Book Description
An important contribution to the debate on how Christian scriptures have been read within a Chinese reading tradition, and the questions these readings pose for both theologians and specialists in Chinese studies.
Author : Chloe Starr
Publisher : A&C Black
Page : 243 pages
File Size : 31,70 MB
Release : 2008-06-02
Category : Religion
ISBN : 0567032922
An important contribution to the debate on how Christian scriptures have been read within a Chinese reading tradition, and the questions these readings pose for both theologians and specialists in Chinese studies.
Author :
Publisher :
Page : pages
File Size : 50,75 MB
Release : 2021-08
Category :
ISBN : 9780190909826
Author : Brother Yun
Publisher : Hendrickson Publishers
Page : 354 pages
File Size : 37,78 MB
Release : 2009
Category : Brothers (Religious)
ISBN : 1598563920
"The Heavenly Man" tells the true story of Liu Zhenying, also known as Brother Yun, who, for the past 30 years, has committed himself to bringing the gospel of Christ to all of China. Imprisoned, tortured, and separated from his family for his beliefs, Brother Yun shares his story.
Author : Ann Cui'an Peng
Publisher : Wipf and Stock Publishers
Page : 238 pages
File Size : 45,23 MB
Release : 2021-04-23
Category : Religion
ISBN : 1532675666
The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV’s centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng’s experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998).
Author : Pan-Chiu Lai
Publisher : Peter Lang
Page : 260 pages
File Size : 19,94 MB
Release : 2010
Category : China
ISBN : 9783631604359
«Sino-Christian theology» usually refers to an intellectual movement emerged in Mainland China since the late 1980s. The present volume aims to provide a self-explaining sketch of the historical development of this theological as well as cultural movement. In addition to the analyses on the theoretical issues involved and the articulations of the prospect, concrete examples are also offered to illustrate the characteristics of the movement.
Author : William Lane Craig
Publisher : Crossway
Page : 418 pages
File Size : 47,16 MB
Release : 2008
Category : Religion
ISBN : 1433501155
This updated edition by one of the world's leading apologists presents a systematic, positive case for Christianity that reflects the latest work in the contemporary hard sciences and humanities. Brilliant and accessible.
Author : Chloë Starr
Publisher : Yale University Press
Page : 390 pages
File Size : 29,96 MB
Release : 2016-11-22
Category : Religion
ISBN : 0300224931
This major new study examines the history of Chinese theologies as they have navigated dynastic change, anti-imperialism, and the heights of Maoist propaganda In this groundbreaking and authoritative study, Chloë Starr explores key writings of Chinese Christian intellectuals, from philosophical dialogues of the late imperial era to sermons and micro blogs of theological educators and pastors in the twenty-first century. Through a series of close textual readings, she sheds new light on the fraught issues of Chinese Christian identity and the evolving question of how Christianity should relate to Chinese society.
Author : K. K. Yeo
Publisher : Oxford University Press
Page : 905 pages
File Size : 50,51 MB
Release : 2021
Category : Religion
ISBN : 019090979X
"The Oxford Handbook of the Bible in China deftly examines the Bible's translation, expression, interpretation, and reception in China. Forty-eight essays address the translation of the Bible into China's languages and dialects; expression of the Bible in Chinese literary and religious contexts; Chinese biblical interpretations and methods of reading; and the reception of the Bible in the institutions and arts of China. This comprehensive and unique volume presents insightful, succinct, and provocative evidence about and interpretations of encounters between the Bible and China for centuries past, continuing into the present, and likely prospects for the future"--
Author : George Kam Wah Mak
Publisher : BRILL
Page : 427 pages
File Size : 15,51 MB
Release : 2017-03-06
Category : Religion
ISBN : 9004316302
This book represents the first monograph-length study of the relationship between Protestant Bible translation and the development of Mandarin from a lingua franca into the national language of China. Drawing on both published and unpublished sources, this book looks into the translation, publication, circulation and use of the Mandarin Bible in late Qing and Republican China, and sets out how the Mandarin Bible contributed to the standardization and enrichment of Mandarin. It also illustrates that the Mandarin Union Version, published in 1919, was involved in promoting Mandarin as not only the standard medium of communication but also a marker of national identity among the Chinese people, thus playing a role in the nation-building of modern China.
Author : Jieun Kiaer
Publisher : Routledge
Page : 97 pages
File Size : 12,9 MB
Release : 2021-09-27
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1000473198
Exploring the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators offers a comparative perspective between the features of East Asian languages and the historical context of the translation. Focusing on the Bible and Christian theological works, it looks at the intersection of linguistics, translation studies and history. This book discusses the real-life challenges faced by missionary translators in producing Christian texts in East Asian languages. Students, historians, scholars and those interested in the study of East Asian cultures or translation will find this book to be an insightful and invaluable resource.