Racine’s Roman Tragedies


Book Description

In two of his most celebrated plays, Britannicus and Bérénice, Racine depicts the tragedies of characters trapped by the ideals, desires, and cruelties of ancient Rome. This international collection of essays deploys cutting-edge research to illuminate the plays and their contexts.




Three Plays of Racine


Book Description

Describes the planning, building, and use of canals in nineteenth-century America and their impact on the history, economy, and westward expansion of the United States.




Andromache


Book Description

A skillful translation of the classical French tragedy about the captivity of Hector's wife after her abduction by the son of Achilles. The rhymed couplets retain the simplicity of form and powerful language of the original. "ÝThis translation ̈ is a striking tour de force" (Hudson Review). Drawings by Igor Tulipanov.




Jean Racine's Andromache


Book Description

(Applause Books). "Love? What does love mean in this fearsome drama? Not much that is affirmative. Not much to heat the heart of a sentimental spectator. It signifies a passion that amounts to illness, an alternately aching and frantic desire that cannot be slaked. The three characters who love strive to conquer love by straining their will power to its elastic limits. And what does loved mean here? Not the ecstasy of glowing with selflessness and basking in another's affection, but a tormenting burden that cannot be shaken off, can only be readjusted to serve as an instrument of convenience or harm." from the Afterword by Albert Bermel




The Complete Plays of Jean Racine


Book Description

This is the fifth volume of a projected translation into English of all twelve of Jean Racine’s plays. Geoffrey Alan Argent’s translations faithfully convey all the urgency and keen psychological insight of Racine’s dramas, and the coiled strength of his verse, while breathing new vigor into the time-honored form of the “heroic” couplet. Complementing this translation are the Discussion and the Notes and Commentary—particularly detailed and extensive for this volume, Britannicus being by far Racine’s most historically informed play. Also noteworthy is Argent’s reinstatement of an eighty-two-line scene, originally intended to open Act III, that has never before appeared in an English translation of this play. Britannicus, one of Racine’s greatest plays, dramatizes the crucial day when Nero—son of Agrippina and stepson of the late emperor Claudius—overcomes his mother, his wife Octavia, his tutors, and his vaunted “three virtuous years” in order to announce his omnipotence. He callously murders his innocent stepbrother, Britannicus, and effectively destroys Britannicus’s beloved, the virtuous Junia, as well. Racine may claim, in his first preface, that this tragedy “does not concern itself at all with affairs of the world at large,” but nothing could be further from the truth. The tragedy represented in Britannicus is precisely that of the Roman Empire, for in Nero Racine has created a character who embodies the most infamous qualities of that empire — its cruelty, its depravity, and its refined barbarity.




The Complete Plays of Jean Racine


Book Description

This is the first volume of a planned translation into English of all twelve of Jean Racine&’s plays&—a project undertaken only three times in the three hundred years since Racine&’s death. For this new translation, Geoffrey Alan Argent has taken a fresh approach: he has rendered these plays in rhymed &"heroic&" couplets. While Argent&’s translation is faithful to Racine&’s text and tone, his overriding intent has been to translate a work of French literature into a work of English literature, substituting for Racine&’s rhymed alexandrines (hexameters) the English mode of rhymed iambic pentameters, a verse form particularly well suited to the highly charged urgency of Racine&’s drama and the coiled strength of his verse. Complementing the translations are the illuminating Discussions and the extensive Notes and Commentaries Argent has furnished for each play. The Discussions are not offered as definitive interpretations of these plays, but are intended to stimulate readers to form their own views and to explore further the inexhaustibly rich world of Racine&’s plays. Included in the Notes and Commentary section of this translation are passages that Racine deleted after the first edition and have never before appeared in English. The full title of Racine&’s first tragedy is La Th&éba&ïde ou les Fr&ères ennemis (The Saga of Thebes, or The Enemy Brothers). But Racine was far less concerned with recounting the struggle for Thebes than in examining those indomitable passions&—in this case, hatred&—that were to prove his lifelong focus of interest. For Oedipus&’s sons, Eteocles and Polynices (the titular brothers), vying for the throne is rather a symptom than a cause of their unquenchable hatred&—so unquenchable that by the end of the play it has not only destroyed these twin brothers, but has also claimed the lives of their mother, their sister, their uncle, and their two cousins as collateral damage. Indeed, as Racine acknowledges in his preface, &“There is hardly a character in it who does not die at the end.&”







The Best Plays of Racine


Book Description




The Complete Plays of Jean Racine: Britannicus


Book Description

An English translation, in rhyming couplets, of the French playwright Jean Racine's Britannicus. Includes critical notes and commentary.




Mithridates


Book Description

The 17th century dramatist Jean Racine was considered, along with Moliere and Corneille, as one of the three great playwrights of his era. The quality of Racine's poetry has been described as possibly his most important contribution to French literature and his use of the alexandrine poetic line is one of the best examples of such use noted for its harmony, simplicity and elegance. While critics over the centuries have debated the worth of Jean Racine, at present, he is widely considered a literary genius of revolutionary proportions. In this volume of Racine's plays we find "Mithridates," the eighth of twelve plays by the author. In this drama Racine draws upon the historical figure of Mithridates who is remembered as one of the Roman Republic's most formidable and successful enemies. Having reigned over the kingdom of Pontus, around the Black Sea, Mithridates was famous for having gradually immunized himself to poisons. Popular in its day being a favorite of King Louis XIV, the play has become increasingly rare on stage over the past centuries.