Ulum al Qur'an


Book Description

This classic and popular introduction to the sciences developed to interpret and understand Islam's holy book is ideal for all serious students of the Koran. Precise, yet comprehensive, it covers the traditional disciplines, including the meaning and contexts of revelation, the history and transmission of the text, and exegesis, as well as more contemporary topics like the recording of the Koran, the history of Orientalist approaches, and a survey of translations. It ends with a guide for the correct recitation of, and etiquette toward, the Koran. Chapter 1: The Qur'an and Revelation Chapter 2: Transmission of the Qur'anic Revelation Chapter 3: The Qur'an in Manuscript and Print Chapter 4: Form, Language and Style Chapter 5: Understanding the Text Chapter 6: Interpreting the Text Chapter 7: Some Related Issues Chapter 8: Reading and Studying the Qur'an Ahmad Von Denffer was born in Germany in 1949. He studied Islamics and Social Anthropology at the Universty of Mainz, where he also attended additional courses in the Department of Missiology. His special interests include Christian-Muslim relations. He has made a number of contributions to scholarly journals and has several publications to his credit. He joined the Islamic Foundation as Research Fellow in 1978 and is presently working with the Islamic Centre, Munich.




Quran


Book Description

Perhaps the best Quran English translation. It is clear, easy to read, and very faithful to the Arabic original. It closely follows the Arabic text, and often reminds the reader of the Arabic original. It uses today's English language, and today's English vocabulary, thus it is easy to read and understand. The flow is smooth, the sentence structure is simple, the meaning is clear. This Quran translation has no interpretations, no footnotes, and no explanations. It is a pure translation of the Quran, from Arabic to English, and it does not try to emphasize any school of thought. The text purely and accurately translates the Holy Quran, from Arabic, into contemporary English. It was translated by a Muslim, who saw firsthand the miracles inside the Quran. His native language is Arabic; his everyday language is American English. For 15 years, he studied the Quran. For many years, he translated speech between his mother and his wife. For a living, he develops quality software. This Quran translation is available in two editions. This edition (A) uses the word "Allah" to refer to the Creator. Edition (B) uses the word "God". Quran Sura 91. The Sun. ash-Shams. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. 1. By the sun and its radiance. 2. And the moon as it follows it. 3. And the day as it reveals it. 4. And the night as it conceals it. 5. And the sky and He who built it. 6. And the earth and He who spread it. 7. And the soul and He who proportioned it. 8. And inspired it with its wickedness and its righteousness. 9. Successful is he who purifies it. 10. Failing is he who corrupts it. 11. Thamood denied in its pride. 12. When it followed its most wicked. 13. The messenger of Allah said to them, "This is the she-camel of Allah, so let her drink." 14. But they called him a liar, and hamstrung her. So their Lord crushed them for their sin, and leveled it. 15. And He does not fear its sequel. The Quran is the last Book from the Creator. It contains guidance, mercy, and healing. The Quran is a blessing, within reach.




Al-Qur'an, the Guidance for Mankind - English Translation of the Meanings of Al-Qur'an with Arabic


Book Description

Al-Qur'an, the Guidance for mankind, is a unique translation of the Holy Qur'an in contemporary American English. It includes the Biography of the Prophet Muhammad, peace be upon him, his mission as a Prophet, his ranking as in the human history. Text is paragraphed by theme and theme is written in the margins on each page for easy reference. Its features include - (1) Field Testing the Communication of Divine Message: The unique feature of this translation is its field testing for over 3 1/2 years to improve the communication and understanding of the Divine Message. Translation passages were given to the New Muslim and Non-Muslim high school and college students for reading under the supervision of various Ulema (scholars). After reading, the person was asked to explain as to what he/she understood from the passage. If his/her understanding was the same as is in the Arabic Text of the Holy Qur'an then we concluded that we have been successful in conveying the Divine Message properly. If his/her understanding was different than what the Qur'anic verses were stating, we kept on rewording the translation until those verses were understood properly. It was tremendous patience on part of the participants. May Allah reward them all. (2) Simplicity: In this translation Simple Language and Direct Approach is used for appealing to the common sense of scholars and common people. (3) Understandability: There are no foot notes to refer and no commentary or lengthy explanations to read. All necessary explanations have been incorporated right there in the text with italic type setting to differentiate from the translation of the meanings of Qur'anic Arabic Text. (4) Outline of Pertinent Information: Before the start of each Srah, information relating to its Period of Revelation, Major Issues, Divine Laws and Guidance has been presented as an outline. Then a summary of the preceding events has been tabulated for the reader to understand the histo! rical background to grasp the full meaning of the Divine Message. (5) Reviews, Input and Approvals: This project was started in 1991 and initial draft completed in 1994. Then the Translation was sent to different Ulema (Scholars) in Town and throughout United States for their review and input. After their reviews and input it was sent to Jme Al-Azhar Al-Sharif in Egypt, Ummal Qur in Saudi Arabia and International Islamic University in Pakistan for their review, input and approval. This translation was published after their reviews and approvals.




