Primeros Memoriales


Book Description

Primeros Memoriales is here published for the first time in its entirety both in the original Nahuatl and in English translation. The volume follows the manuscript order reconstructed for the Primeros Memoriales by Francisco del Paso y Troncoso in his 1905-1907 facsimile edition of the collection of Sahaguntine manuscripts he called Codices Matritenses. During the 1960s, Thelma D. Sullivan, a Nahuatl scholar living in Mexico, began a paleographic transcription of the Primeros Memoriales, along with an English translation. After Sullivan's death in 1981, a group of her colleagues finished, enlarged, and annotated her project. This long-awaited publication makes available to specialists and interested laypersons alike an invaluable portion of the remarkable Sahaguntine treasure of information on sixteenth-century Aztec society.




Primeros Memoriales


Book Description

This is a full-color facsimile edition of Primeros Memoriales by Fray Bernardino de Sahagún and is a valuable document providing great understanding and knowledge of provincial Mesoamerican civilization.




Primeros memoriales


Book Description

The accounts of 16th-century Franciscan monk Bernardino de Sahagun are the primary source for life in pre-conquest Mexico, but historians have mainly been concerned with seeing through the manuscripts to the information it reveals. Here the first manuscript is treated as an artifact itself, analyzing the structural and stylistic aspects of the drawings to identify the elements carried over from contemporary Europe and those picked up from the Aztecs. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR




Primeros Memoriales, Part 2


Book Description

Primeros Memoriales is published here for the first time in its entirety both in the original Nahuatl and in English translation. The volume follows the manuscript order reconstructed for the Primeros Memoriales by Francisco del Paso y Troncoso in his 1905-1907 facsimile edition of the collection of Sahaguntine manuscripts he called Codices Matritenses. During the 1960s, Thelma D. Sullivan, a Nahuatl scholar living in Mexico, began a paleographic transcription of the Primeros Memoriales, along with an English translation. After Sullivan's death in 1981, a group of her colleagues finished, enlarged, and annotated her project. This long-awaited publication makes available to specialists and interested laypersons alike an invaluable portion of the remarkable Sahaguntine treasure of information on sixteenth-century Aztec society.




The Florentine Codex


Book Description

Honorable Mention, 2021 LASA Mexico Humanities Book Prize, Latin American Studies Association, Mexico Section In the sixteenth century, the Franciscan friar Bernardino de Sahagún and a team of indigenous grammarians, scribes, and painters completed decades of work on an extraordinary encyclopedic project titled General History of the Things of New Spain, known as the Florentine Codex (1575–1577). Now housed in the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence and bound in three lavishly illustrated volumes, the codex is a remarkable product of cultural exchange in the early Americas. In this edited volume, experts from multiple disciplines analyze the manuscript’s bilingual texts and more than 2,000 painted images and offer fascinating, new insights on its twelve books. The contributors examine the “three texts” of the codex—the original Nahuatl, its translation into Spanish, and its painted images. Together, these constitute complementary, as well as conflicting, voices of an extended dialogue that occurred in and around Mexico City. The volume chapters address a range of subjects, from Nahua sacred beliefs, moral discourse, and natural history to the Florentine artists’ models and the manuscript’s reception in Europe. The Florentine Codex ultimately yields new perspectives on the Nahua world several decades after the fall of the Aztec empire.




The Essential Codex Mendoza


Book Description

Consists of v. 2 and 4 of Berdan and Anawalt's The Codex Mendoza (4 v. -- Berkeley : University of California Press, c1992).




Insignia of Rank in the Nahua World


Book Description

This significant work reconstructs the repertory of insignia of rank and the contexts and symbolic meanings of their use, along with their original terminology, among the Nahuatl-speaking communities of Mesoamerica from the fifteenth through the seventeenth centuries. Attributes of rank carried profound symbolic meaning, encoding subtle messages about political and social status, ethnic and gender identity, regional origin, individual and community history, and claims to privilege. Olko engages with and builds upon extensive worldwide scholarship and skillfully illuminates this complex topic, creating a vital contribution to the fields of pre-Columbian and colonial Mexican studies. It is the first book to integrate pre- and post-contact perspectives, uniting concepts and epochs usually studied separately. A wealth of illustrations accompanies the contextual analysis and provides essential depth to this critical work. Insignia of Rank in the Nahua World substantially expands and elaborates on the themes of Olko's Turquoise Diadems and Staffs of Office, originally published in Poland and never released in North America.




