Poemas de amor / Love Poems


Book Description

Translated by Jesse Lee Kercheval Eight years before Sylvia Plath published Ariel, the Uruguayan poet Idea Vilariño released Poemas de Amor, a collection of confessional, passionate poetry dedicated to the novelist Juan Carlos Onetti. Both of her own merit and as part of the Uruguayan writers group the Generation of ’45—which included Onetti, Mario Benedetti, Amanda Berenguer, and Ida Vitale—Vilariño is an essential South American poet, and part of a long tradition of Uruguayan women poets. Vilariño and Onetti’s love affair is one of the most famous in South American literature. Poemas de Amor is an intense book, full of poems about sexuality and what it means to be a woman, and stands as a testament to both the necessity and the impossibility of love. This translation brings these highly personal poems to English speaking audiences for the first time side-by-side with the original Spanish language versions.




Love Poems


Book Description

Sensual, earthy love poems that formed the basis for the popular movie Il Postino, now in a beautiful gift book perfect for weddings, Valentine's Day, anniversaries, or just to say "I love you!" Charged with sensuality and passion, Pablo Neruda’s love poems caused a scandal when published anonymously in 1952. In later editions, these verses became the most celebrated of the Noble Prize winner’s oeuvre, captivating readers with earthbound images that reveal in gentle lingering lines an erotic re-imagining of the world through the prism of a lover’s body: "today our bodies became vast, they grew to the edge of the world / and rolled melting / into a single drop / of wax or meteor...." Written on the paradisal island of Capri, where Neruda "took refuge" in the arms of his lover Matilde Urrutia, Love Poems embraces the seascapes around them, saturating the images of endless shores and waves with a new, yearning eroticism. This wonderful book collects Neruda’s most passionate verses.




20 Poemas de Amor Y Una Canción Desesperanda


Book Description

Few writers of any age have described the pleasures and torments of erotic love with such unsentimental directness and sensual precision as Pablo Neruda. In this poetry, too, he is at his most accessible, the language of his odes and lyrics refined to the point at which it achieves what one critic has called 'the naturalness of song.' This short selection draws on work from throughout his writing career, from the famous early collection, Twenty Love Songs and a Song of Despair of 1924 to key works of his maturity like Elemental Odes from 1954 and the autobiographical Memorial de Isla Negra. These ten poems formed the subtext for the well-known film Il Postino which was based on an apocryphal episode in the life of the Chilean poet and Nobel Laureate. They reveal why many believe that Neruda was the finest love poet of the century.




The Essential Neruda


Book Description

Pablo Neruda (1904-1973) was the greatest Latin American poet of the 20th century. A prolific, inspirational poet, he wrote many different kinds of poems covering a wide range of themes, notably love, death, grief and despair.




The Captain's Verses: Love Poems


Book Description

The Nobel Prize winner's classic collection of love poems Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri—the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors, Neruda addressed these poems to his lover Matilde Urrutia before they were married, but didn't publish them publicly until 1963. This complete, bilingual collection has become a classic for love-struck readers around the world—passionately sensuous, and exploding with all the erotic energy of a new love.




Intimacies


Book Description

From Nobel Laureate Pablo Neruda comes Intimacies--a beautiful companion to On the Blue Shore of Silence--showcasing some of Neruda's most extraordinary love poems, and once again married with Mary Heebner's earthy, evocative paintings. The poems in this collection remind us that love is woven through all life, and that amorous love is only but the tip of such a powerful emotion. This collection presents Neruda at the height of his powers, with some of the most vibrant verses of the twentieth century. --HarperCollins Publishers.




Mixology


Book Description

Selected for the 2008 National Poetry Series by Kevin Young The poems in Adrian Matejka's second collection, Mixology, shapeshift through the myriad meanings of "mixing" to explore and explode ideas of race, skin politics, appropriation, and cultural identity. Whether the focus of the individual poems is musical, digital, or historical, the otherness implicit in being of more than one racial background guides Matejka's work to the inevitable conclusion that all things-no matter how disparate-are parts of the whole.




Song of the Simple Truth


Book Description

Song of the Simple Truth (Canción de la verdad sencilla) is the first bilingual edition of Julia de Burgos' complete poems. Numbering more than 200, these poems form a literary landmark—the first time her poems have appeared in a complete edition in either English or Spanish. Many of the verses presented here had been lost and are presented here for the first time in print. De Burgos broke new ground in her poetry by fusing a romantic temperament with keen political insights. This book will be essential reading for lovers of poetry and for feminists.




The Invisible Bridge / El Puente Invisible


Book Description

Translated by Jesse Lee Kercheval A bilingual collection, The Invisible Bridge / El Puente Invisible brings together many of the luminous, deeply philosophical poems of Circe Maia, one of the few living poets left of the generation which brought Latin American writing to world prominence.




Poems


Book Description

This book presents translations of poems by the Spanish poet, Rosalía de Castro, who is today considered one of the outstanding figures of nineteeth-century Spanish literature. Her poetry, often compared to that of Emily Dickinson, is characterized by an intimate lyricism, simple diction, and innovative prosody. Included here are a critical introduction, notes to the translations, two of the poet's own autobiographical prologues that have never before been translated, and over one hundred poems translated from both Gallician and Spanish. The selected poems are from de Castro's most important books, Cantares gallgos; Follas novas; and En las orillas del Sar.