Rain Tonight


Book Description

The weather forecast for the evening of October 15, 1954 was simply “rain tonight.” In fact, the hurricane was a devastating one. The storm swept from North Carolina up into Canada. In Toronto, Ontario, the official death count was 81, but it was probably much higher because the many people living in the ravines were not part of the census. Penny Doucette was 8 years old on the night the storm raged in Toronto. She, her parents, and their elderly neighbor found themselves clinging to the roof of the house as they watched the house next door float away on the swollen Humber River. Augmenting the dramatic story are illustrations, archival photographs, and fascinating information about hurricanes: their causes, their history, and lore. Published for the fiftieth anniversary of Hurricane Hazel, this is a valuable resource for young readers.




No Rain Today


Book Description

Squirrels don't like his rain. Cats don't like his rain. Worst of all, children don't like his rain, and this has the Heavy Little Cloud feeling pretty low. He quickly comes up with a plan to keep everyone happy. Unfortunately, his idea starts to cause some trouble along the way. Children around the world have fallen in love with the vibrant colors and fun illustrations in the "Clouds in the Wide Blue Sky" picture book series. Parents appreciate the positive underlying messages found within the pages. Join our fluffy little friend as he embarks on an adventure of self-acceptance and friendship.




It's Rainy Today


Book Description

Plip! Plop! Sometimes rain drips softly from the clouds. Sometimes rain comes down hard in a thunderstorm. What happens when the weather is rainy? Read this book to find out! Learn all about kinds of weather in the What’s the Weather Like? series - part of the Lightning Bolt BooksTM collection. With high-energy designs, exciting photos, and fun text, Lightning Bolt BooksTM bring nonfiction topics to life!




Maybe It'll Rain Tomorrow


Book Description

Biographies of people living and working in the Australian outback.




Rain's Theory


Book Description

Rain had only been in love once in her life and it was the kind of love that held onto you so tight that nothing could erase it from your life, not even time or distance. Back in Atlanta after six years Rain was focused on one thing and that was finding the one person who ever truly owned her heart, Theory. Never mind the fact that she moved there with her current situation Jamel, because honestly that was all he would ever be. Theory knew from the from the first time he laid eyes on Rain that she owned his heart. She was the only thing he loved more than the streets that controlled him, so when Rain disappeared from his life he did the only thing he could and just survived. The streets became his priority and women became his past time. Now she's back, and things are as they should be, but will the choices that Theory made affect their chance to finally get it right?




Language to Cover a Page


Book Description

Poems and other texts from the 1960s by a pioneering conceptual artist that show a continuity with his subsequent work in performance and video art. Pioneering conceptual artist Vito Acconci began his career as a poet. In the 1960s, before beginning his work in performance and video art, Acconci studied at the Iowa Writers Workshop and published poems in journals and chapbooks. Almost all of this work remains unknown; much of it appeared in the self-produced magazines of the Lower East Side's mimeo revolution, and many other pieces were never published. Language to Cover a Page collects these writings for the first time and not only shows Acconci to be an important experimental writer of the period, but demonstrates the continuity of his early writing with his later work in film, video, and performance. Language to Cover a Page documents a key moment in the unprecedented intersection of artists and poets in the late 1960s -- as seen in the Dwan Gallery's series of "Language" shows (1967-1970) and in Acconci's own journal 0 to 9. Indeed, as Acconci moved from the poetry scene to the art world, his poetry became increasingly performative while his artwork was often structured and motivated by linguistic play. Acconci's early writing recalls the work of Samuel Beckett, the deadpan voice of the nouveau roman, and the jump cuts and fraught permutations of the nouvelle vague. Poems in Language to Cover a Page explore the materiality of language ("language as matter and not ideas," as Robert Smithson put it), the physical space of the page, and the physicality of source texts (phonebooks, thesauruses, dictionaries). Other poems take the space of the page as an analogue to performance space or implicate the poem in a network of activity (as in his "Dial-a-Poem" pieces). Readers will find Acconci's inventive and accomplished poetry as edgy and provocative as anything published today.




