Reading the Old Norse-Icelandic “Maríu saga” in Its Manuscript Contexts


Book Description

Maríu saga, the Old Norse-Icelandic life of the Virgin Mary, survives in nineteen manuscripts. While the 1871 edition of the saga provides two versions based on multiple manuscripts and prints significant variants in the notes, it does not preserve the literary and social contexts of those manuscripts. In the extant manuscripts Maríu saga rarely exists in the codex by itself. This study restores the saga to its manuscript contexts in order to better understand the meaning of the text within its manuscript matrix, why it was copied in the specific manuscripts it was, and how it was read and used by the different communities that preserved the manuscripts.




Reading the Old Norse-Icelandic “Maríu saga” in Its Manuscript Contexts


Book Description

Maríu saga, the Old Norse-Icelandic life of the Virgin Mary, survives in nineteen manuscripts. While the 1871 edition of the saga provides two versions based on multiple manuscripts and prints significant variants in the notes, it does not preserve the literary and social contexts of those manuscripts. In the extant manuscripts Maríu saga rarely exists in the codex by itself. This study restores the saga to its manuscript contexts in order to better understand the meaning of the text within its manuscript matrix, why it was copied in the specific manuscripts it was, and how it was read and used by the different communities that preserved the manuscripts.




The Cambridge Introduction to the Old Norse-Icelandic Saga


Book Description

The medieval Norse-Icelandic saga is one of the most important European vernacular literary genres of the Middle Ages. This Introduction to the saga genre outlines its origins and development, its literary character, its material existence in manuscripts and printed editions, and its changing reception from the Middle Ages to the present time. Its multiple sub-genres - including family sagas, mythical-heroic sagas and sagas of knights - are described and discussed in detail, and the world of medieval Icelanders is powerfully evoked. The first general study of the Old Norse-Icelandic saga to be written in English for some decades, the Introduction is based on up-to-date scholarship and engages with current debates in the field. With suggestions for further reading, detailed information about the Icelandic literary canon, and a map of medieval Iceland, this book is aimed at students of medieval literature and assumes no prior knowledge of Scandinavian languages.







The Old Norse-Icelandic Legend of Saint Barbara


Book Description

The legend of Saint Barbara is preserved in two 15th-century manuscripts which are presented here on facing pages followed by an English translation. In addition, Wolf presents the Latin source text Passio Sancte Barbare . The texts are preceded by a lengthy and heavily annotated discussion of the legend's manuscripts, sources and content which also places the legend within the literary and historical context of Scandinavia and Iceland.




Narrative in the Icelandic Family Saga


Book Description

Representative of a unique literary genre and composed in the 13th and 14th centuries, the Icelandic Family Sagas rank among some of the world's greatest literature. Here, Heather O'Donoghue skilfully examines the notions of time and the singular textual voice of the Sagas, offering a fresh perspective on the foundational texts of Old Norse and medieval Icelandic heritage. With a conspicuous absence of giants, dragons, and fairy tale magic, these sagas reflect a real-world society in transition, grappling with major new challenges of identity and development. As this book reveals, the stance of the narrator and the role of time – from the representation of external time passing to the audience's experience of moving through a narrative – are crucial to these stories. As such, Narrative in the Icelandic Family Saga draws on modern narratological theory to explore the ways in which saga authors maintain the urgency and complexity of their material, handle the narrative and chronological line, and offer perceptive insights into saga society. In doing so, O'Donoghue presents a new poetics of family sagas and redefines the literary rhetoric of saga narratives.




Icelandic Sagas and Manuscripts


Book Description




New Studies in the Manuscript Tradition of Njáls saga


Book Description

Njáls saga is the best known and most highly regarded of all medieval Icelandic sagas and it occupies a special place in Icelandic cultural history. The manuscript tradition is exceptionally rich and extensive. The oldest extant manuscripts date to only a couple of decades after the saga’s composition in the late 13th century and the saga was subsequently copied by hand continuously up until the 20th century, even alongside the circulation of printed text editions in latter centuries. The manuscript corpus as a whole has great socio-historical value, showcasing the myriad ways in which generations of Icelanders interpreted the saga and took an active part in its transmission; the manuscripts are also valuable sources for evidence of linguistic change and other phenomena. The essays in this volume present new research and a range of interdisciplinary perspectives on the Njáls saga manuscripts. Many of the authors took part in the international research project "The Variance of Njáls saga" which was funded by the Icelandic Research Council from 2011-2013.




The Saga of the Jómsvikings


Book Description

Unique among the Icelandic sagas, part-history, part-fiction, the Saga of the Jomsvikings tells of a legendary band of vikings, originally Danish, who established an island fortress of the Baltic coast, launched and ultimately lost their heroic attack on the pagan ruler of Norway in the late tenth century. The saga’s account of their stringent warrior code, fatalistic adherence to their own reckless vows and declarations of extreme courage as they face execution articulates a remarkable account of what it meant to be a viking. This translation presents the longest and earliest text of the saga, never before published in English, with a full literary and historical introduction to this remarkable work.




The Volsunga Saga (1907)


Book Description

This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.