Pitkern-Norf’k


Book Description

This book tells the story of the language of the Bounty mutineers and their Polynesian consorts that developed on remote Pitcairn Island in the late 18th century. Most of their descendants subsequently relocated to Norfolk Island. It is an in-depth study of the complex linguistic, ecological and sociohistorical forces that have been involved in the formation and subsequent development of this unique endangered language on both islands.




Pitkern-Norf’k


Book Description

"This book tells the story of the language of the Bounty mutineers and their Polynesian consorts that developed on remote Pitcairn Island in the late 18th century. Most of their descendants subsequently relocated to Norfolk Island. It is an in-depth study of the complex linguistic, ecological and sociohistorical forces that have been involved in the formation and subsequent development of this unique endangered language on both islands."--Publisher's description




Insular Toponymies


Book Description

How do people name places on islands? Is toponymy in small island communities affected by degrees of connection to larger neighbours such as a mainland? Are island (contact) languages and mainland languages different in how they are used in naming places? How can we conceptualise the human-human interface in the fieldwork situation when collecting placenames on islands? This book offers answers relevant to toponymists, linguists, island studies scholars, and anthropologists. It focuses on two island environments within Australia – Norfolk Island, South Pacific and Dudley Peninsula, Kangaroo Island, South Australia – and puts forward a number of novel findings relevant to Australian linguistics and the linguistics and toponymy of islands anywhere.




Linguistic Complexity


Book Description

Linguistic complexity is one of the currently most hotly debated notions in linguistics. The essays in this volume reflect the intricacies of thinking about the complexity of languages and language varieties (here: of English) in three major contact-related fields of (and schools in) linguistics: creolistics, indigenization and nativization studies (i.e. in the realm of English linguistics, the “World Englishes” community), and Second Language Acquisition (SLA) research: How can we adequately assess linguistic complexity? Should we be interested in absolute complexity or rather relative complexity? What is the extent to which language contact and/or (adult) language learning might lead to morphosyntactic simplification? The authors in this volume are all leading linguists in different areas of specialization, and they were asked to elaborate on those facets of linguistic complexity which are most relevant in their area of specialization, and/or which strike them as being most intriguing. The result is a collection of papers that is unique in bringing together leading representatives of three often disjunct fields of linguistic scholarship in which linguistic complexity is seen as a dynamic and inherently variable parameter.




Linguistic Ecology and Language Contact


Book Description

This book revisits and updates the concept of linguistic ecology, outlining applications to a variety of contact situations worldwide.




Narrative and Identity Construction in the Pacific Islands


Book Description

Comprising of more than twenty five percent of the world’s known languages, the Pacific is considered to be the most linguistically diverse region in the world. What unifies the region is the culture of storytelling, which provides a fundamental means for perpetuating cultural knowledge across generations. The volume brings together linguists, literary theorists, anthropologists and historians to explore the Pacific peoples’ constructions of identities through narrative. Chapters are organized under three themes: fine grained analysis at the storyworld level, the interactional context of narrative telling, and finally, the interconnections between narrative and cultural memory. The volume reflects the Pacific region’s rich linguistic and cultural diversity, with discussions on the narrativization patterns in Australian and New Zealand English, Palmerston Island and Pitkern-Norfl’k English, Fiji Hindi, Hawaiian, Samoan, Solomon Island Pidgin, the Australian Aboriginal languages Jaminjung and Kriol, the Micronesian languages Mortlockese and Guam Chamorros, and the Vanuatuan languages Auluan, Neverver and Sa.




The Survey of Pidgin and Creole Languages


Book Description

The most authoritative guide ever published to the world's pidgin and creole languages. The 3-volume Survey describes their histories and linguistic characteristics. The Atlas of Pidgins and Creoles, published at the same time, shows how 130 linguistic features are distributed among the world's languages.




The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities


Book Description

This Handbook is an in-depth appraisal of the field of minority languages and communities today. It presents a wide-ranging, coherent picture of the main topics, with key contributions from international specialists in sociolinguistics, policy studies, sociology, anthropology and law. Individual chapters are grouped together in themes, covering regional, non-territorial and migratory language settings across the world. It is the essential reference work for specialist researchers, scholars in ancillary disciplines, research and coursework students, public agencies and anyone interested in language diversity, multilingualism and migration.




The Lesser-Known Varieties of English


Book Description

This is the first ever volume to compile sociolinguistic and historical information on lesser-known, and relatively ignored, native varieties of English around the world. Exploring areas as diverse as the Pacific, South America, the South Atlantic and West Africa, it shows how these varieties are as much part of the big picture as major varieties and that their analysis is essential for addressing some truly important issues in linguistic theory, such as dialect obsolescence and death, language birth, dialect typology and genetic classification, patterns of diffusion and transplantation and contact-induced language change. It also shows how close interwoven fields such as social history, contact linguistics and variationist sociolinguistics are in accounting for their formation and maintenance, providing a thorough description of the lesser-known varieties of English and their relevance for language spread and change.




Constructing Collectivity


Book Description

This is the first edited volume dedicated specifically to first person non-singular reference (‘we’). Its aim is to explore the interplay between the grammatical means that a language offers for accomplishing collective self-reference and the socio-pragmatic – broadly speaking – functions of ‘we’. Besides an introduction, which offers an overview of the problems and issues associated with first person non-singular reference, the volume comprises fifteen chapters that cover languages as diverse as, e.g., Dutch, Greek, Hebrew, Cha’palaa and Norf’k, and various interactional and genre-specific contexts of spoken and written discourse. It, thus, effectively demonstrates the complexity of collective self-reference and the diversity of phenomena that become relevant when ‘we’ is not examined in isolation but within the context of situated language use. The book will be of particular interest to researchers working on person deixis and reference, personal pronouns, collective identities, etc., but will also appeal to linguists whose work lies at the interface between grammar and pragmatics, sociolinguistics, discourse and conversation analysis.