modern period. The structure of the text is broadly chronological, with chapters allocated to key authors, literary movements, and social changes. This is a valuable volume for anyone interested in Persian literature.




Persian Prose


Book Description

Volume V of A History of Persian Literature presents a broad survey of Persian prose: from biographical, historiographical, and didactic prose, to scientific manuals and works of popular prose fiction. It analyzes the rhetorical devices employed by writers in different periods in their philosophical and political discourse; or when their aim is primarily to entertain rather than to instruct , the chapters describe different techniques used to transform old stories and familiar tales into novel versions to entice their audience. Many of the texts in prose cited in the volume share a wealth of common lore and literary allusions with Persian poetry. Prose and poetry frequently appear on the same page in tandem. In different ways, therefore, this creative interplay demonstrates the perennial significance of intertextuality, from the earliest times to the present; and help us in the process to further our understanding and enhance our enjoyment of Persian literature in its different manifestations throughout history




Persophilia


Book Description

From the Biblical period and Classical Antiquity to the rise of the Renaissance and the Enlightenment, aspects of Persian culture have been integral to European history. A diverse constellation of European artists, poets, and thinkers have looked to Persia for inspiration, finding there a rich cultural counterpoint and frame of reference. Interest in all things Persian was no passing fancy but an enduring fascination that has shaped not just Western views but the self-image of Iranians up to the present day. Persophilia maps the changing geography of connections between Persia and the West over the centuries and shows that traffic in ideas about Persia and Persians did not travel on a one-way street. How did Iranians respond when they saw themselves reflected in Western mirrors? Expanding on Jürgen Habermas’s theory of the public sphere, and overcoming the limits of Edward Said, Hamid Dabashi answers this critical question by tracing the formation of a civic discursive space in Iran, seeing it as a prime example of a modern nation-state emerging from an ancient civilization in the context of European colonialism. The modern Iranian public sphere, Dabashi argues, cannot be understood apart from this dynamic interaction. Persophilia takes into its purview works as varied as Xenophon’s Cyropaedia and Nietzsche’s Thus Spoke Zarathustra, Handel’s Xerxes and Puccini’s Turandot, and Gauguin and Matisse’s fascination with Persian art. The result is a provocative reading of world history that dismantles normative historiography and alters our understanding of postcolonial nations.




Persian Literature and Modernity


Book Description

Persian Literature and Modernity recasts the history of modern literature in Iran by elucidating the bonds between the classical tradition and modernity and exploring textual, generic and discursive formations through heterodoxical investigations. This is first done through the rehabilitation of concepts embedded in tradition, including the munāzirah (debate), Ahrīman (the demonic), tajarrud (radical aloneness) and nāriz̤āyatī (discontent). Following this are broader structural and processual treatments, including the emergence of the genre of the social novel, the international dimension of Persian and Persianate canon formation, and the development of salvage ethnography and anthropological discourse in Iran. Covering literary experiments from the twelfth to the twentieth centuries, the chapters in this volume make a case for stepping outside the bounds of orthodox literary scholarship in Iranian studies with its associated political and orientalist determinants in order to provide a more nuanced conception of literary modernity in Iran. Offering an alternative reading of modernity in Persian literature, this book is an invaluable resource for scholars and students interested in the history of modern Iran and Persian Literature.




Persian Language, Literature and Culture


Book Description

Critical approaches to the study of topics related to Persian literature and Iranian culture have evolved in recent decades. The essays included in this volume collectively demonstrate the most recent creative approaches to the study of the Persian language, literature, and culture, and the way these methodologies have progressed academic debate. Topics covered include; culture, cognition, history, the social context of literary criticism, the problematics of literary modernity, and the issues of writing literary history. More specifically, authors explore the nuances of these topics; literature and life, poetry and nature, culture and literature, women and literature, freedom of literature, Persian language, power, and censorship, and issues related to translation and translating Persian literature in particular. In dealing with these seminal subjects, contributors acknowledge and contemplate the works of Ahmad Karimi Hakkak and other pioneering critics, analysing how these works have influenced the field of literary and cultural studies. Contributing a variety of theoretical and inter-disciplinary approaches to this field of study, this book is a valuable addition to the study of Persian poetry and prose, and to literary criticism more broadly.




Emerson in Iran


Book Description

Emerson in Iran is the first full-length study of Persian influence in the work of the seminal American poet, philosopher, and translator, Ralph Waldo Emerson. Extending the current trend in transnational studies back to the figural origins of both the United States and Iran, Roger Sedarat's insightful comparative readings of Platonism and Sufi mysticism reveal how Emerson managed to reconcile through verse two countries so seemingly different in religion and philosophy. By tracking various rhetorical strategies through a close interrogation of Emerson's own writings on language and literary appropriation, Sedarat exposes the development of a latent but considerable translation theory in the American literary tradition. He further shows how generative Persian poetry becomes during Emerson's nineteenth century, and how such formative effects continue to influence contemporary American poetry and verse translation.




A Millennium of Classical Persian Poetry


Book Description

"A Millennium Of Classical Persian Poetry" is a guide to the reading & understanding of Persian poetry from the tenth to the twentieth century.




Judeo-Persian Writings


Book Description

Introducing Judeo-Persian writings, this original collection gives parallel samples in Judeo-Persian and Perso-Arabic script and translations in English. Judeo-Persian writings not only reflect the twenty-seven centuries of Jewish life in Iran, but they are also a testament to their intellectual, cultural, and socioeconomic conditions. Such writings, found in the forms of verse or prose, are flavored with Judaic, Iranian and Islamic elements. The significant value of Judeo-Persian writing is found in the areas of linguistics, history and sociocultural and literary issues. The rhetorical forms and literary genres of epic, didactic, lyric and satirical poetry can be a valuable addition to the rich Iranian literary tradition and poetical arts. Also, as a Judaic literary contribution, the work is a representation of the literary activity of Middle Eastern Jews not so well recognized in Judaic global literature. This book is a comprehensive introduction to the rich literary tradition of works written in Judeo-Persian and also serves as a guide to transliterate many other significant Judeo-Persian works that have not yet been transliterated into Perso-Arabic script. The collection will be of value to students and researchers interested in history, sociology and Iranian and Jewish studies.




Shahnameh


Book Description

The definitive translation by Dick Davis of the great national epic of Iran—now newly revised and expanded to be the most complete English-language edition A Penguin Classic Dick Davis—“our pre-eminent translator from the Persian” (The Washington Post)—has revised and expanded his acclaimed translation of Ferdowsi’s masterpiece, adding more than 100 pages of newly translated text. Davis’s elegant combination of prose and verse allows the poetry of the Shahnameh to sing its own tales directly, interspersed sparingly with clearly marked explanations to ease along modern readers. Originally composed for the Samanid princes of Khorasan in the tenth century, the Shahnameh is among the greatest works of world literature. This prodigious narrative tells the story of pre-Islamic Persia, from the mythical creation of the world and the dawn of Persian civilization through the seventh-century Arab conquest. The stories of the Shahnameh are deeply embedded in Persian culture and beyond, as attested by their appearance in such works as The Kite Runner and the love poems of Rumi and Hafez. For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.