Popular Translations of Nationalism


Book Description

This study on Bihar highlights the fact that nationalism was not a monolithic movement, but was constituted of diverse facets and streams which unleashed a variety of protests. Once people's desires and aspirations were linked to nationalism, the movement developed its own rhythm and dynamics, throwing up its own agenda. Popular Translations of Nationalism: Bihar 1920-1922 revisits the historiography on nationalism by moving beyond the binary of elite and subaltern nationalism and focuses on the complex nature of popular nationalism. It also underscores the protests of the subordinate police, an area which has so far remained unexplored. By foregrounding the police's interface with nationalism and its varied trends, the study problematizes both the accepted view of the state's subordinates as being effectively integrated with the colonial state, and their identity as agents of the state. The study also reveals that nationalism was not merely an attempt to eject the British nor was it simply a political struggle for power. Rather, it was also a hegemonic contestation with colonialism, but one within which the counterhegemonic struggle of nationalism was also intertwined with the contest for hegemony within Indian society




Travel Narratives in Translation, 1750-1830


Book Description

This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.




Travel Narratives in Translation, 1750-1830


Book Description

This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.




Nationalism in India


Book Description

This book offers interdisciplinary perspectives on nationalism in India and examines the ways in which literary-textual representations intervene in debates regarding Hindu, Muslim and other forms of Indian nationalism. The book interrogates questions of nationalism and nationhood in relation to literary and cultural texts, historic-linguistic contexts and new developments in queer nationalism and ecological nationalism. It adopts a nation-wide emphasis, including chapters on Northeast India and other regions that have been historically underrepresented in studies of Indian nationalism. Moreover, the volume explores a rich variety of literary works by various writers over the past two centuries that have created, enshrined and contested ideas pivotal to the development of Indian nationalism. Located in a range of disciplines, contributors bring extensive expertise in Indian literature, language and culture to the question of nationalism. The chapters challenge many of the accepted ideas on nationalism and critically examine the politics behind such nationalisms. Moving beyond an approach to Indian nationalism based exclusively in the historicist-political paradigm, this timely book challenges established ideas in Indian nationalism and critically examines the politics of nationalisms in terms of textual representations. The book will be of interest to researchers working on South Asian studies, including Indian culture, history, literature and politics.




The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe


Book Description

This work focuses on the ideological intertwining between Czech, Magyar, Polish and Slovak, and the corresponding nationalisms steeped in these languages. The analysis is set against the earlier political and ideological history of these languages, and the panorama of the emergence and political uses of other languages of the region.




Translation and Subjectivity


Book Description

Through the schematic representation of translation, one language is rendered in contrast to another as if the two languages are clearly different and distinct. And yet, Sakai contends, such differences and distinctions between ethnic or national languages (or cultures) are only defined once translation has already rendered them commensurate. His essays thus address translation as a means of figuring (or configuring) difference.




Nation, Language, and the Ethics of Translation


Book Description

In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.




REVISITING INDIA’S PAST


Book Description

Revisiting India’s Past is Commemoration Volume presented to Prof. Vijay Kumar Thakur, He was a renowned Historian in India, on his Eighty two birth anniversary (15th July 1941). These articles are in other way serve as garland of flowers to decor Prof. Vijay Kumar Thakur. A great scholar in History, Buddhism, Epigraphy and Culture. There are more than 30 articles shedding light on Indian Historical studies. This prestigious volume contains a wide spectrum of research articles covering History, feudalism, science and technology, Epigraphy and Numismatics, Buddhism, Historiography, Tourism, Modern History and Trade, Economic history, Folklore, literature and culture. This volume containing a good collection of research papers contributed by renowned authors will serve as an important source of information and reference book for research students and teachers as well. Incidentally, this volume also highlights the love and affection of Prof. Vijay Kumar Thakur enjoys in the intellectual world.




Closing the Door on Globalization: Internationalism, Nationalism, Culture and Science in the Nineteenth and Twentieth Centuries


Book Description

This is a book about the tensions and entangled interactions between internationalism and nationalism, and about the effects both had on European scientific and cultural settings from the mid-nineteenth to the mid-twentieth century. From chemistry to philology the essays tackle different historical case studies exploring how the paths taken by science and culture during the period were affected by nationalism and internationalism.




Rethinking Iranian Nationalism and Modernity


Book Description

While recent books have explored Arab and Turkish nationalism, the nuances of Iran have received scant book-length study—until now. Capturing the significant changes in approach that have shaped this specialization, Rethinking Iranian Nationalism and Modernity shares innovative research and charts new areas of analysis from an array of scholars in the field. Delving into a wide range of theoretical and conceptual perspectives, the essays—all previously unpublished—encompass social history, literary theory, postcolonial studies, and comparative analysis to address such topics as: Ethnicity in the Islamic Republic of Iran Political Islam and religious nationalism The evolution of U.S.-Iranian relations before and after the Cold War Comparing Islamic and secular nationalism(s) in Egypt and Iran The German counterrevolution and its influence on Iranian political alliances The effects of Israel's image as a Euro-American space Sufism Geocultural concepts in Azar's Atashkadeh Interdisciplinary in essence, the essays also draw from sociology, gender studies, and art and architecture. Posing compelling questions while challenging the conventional historiographical traditions, the authors (many of whom represent a new generation of Iranian studies scholars) give voice to a research approach that embraces the modern era's complexity while emphasizing Iranian nationalism's contested, multifaceted, and continuously transformative possibilities.