Relax, It's Just English


Book Description

You don't get better at English by filling in blanks in grammar exercises. 'Business English' is just a marketing term. Books and dictionaries teach you words most people never use. 'If' is just a regular word with no special grammar. If you can read this description, you can speak and write like a native English speaker, and you don’t need to memorize ‘Business English’ phrases and do hundreds of grammar exercises to do it. Relax, It’s Just English will show you that you already know most of the vocabulary and grammar you need to speak and write better English. There are no exercises, and you won’t find hundreds of rules and exceptions. Over 28 chapters, you will learn shortcuts through some of the trickiest and most important parts of using English, all in a fun and easy-to-read style designed to take some of the pain out of learning the language. Writing work emails, managing tenses, and using the word 'if' are all covered in a simpler, more realistic way than most students of English have heard before, and many other overlooked topics are given needed attention. Perhaps most importantly, you'll unlearn some unnecessary rules you've been taught over the years. Less stress, more authentic language. Relax, it's just English.




Tense-Aspect


Book Description

The verbal categories of tense and aspect have been studied traditionally from the point of view of their reference to the timing and time-perspective of the speaker’s reported experience. They are universal categories both in terms of the semantic-functional domain they cover as well as in terms of their syntactic and morphological realization. Nevertheless, their treatment in contemporary linguistics is often restricted and narrow based, often involving mere recapitulatoin of traditional semantic and morphotactic studies. The present volume arises out of a symposium held at UCLA in May 1979, in which a group of linguists gathered to re-open the subject of tense-and-aspect from a variety of perspectives, including — in addition to the traditional semantics — also discourse-pragmatics, psycholinguistics, child language, Creolization and diachronic change. The languages discussed in this volume include Russian, Turkish, English, Indonesian, Ameslan, Eskimo, various Creoles, Mandari, Hebrew, Bantu and others. The emphasis throughout is not only on the description of language-specific tense-aspect phenomenon, but more on the search for universal categories and principles which underlie the cross-language variety of tense and aspect. In particular, many of the participants address themselves to the relationship between propositional-semantics and discourse-pragmatics, in so far as these two functional domains interact within tense-aspect systems.




Lapvona


Book Description

An Instant New York Times Bestseller! “Lapvona flips all the conventions of familial and parental relations, putting hatred where love should be or a negotiation where grief should be . . . Through a mix of witchery, deception, murder, abuse, grand delusion, ludicrous conversations, and cringeworthy moments of bodily disgust, Moshfegh creates a world that you definitely don’t want to live in, but from which you can’t look away.” —The Atlantic In a village in a medieval fiefdom buffeted by natural disasters, a motherless shepherd boy finds himself the unlikely pivot of a power struggle that puts all manner of faith to a savage test, in a spellbinding novel that represents Ottessa Moshfegh’s most exciting leap yet Little Marek, the abused and delusional son of the village shepherd, never knew his mother; his father told him she died in childbirth. One of life’s few consolations for Marek is his enduring bond with the blind village midwife, Ina, who suckled him when he was a baby, as she did so many of the village’s children. Ina’s gifts extend beyond childcare: she possesses a unique ability to communicate with the natural world. Her gift often brings her the transmission of sacred knowledge on levels far beyond those available to other villagers, however religious they might be. For some people, Ina’s home in the woods outside of the village is a place to fear and to avoid, a godless place. Among their number is Father Barnabas, the town priest and lackey for the depraved lord and governor, Villiam, whose hilltop manor contains a secret embarrassment of riches. The people’s desperate need to believe that there are powers that be who have their best interests at heart is put to a cruel test by Villiam and the priest, especially in this year of record drought and famine. But when fate brings Marek into violent proximity to the lord’s family, new and occult forces upset the old order. By year’s end, the veil between blindness and sight, life and death, the natural world and the spirit world, will prove to be very thin indeed.




The Art of Translation


Book Description

Jiří Levý’s seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The ‘practical’ mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator’s agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.