Preserved in Translation


Book Description

This book is an introduction to Hebraisms and Hebrew-like literary forms in the Book of Mormon that have persisted in the English translation of the text. More than two dozen such elements are identified, discussed, and related to corresponding forms found in the Hebrew Bible and in the ancient Near East. The author demonstrates that the presence of these underlying literary forms is consistent with the Book of Mormon's claimed ancient Near Eastern origins and attests the accuracy of its translation and the inspiration of its translator.




God's Word in Our Hands


Book Description

In this follow-up book to the landmark From the Mind of God to the Mind of Man, the Text and Translation Committee discusses the historical preservation of the Word of God. The solid facts of the process by which the Bible has come to its present form are explained in detail. The book includes textual criticism of the existing manuscripts and autographs, including the Textus Receptus, the Majority, Eclectic, and Minority texts, and the Masoretic Text. It also provides needed answers to the arguments of those who adhere to extreme or exclusive positions. This book is excellent for pastors, teachers, and laypersons alike. It will prove that all conservative versions are, without a doubt, translations of the plenary verbally inspired Word of God.




The Joseph Smith Papers


Book Description




How We Got the Bible


Book Description

This popular and accessible account of how the Bible has been preserved and transmitted for today's readers is now available in trade paper.




The Face of Water


Book Description

In this dazzling reconsideration of the language of the Old and New Testaments, acclaimed scholar and translator of classical literature Sarah Ruden argues that the Bible’s modern translations often lack the clarity and vitality of the originals. Singling out the most famous passages, such as the Genesis creation story, the Ten Commandments, the Lord’s Prayer, and the Beatitudes, Ruden reexamines and retranslates from the Hebrew and Greek, illuminating what has been misunderstood and obscured in standard English translations. By showing how the original texts more clearly reveal our cherished values, Ruden gives us an unprecedented understanding of what this extraordinary document was for its earliest readers and what it can still be for us today.




Contra Instrumentalism


Book Description

Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This "instrumental" model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.




Genesis 1-11


Book Description

This translation of Genesis 1-11 follows the Hebrew text closely and leaves in what many translations leave out: physicality, ambiguity, repetition, even puns. Bray and Hobbins also draw deeply from the long history of Jewish and Christian interpretation. Their translation and notes offer the reader wisdom and delight. - Back cover.




Truth and Interpretation


Book Description

Regardless of its particular topic, each of Donald Davidson's essays is part of a comprehensive progrqamme to address questions about language, mind and action, and their interconnections. Themes from this larger programme permeate and bind his work on semantics: on the notions of meaning and truth, on theories of truth, reference, logical form and inference, compositionality, 'intentional' operators, indeterminacy, conceptual relativism, skepticism and metaphor. Twenty-eight critical essays, including a substantial introduction to Davidson's philosophy of language, and three essays by Davidson himself, make up this volume. The volume's six sections corespond to the major section of Davidson's inquiries into Truth and Interpretation. Each contains critical essays addressing, interpreting and further develoing his views. The first section, written by the editor, gives an overview of the whole volume, the second section focuses on truth and meaning; the third, applications of Davidson's semantic theory; the fourth, radical interpretation; the fifth, language and reality, and the sixth, limits of the literal.




Explanatory Translation


Book Description

In this book, the author makes a systematic attempt to understand cognitive characteristics of translation by bringing its logical, pragmatic and hermeneutic features together and examining a number of scientific, logical, and philosophical applications. The book is for philosophers of science, linguists, logicians, historians of science, and scientists interested in philosophical questions of scientific change.




A Handbook of the Aramaic Scrolls from the Qumran Caves


Book Description

This book provides the first comprehensive treatment of the Aramaic Dead Sea Scrolls from the caves of Qumran. These nearly one hundred scrolls open a window onto a vibrant period of Jewish history for which we previously had few historical sources. Scholars and advanced students will find a general introduction to the corpus, detailed, richly-illustrated profiles of individual scrolls, and up-to-date studies of their Aramaic language and scribal practices. The goal of the book is to foster and support further study of these scrolls against the historical backdrop of early Judaism and ancient Mediterranean scribal cultures.