Publii Virgilii Maronis Bucolicôn Liber; The Bucolics of Virgil, Literally Translated Into English Prose, From the Text of Heyne


Book Description

Excerpt from Publii Virgilii Maronis Bucolicon Liber; The Bucolics of Virgil, Literally Translated Into English Prose, From the Text of Heyne: With the Scanning of Each Verse, the Synthetical Order, a More Free Translation, and a Copious Body of Notes Explanatory, Critical, and HistoricalDictionary, will make more rapid and solid progress than he possibly could make without such helps. Only let every word be parsed, and let the Gram mar Rules be closely applied.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.













Bucolicon liber


Book Description




Publii Virgilii Maronis Bucolicon Liber. the Bucolics of Virgil, Literally Tr. Into Engl. Prose


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




A Catalogue of the Junius Spencer Morgan Collection of Virgil in the Princeton University Library


Book Description

The Junius Spencer Morgan collection at Princeton University consists of over 700 titles (totaling around 900 volumes) of editions of the Roman poet Virgil (70-19 BC), in Latin and in various vernacular languages. Technically the collection includes items ranging from the first printed edition (Rome, 1469) to the present, but the focus is strongly on material published in the early modern period. This collection was formed by Junius Spencer Morgan, the nephew of the financier J. P. Morgan. Morgan's interest in Virgil was undoubtedly encouraged during his student days at Princeton and reflects his efforts to obtain the best copies he could find of items noteworthy for their scholarship, their illustrations, or their place in publishing history. The result is one of the largest collections of early printed editions of Virgil in the world, a collection whose balance and integrity make it the proper beginning place for research in this field. Given Virgil's central place in western education during the early centuries of printing, the catalogue of the Morgan collection should be of interest to art historians, cultural historians, and historians of education as well as classicists and specialists in printing history and the history of the book. This handsomely-produced volume includes close to fifty full-page color illustrations from the collection.