Portuguese Vocables in Asiatic Languages


Book Description

From The Portuguese Original. Translated Into English With Notes Additions And Comments By A.X. Soares.







Portuguese Vocables in Asiatic Languages


Book Description

Rec.: Portuguese vocables in Asiatic languages / from the Port. orig. of Sebastião Rodolfo Dalgado, transl. into Engl. with not., add. and comments by Anthony Xavier Soares. Boroda 1936.













Portuguese and Luso-Asian Legacies in Southeast Asia, 1511-2011: The making of the Luso-Asian world, intricacies of engagement


Book Description

Five hundred years later, a conference held in Singapore brought together a large group of scholars from widely different national, academic and disciplinary contexts, to analyse and discuss the intricate consequences of Portuguese interactions in Asia over the longue duree. The result of these discussions is a stimulating set of case studies that, as a rule, combine original archival and/or field research with innovative historiographical perspectives. Luso-Asian communities, real and imagined, and Luso-Asian heritage, material and symbolic, are studied with depth and insight. The range of thematic, chronological and geographic areas covered in these proceeding is truly remarkable, showing not only the extraordinary relevance of revisiting Luso-Asian interactions in the longer term, but also the surprising dynamism within an area of studies which seemed on the verge of exhaustion. After all, archives from all over the world, from Rio de Janeiro to London, from Lisbon to Rome, and from Goa to Macao, might still hold some secrets on the subject of Luso-Asian relations, when duly explored by resourceful scholars.




The Hispano-Portuguese Empire and Its Contacts with Safavid Persia, the Kingdom of Hormuz and Yarubid Oman from 1489 to 1720


Book Description

Given the important role that the Portuguese played in the Persian Gulf from 1507 to 1720, knowing what is available about their activities in this area is not only of importance to those interested in the history of Portugal, but also of those interested in the history of Bahrein, Iran, Iraq, Oman, Qatar, eastern Saudi Arabia and the United Arab Emirates. This bibliography of printed published works therefore contains a full list of primary and secondary sources, not only in Western languages, but also in Persian, Arabic and Turkish. It aims to facilitate the work of scholars and students, but also of the non-specialist, i.e. those among the general public who want to know more about this part of the world during the sixteenth and seventeenth centuries and about the activities of the Portuguese. Although other bibliographies exist that include the activities of the Portuguese in the Persian Gulf, all are in need of updating, and none are as comprehensive as this bibliography.







A History of Konkani Literature


Book Description

This ýHistory Of Konkani Literatureý Studies The Evolution Of Konkani Language And Literature From The Earliest Times To The Present Day. It Also Studies The Origins Of Konkani Language And The Influence Of Other Language. It Provides Concise Information On Konkani Journalism, ChildrenýS Literature, Folklore And Folk Theatre And Follows The Evolution Of Various Literary Forms Like Poetry, Novel, Short-Story And Essay.