Sacred Energies of the Sun and Moon


Book Description

A practical guide to ancient Mesoamerican solar and lunar rites for healing and transformation • Details shamanic rituals and practices for each period of the day, including dawn, sunrise, noon, sunset, and midnight, to best harness the energies of the sun, night sun, and moon for specific purposes, such as divination, journeying with animal spirit guides, or spiritual wisdom • Incorporates shamanic breathwork, dreamwork, mantra chanting, mudras, dancing and movement, toning, chakra work, crystals, herbs, and limpias (shamanic cleanses) • Explores how nighttime energies are affected by the phases of the moon, offering specific practices for each phase Ancient Mesoamerican shamans and modern practitioners of curanderismo--a Latin American shamanic healing practice--divide each day and night into distinct periods based on the sacred rhythms of the sun and moon, with each time offering opportunities to connect with specific celestial energies for healing and transformation. In this hands-on guide to working with the sacred energies of the sun, night sun, and moon, curandera Erika Buenaflor details the rites, rituals, and deities for each part of the day and night and explores the sacred tools and techniques used by ancient Mesoamerican shamans for harnessing solar and lunar energies. She explains how the sun is the source of soul energy that heals, animates, strengthens, and revitalizes us on many levels, while night energies are transformative and conducive for connecting with nonordinary realms. She explores rituals for dawn, sunrise, and midmorning to harness the energies of creation and new beginnings; for noon and afternoon to promote peak strength and spiritual wisdom; for sunset and dusk to bring about transformation, perform divination, and journey with animal spirit guides; and for midnight and predawn to facilitate shamanic dreamwork, connect with the ancestors, make offerings, and regenerate at the deepest levels. She also explores how nighttime energies are affected by the phases of the moon and offers specific practices for each phase. By intentionally tuning our activities to the rhythms of the sun and moon, we can invite in their sacred energies of abundance and healing for more healthy, creative, mindful, and happy lives.




Descendants of Aztec Pictography


Book Description

In the aftermath of the sixteenth-century Spanish conquest of Mexico, Spanish friars and authorities partnered with indigenous rulers and savants to gather detailed information on Aztec history, religious beliefs, and culture. The pictorial books they created served the Spanish as aids to evangelization and governance, but their content came from the native intellectuals, painters, and writers who helped to create them. Examining the nine major surviving texts, preeminent Latin American art historian Elizabeth Hill Boone explores how indigenous artists and writers documented their ancestral culture. Analyzing the texts as one distinct corpus, Boone shows how they combined European and indigenous traditions of documentation and considers questions of motive, authorship, and audience. For Spanish authorities, she shows, the books revealed Aztec ideology and practice, while for the indigenous community, they preserved venerated ways of pictorial expression as well as rhetorical and linguistic features of ancient discourses. The first comparative analysis of these encyclopedias, Descendants of Aztec Pictography analyzes how the painted compilations embraced artistic traditions from both sides of the Atlantic.




Handbook of Middle American Indians, Volumes 14 and 15


Book Description

Volumes 14 and 15 of the Handbook of Middle American Indians, published in cooperation with the Middle American Research Institute of Tulane University under the general editorship of Robert Wauchope (1909–1979), constitute Parts 3 and 4 of the Guide to Ethnohistorical Sources. The Guide has been assembled under the volume editorship of the late Howard F. Cline, Director of the Hispanic Foundation in the Library of Congress, with Charles Gibson, John B. Glass, and H. B. Nicholson as associate volume editors. It covers geography and ethnogeography (Volume 12); sources in the European tradition (Volume 13); and sources in the native tradition: prose and pictorial materials, checklist of repositories, title and synonymy index, and annotated bibliography on native sources (Volumes 14 and 15). The present volumes contain the following studies on sources in the native tradition: “A Survey of Native Middle American Pictorial Manuscripts,” by John B. Glass “A Census of Native Middle American Pictorial Manuscripts,” by John B. Glass in collaboration with Donald Robertson “Techialoyan Manuscripts and Paintings, with a Catalog,” by Donald Robertson “A Census of Middle American Testerian Manuscripts,” by John B. Glass “A Catalog of Falsified Middle American Pictorial Manuscripts,” by John B. Glass “Prose Sources in the Native Historical Tradition,” by Charles Gibson and John B. Glass “A Checklist of Institutional Holdings of Middle American Manuscripts in the Native Historical Tradition,” by John B. Glass “The Botutini Collection,” by John B. Glass “Middle American Ethnohistory: An Overview” by H. B. Nicholson The Handbook of Middle American Indians was assembled and edited at the Middle American Research Institute of Tulane University with the assistance of grants from the National Science Foundation and under the sponsorship of the National Research Council Committee on Latin American Anthropology.