Phraseology in Multilingual Society


Book Description

This unique volume showcases the best presentations of the international conference “Phraseology in Multilingual Society” held at Kazan Federal University, Russia, in August 2013. The twenty-seven essays included here represent different research efforts by specialists in phraseology from around the world. The book reflects numerous different aspects of phraseological research, including those from semantic, pragmatic, and comparative fields of study. Furthermore, the volume also presents an investigation of some practical problems of paremiology and phraseography.




Phraseology in Legal and Institutional Settings


Book Description

This volume presents a comprehensive and up-to-date overview of major developments in the study of how phraseology is used in a wide range of different legal and institutional contexts. This recent interest has been mainly sparked by the development of corpus linguistics research, which has both demonstrated the centrality of phraseological patterns in language and provided researchers with new and powerful analytical tools. However, there have been relatively few empirical studies of word combinations in the domain of law and in the many different contexts where legal discourse is used. This book seeks to address this gap by presenting some of the latest developments in the study of this linguistic phenomenon from corpus-based and interdisciplinary perspectives. The volume draws on current research in legal phraseology from a variety of perspectives: translation, comparative/contrastive studies, terminology, lexicography, discourse analysis and forensic linguistics. It contains contributions from leading experts in the field, focusing on a wide range of issues amply illustrated through in-depth corpus-informed analyses and case studies. Most contributions to this book are multilingual, featuring different legal systems and legal languages. The volume will be a valuable resource for linguists interested in phraseology as well as lawyers and legal scholars, translators, lexicographers, terminologists and students who wish to pursue research in the area.




The role of constituents in multiword expressions


Book Description

Multiword expressions (MWEs), such as noun compounds (e.g. nickname in English, and Ohrwurm in German), complex verbs (e.g. give up in English, and aufgeben in German) and idioms (e.g. break the ice in English, and das Eis brechen in German), may be interpreted literally but often undergo meaning shifts with respect to their constituents. Theoretical, psycholinguistic as well as computational linguistic research remain puzzled by when and how MWEs receive literal vs. meaning-shifted interpretations, what the contributions of the MWE constituents are to the degree of semantic transparency (i.e., meaning compositionality) of the MWE, and how literal vs. meaning-shifted MWEs are processed and computed. This edited volume presents an interdisciplinary selection of seven papers on recent findings across linguistic, psycholinguistic, corpus-based and computational research fields and perspectives, discussing the interaction of constituent properties and MWE meanings, and how MWE constituents contribute to the processing and representation of MWEs. The collection is based on a workshop at the 2017 annual conference of the German Linguistic Society (DGfS) that took place at Saarland University in Saarbrücken, Germany




Language, Society, and New Media


Book Description

This book presents an interdisciplinary approach to the scientific study of the relation between language and society, language and culture, language and mind. It integrates frameworks from sociolinguistics and linguistic anthropology and emerging strands of research on language and new media, in order to demonstrate how language undergirds human thought and social behaviors. It is designed as an introductory textbook aimed at students with little to no background in linguistics. Each chapter covers the main aspects of a particular topic or area of study, while also presenting future avenues of study. This edition includes discussions on: ● social media and the creation of identity; ● gestural communication; ● emoji writing; ● multimodality; ● human-computer interaction. Discussions are supported by a wealth of pedagogical features, including sidebars, as well as activities, assignments, and a glossary at the back. The overall aim is to demonstrate the dynamic connections between language, society, thought, and culture, and how they continue to evolve in today’s rapidly changing digital world. It is ideal for students in introductory courses in sociolinguistics, language and culture, and linguistic anthropology.




Phraseology and Culture in English


Book Description

The proposition that there is a correlation between language and culture or culture-specific ways of thinking can be traced back to the views of Herder and von Humboldt in the late 18th and early 19th centuries. It is generally accepted today that a language, especially its lexicon, influences its speakers' cultural patterns of thought and perception in various ways, for example through a culture-specific segmentation of the extralinguistic reality, the frequency of occurrence of particular lexical items, or the existence of keywords or key word combinations revealing core cultural values. The aim of this volume is to explore the cultural dimension of a wide range of preconstructed or semi-preconstructed word combinations in English. The 17 papers of the volume are divided into four sections, focusing on particular lexemes (e.g. enjoy and its collocates), types of word combinations (e.g. proverbs and similes), use-related varieties (such as the language of tourism or answering-machine messages), and user-related varieties (such as Aboriginal English or African English). The sections are preceded by a prologue, tracing the development of the study of formulaic language, and followed by an epilogue, which draws together the threads laid out in the various papers. The relation between language and culture in general has been explored in a number of important works over the past ten years. However, the study of the relation between English phraseology and culture in particular has been largely neglected. This volume is the first book-length publication devoted entirely to this topic.




Computational Phraseology


Book Description

Whether you wish to deliver on a promise, take a walk down memory lane or even on the wild side, phraseological units (also often referred to as phrasemes or multiword expressions) are present in most communicative situations and in all world’s languages. Phraseology, the study of phraseological units, has therefore become a rare unifying theme across linguistic theories. In recent years, an increasing number of studies have been concerned with the computational treatment of multiword expressions: these pertain among others to their automatic identification, extraction or translation, and to the role they play in various Natural Language Processing applications. Computational Phraseology is a comparatively new field where better understanding and more advances are urgently needed. This book aims to address this pressing need, by bringing together contributions focusing on different perspectives of this promising interdisciplinary field.




Networks, Poetics and Multilingual Society in the Early Modern Baltic Sea Region


Book Description

The literarisation of the early modern Baltic Sea region was a long and complex process with varying trajectories for different vernacular languages. This volume highlights the interaction of local social and cultural settings with wider political and confessional contexts. With rarely examined materials, such as prints, court protocols, letters and manuscripts in Latin and a range of vernacular languages, including Estonian, Finnish, German, Ingrian, Karelian, Latvian, Lenape, Sami languages and Swedish, the thirteen authors chart the social and literary developments of the area. Wide networks of learned men and officials but also the number of native speakers in the clergy defined the ways the poetic resources of transnational and local literary and oral cultures benefited the nascent literatures. Contributors include: Eeva-Liisa Bastman, Kati Kallio, Suvi-Päivi Koski, Ulla Koskinen, Miia Kuha, Anu Lahtinen, Tuija Laine, Tuomas M. S. Lehtonen, Ilkka Leskelä, Aivar Põldvee, Sanna Raninen, Kristiina Ross, Taarna Valtonen, Kristi Viiding




Stylistic Use of Phraseological Units in Discourse


Book Description

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session




Computational and Corpus-Based Phraseology


Book Description

This book constitutes the refereed proceedings of the Third International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, Europhras 2019, held in Malaga, Spain, in September 2019. The 31 full papers presented in this book were carefully reviewed and selected from 116 submissions. The papers in this volume cover a number of topics including general corpus-based approaches to phraseology, phraseology in translation and cross-linguistic studies, phraseology in language teaching and learning, phraseology in specialized languages, phraseology in lexicography, cognitive approaches to phraseology, the computational treatment of multiword expressions, and the development, annotation, and exploitation of corpora for phraseological studies.