Postmodern Plagiarisms


Book Description

This monograph takes on the question of how literary plagiarism is defined, exposed, and sanctioned in Western culture and how appropriating language assigned to another author can be considered a radical subversive act in postmodern US-American literature. While various forms of art such as music, painting, or theater have come to institutionalize appropriation as a valid mode to ventilate what authorship, originality, and the anxiety of influence may mean, the literary sphere still has a hard time acknowledging the unmarked acquisition of words, ideas, and manuscripts. The author shows how postmodern plagiarism in particular serves as a literary strategy of appropriation at the interface between literary economics, law, and theoretical discourses of literature. She investigates the complex expectations surrounding the strong link between an individual author subject and its alienable text, a link that several postmodern writers powerfully question and violate. Identifying three distinct practices of postmodern plagiarism, the book examines their specific situatedness, precepts, and subversive potential as litmus tests for the literary market, and the ongoing dynamic notion of the concepts authorship, originality, and creativity.




Perspectives on Plagiarism and Intellectual Property in a Postmodern World


Book Description

Contributors offer many definitions and facets of plagiarism and intellectual property, demonstrating that if defining a supposedly "simple" concept is difficult, then applying multiple definitions is even harder, creating practical problems in many realms.




Perspectives on Plagiarism and Intellectual Property in a Postmodern World


Book Description

Contributors offer many definitions and facets of plagiarism and intellectual property, demonstrating that if defining a supposedly "simple" concept is difficult, then applying multiple definitions is even harder, creating practical problems in many realms.




Pragmatic Plagiarism


Book Description

In this illuminating study, Marilyn Randall takes on the question of why some cases of literary repetition become great art, while others are relegated to the ignominy of plagiarism. Her discussion reveals that plagiarism is not the objective textual fact it is often taken for, but a phenomenon governed by the norms and conventions of literary reception. Randall turns her focus on the critical debates surrounding cases of perceived plagiarism. Charting the progress of plagiarism in the history of Western letters, her study ranges over centuries, from the notion's first apperance in Roman times to contemporary disputes about intellectual property. Randall considers the development of copyright law and the notion of authorship, presents a wide range of texts, and draws aptly on Foucault's notion of the discursive construction of authorship. Just as Foucault studied insanity to find out what was meant by sanity, says Randall, so the study of plagiarism can reveal what was meant by the term "literary" at various cultural moments. She shows that perceived instances of plagiarism are aspects of an ongoing power struggle in the literary field. And as she reveals, it is not the plagiarist but the accuser who is most concerned with achieving profit and power.




Plagiarism and Literary Property in the Romantic Period


Book Description

In a series of articles published in Tait's Magazine in 1834, Thomas DeQuincey catalogued four potential instances of plagiarism in the work of his friend and literary competitor Samuel Taylor Coleridge. DeQuincey's charges and the controversy they ignited have shaped readers' responses to the work of such writers as Coleridge, Lord Byron, William Wordsworth, and John Clare ever since. But what did plagiarism mean some two hundred years ago in Britain? What was at stake when early nineteenth-century authors levied such charges against each other? How would matters change if we were to evaluate these writers by the standards of their own national moment? And what does our moral investment in plagiarism tell us about ourselves and about our relationship to the Romantic myth of authorship? In Plagiarism and Literary Property in the Romantic Period, Tilar Mazzeo historicizes the discussion of late eighteenth- and early nineteenth-century plagiarism and demonstrates that it had little in common with our current understanding of the term. The book offers a major reassessment of the role of borrowing, textual appropriation, and narrative mastery in British Romantic literature and provides a new picture of the period and its central aesthetic contests. Above all, Mazzeo challenges the almost exclusive modern association of Romanticism with originality and takes a fresh look at some of the most familiar writings of the period and the controversies surrounding them.




Contemporary Feminist Life-Writing


Book Description

Contemporary Feminist Life-Writing is the first volume to identify and analyse the 'new audacity' of recent feminist writings from life. Characterised by boldness in both style and content, willingness to explore difficult and disturbing experiences, the refusal of victimhood, and a lack of respect for traditional genre boundaries, new audacity writing takes risks with its author's and others' reputations, and even, on occasion, with the law. This book offers an examination and critical assessment of new audacity in works by Katherine Angel, Alison Bechdel, Marie Calloway, Virginie Despentes, Tracey Emin, Sheila Heti, Juliet Jacques, Chris Krauss, Jana Leo, Maggie Nelson, Vanessa Place, Paul Preciado, and Kate Zambreno. It analyses how they write about women's self-authorship, trans experiences, struggles with mental illness, sexual violence and rape, and the desire for sexual submission. It engages with recent feminist and gender scholarship, providing discussions of vulnerability, victimhood, authenticity, trauma, and affect.