Bridges Translation of the Ten Qira at of the Noble Qur an


Book Description

Bridges' translation aims to help non-Arabic readers in pondering the Qur'an (tadabbor). The translators focused not only on translating what God meant to say, but also on translating how He spoke. There are three main new features in this translation that make it unique: 1. It is the first translation which includes the ten Qira'at (modes of recitation). The main text is written in accordance with the Qira'a of Asem, narrated by Hafs. Variations from that are presented in footnotes denoted by 'Q'. The translation presents around 30% of the variations of the Qira'at--those which affect the meaning. 2. It is the first translation that takes into consideration the Qur'anic phenomenon of grammatical shifts, whether in verb tenses, numbers, or pronouns. These are a great source of pondering for the reader. 3. To denote whether a pronoun like 'you' or an imperative verb like 'say' is plural, dual, or singular, the translators did not impose their understanding on the reader by adding text between brackets like (O Prophet) to denote singular form, or (O mankind) to denote plural form. Rather, this distinction was achieved by adding a superscript after pronouns and imperative verbs. For example: youpl is used for a plural pronoun, yousg for a singular pronoun, and youdl for a dual pronoun.




Quran (Al-Qur'an)


Book Description

THE Koran admittedly occupies an important position among the great religious books of the world. Though the youngest of the epoch-making works belonging to this class of literature, it yields to hardly any in the wonderful effect which it has produced on large masses of men. It has created an all but new phase of human thought and a fresh type of character. It first transformed a number of heterogeneous desert tribes of the Arabian peninsula into a nation of heroes, and then proceeded to create the vast politico-religious organisations of the Muhammedan world which are one of the great forces with which Europe and the East have to reckon to-day.




The Miraculous Language of the Qur'an: Evidence of Divine Origin


Book Description

This study illustrates why the language of the Qur'an is miraculous, unique, and evidence of divine authority. The author compares the language of the Qur'an with the language of pre-Islamic poetry, the Prophet's words (hadith), and the language of the Arabs both past and present, to demonstrate that although the Qur'an was revealed in Arabic it was at the same time an Arabic which was entirely new. Original and early Muslim audiences viewed this as miraculous and responded to the Qur'an's words, sounds, rhythms, etc. in a manner consistent with a deeper appreciation of its beauty and majesty which modern ears, trained by familiarity, and despite being surrounded by all manner of dictionaries and studies, are at a loss to capture. The author attempts to remove this veil and present the Qur'an to readers as if hearing it for the first time, to bring to life some of this wonder. In doing so he guides readers to appreciate the beauty of the Qur'an, to become more immersed in it, and to have a clearer understanding of its structure and flow. Devoting special attention to Surah Al Muddaththir, to underpin his analysis, Saeh thus brings the Revelation to life, to demonstrate that each surah has distinct features and characteristics that make it stand out uniquely within the design and sweep of the whole.




What the Qur'an Meant


Book Description

America’s leading religious scholar and public intellectual introduces lay readers to the Qur’an with a measured, powerful reading of the ancient text Garry Wills has spent a lifetime thinking and writing about Christianity. In What the Qur’an Meant, Wills invites readers to join him as he embarks on a timely and necessary reconsideration of the Qur’an, leading us through perplexing passages with insight and erudition. What does the Qur’an actually say about veiling women? Does it justify religious war? There was a time when ordinary Americans did not have to know much about Islam. That is no longer the case. We blundered into the longest war in our history without knowing basic facts about the Islamic civilization with which we were dealing. We are constantly fed false information about Islam—claims that it is essentially a religion of violence, that its sacred book is a handbook for terrorists. There is no way to assess these claims unless we have at least some knowledge of the Qur’an. In this book Wills, as a non-Muslim with an open mind, reads the Qur’an with sympathy but with rigor, trying to discover why other non-Muslims—such as Pope Francis—find it an inspiring book, worthy to guide people down through the centuries. There are many traditions that add to and distort and blunt the actual words of the text. What Wills does resembles the work of art restorers who clean away accumulated layers of dust to find the original meaning. He compares the Qur’an with other sacred books, the Old Testament and the New Testament, to show many parallels between them. There are also parallel difficulties of interpretation, which call for patient exploration—and which offer some thrills of discovery. What the Qur’an Meant is the opening of a conversation on one of the world’s most practiced religions.




The Future of Islam


Book Description

John L. Esposito is one of America's leading authorities on Islam. Now, in this brilliant portrait of Islam today--and tomorrow--he draws on a lifetime of thought and research to sweep away the negative stereotypes and provide an accurate, richly nuanced, and revelatory account of the fastest growing religion in the world. Here Esposito explores the major questions and issues that face Islam in the 21st century and that will deeply affect global politics. Are Islam and the West locked in a deadly clash of civilizations? Is Islam compatible with democracy and human rights? Will religious fundamentalism block the development of modern societies in the Islamic world? Will Islam overwhelm the Western societies in which so many Muslim immigrants now reside? Will Europe become Eurabia or will the Muslims assimilate? Which Muslim thinkers will be most influential in the years to come? To answer this last question he introduces the reader to a new generation of Muslim thinkers--Tariq Ramadan, Timothy Winter, Mustafa Ceric, Amina Wadud, and others--a diverse collection of Muslim men and women, both the "Martin Luthers" and the "Billy Grahams" of Islam. We meet religious leaders who condemn suicide bombing and who see the killing of unarmed men, women, and children as "worse than murder," who preach toleration and pluralism, who advocate for women's rights. The book often underscores the unexpected similarities between the Islamic world and the West and at times turns the mirror on the US, revealing how we appear to Muslims, all to highlight the crucial point that there is nothing exceptional about the Muslim faith. Recent decades have brought extraordinary changes in the Muslim world, and in addressing all of these issues, Esposito paints a complex picture of Islam in all its diversity--a picture of urgent importance as we face the challenges of the coming century.




Introduction to the Study of the Holy Quran


Book Description

Published by the Ahmadiyya Movement in Islam, Inc., 2141 Leroy Place, NW, Washington DC 20008. Annotation copyright Book News, Inc. Portland, Or.