Originality, Imitation, and Plagiarism


Book Description

"At long last, a discussion of plagiarism that doesn't stop at 'Don't do it or else,' but does full justice to the intellectual interest of the topic!" ---Gerald Graff, author of Clueless in Academe and 2008 President, Modern Language Association This collection is a timely intervention in national debates about what constitutes original or plagiarized writing in the digital age. Somewhat ironically, the Internet makes it both easier to copy and easier to detect copying. The essays in this volume explore the complex issues of originality, imitation, and plagiarism, particularly as they concern students, scholars, professional writers, and readers, while also addressing a range of related issues, including copyright conventions and the ownership of original work, the appropriate dissemination of innovative ideas, and the authority and role of the writer/author. Throughout these essays, the contributors grapple with their desire to encourage and maintain free access to copyrighted material for noncommercial purposes while also respecting the reasonable desires of authors to maintain control over their own work. Both novice and experienced teachers of writing will learn from the contributors' practical suggestions about how to fashion unique assignments, teach about proper attribution, and increase students' involvement in their own writing. This is an anthology for anyone interested in how scholars and students can navigate the sea of intellectual information that characterizes the digital/information age. "Eisner and Vicinus have put together an impressive cast of contributors who cut through the war on plagiarism to examine key specificities that often get blurred by the rhetoric of slogans. It will be required reading not only for those concerned with plagiarism, but for the many more who think about what it means to be an author, a student, a scientist, or anyone who negotiates and renegotiates the meaning of originality and imitation in collaborative and information-intensive settings." ---Mario Biagioli, Professor of the History of Science, Harvard University, and coeditor of Scientific Authorship: Credit and Intellectual Property in Science "This is an important collection that addresses issues of great significance to teachers, to students, and to scholars across several disciplines. . . . These essays tackle their topics head-on in ways that are both accessible and provocative." ---Andrea Lunsford, Louise Hewlett Nixon Professor of English, Claude and Louise Rosenberg Jr. Fellow, and Director of the Program in Writing and Rhetoric at Stanford University and coauthor of Singular Texts/Plural Authors: Perspectives on Collaborative Writing digitalculturebooks is an imprint of the University of Michigan Press and the Scholarly Publishing Office of the University of Michigan Library dedicated to publishing innovative and accessible work exploring new media and their impact on society, culture, and scholarly communication. Visit the website at www.digitalculture.org.




Translation and Repetition


Book Description

Translation and Repetition: Rewriting (Un)original Literature offers a new and original perspective in translation studies by considering creative repetition from the perspective of the translator. This is done by analyzing so-called "unoriginal literature" and thus expanding the definition of translation. In Western thought, repetition has long been regarded as something negative, as a kind of cliché, stereotype or automatism that is the opposite of creation. On the other hand, in the eyes of many contemporary philosophers from Wittgenstein and Derrida to Deleuze and Guattari, repetition is more about difference. It involves rewriting stories initially told in other contexts so that they acquire a different perspective. In this sense, repeating is often a political act. Repetition is a creative impulse for the making of what is new. Repetition as iteration is understood in this book as an action that recognizes the creative and critical potential of copying. The author analyzes how our time understands originality and authorship differently from past eras, and how the new philosophical ways of approaching repetition imply a new way of understanding the concept of originality and authorship. Deconstruction of these notions also implies subverting the traditional ways of approaching translation. This is vital reading for all courses on literary translation, comparative literature, and literature in translation within translation studies and literature.




Plagiarism


Book Description

Plagiarism takes an in-depth look at the history of plagiarism in higher education in light of today's Web-based plagiarism detection services. Challenging the widespread assumption that plagiarism is a simple matter of student cheating or scriptural error, Bill Marsh argues that today's teachers and educational institutions may be cheating themselves and their students in pursuing quick-fix solutions to the so-called epidemic of student plagiarism. When students submit papers cribbed from materials found on the Web or purchase research papers from Internet paper mills, these acts of sedition must also be recognized, for better or worse, as examples of new-media composition techniques. Examining Web-based plagiarism detection services and software such as Glatt, EVE, Plagiarism-Finder, and Turnitin.com, Marsh contends that these services regulate writing and reading practices in ways consistent with precomputer, even preindustrial, efforts to manage and refine human behavior. As he weaves together print history, education, rhetoric, and communication theory, Marsh shows that the rules governing plagiarism and the proper use of borrowed materials have their origins in early intellectual property law, in the reading practices of twelfth-century monks, and the precepts of medieval alchemy. Through an examination of these prescholastic models, this book calls for a revised approach to academic writing in computer-mediated environments.




Emotions and English Language Teaching


Book Description

Taking a critical approach that considers the role of power, and resistance to power, in teachers’ affective lives, Sarah Benesch examines the relationship between English language teaching and emotions in postsecondary classrooms. The exploration takes into account implicit feeling rules that may drive institutional expectations of teacher performance and affect teachers’ responses to and decisions about pedagogical matters. Based on interviews with postsecondary English language teachers, the book analyzes ways in which they negotiate tension—theorized as emotion labor—between feeling rules and teachers’ professional training and/or experience, in particularly challenging areas of teaching: high-stakes literacy testing; responding to student writing; plagiarism; and attendance. Discussion of this rich interview data offers an expanded and nuanced understanding of English language teaching, one positing teachers’ emotion labor as a framework for theorizing emotions critically and as a tool of teacher agency and resistance.