Making Livable Worlds


Book Description

When Hurricanes Irma and María made landfall in Puerto Rico in September 2017, their destructive force further devastated an archipelago already pummeled by economic austerity, political upheaval, and environmental calamities. To navigate these ongoing multiple crises, Afro–Puerto Rican women have drawn from their cultural knowledge to engage in daily improvisations that enable their communities to survive and thrive. Their life-affirming practices, developed and passed down through generations, offer powerful modes of resistance to gendered and racialized exploitation, ecological ruination, and deepening capitalist extraction. Through solidarity, reciprocity, and an ethics of care, these women create restorative alternatives to dispossession to produce good, meaningful lives for their communities. Making Livable Worlds weaves together autobiography, ethnography, interviews, memories, and fieldwork to recast narratives that continuously erase Black Puerto Rican women as agents of social change. In doing so, Lloréns serves as an “ethnographer of home” as she brings to life the powerful histories and testimonies of a marginalized, disavowed community that has been treated as disposable.




Nuestra senora de la noche


Book Description

Nuestra señora de la noche es la historia de una de las mujeres más sensuales, complejas y trágicas de Puerto Rico quien logró transformarse en la mujer más poderosa, temida y respetada de la isla Pobre y abandonada por su madre, la niña Isabel se vio obligada a vivir una vida servil antes de ni siquiera aprender a leer. Luego de una infancia ardua, llena de trabajos y constantes luchas, y ahora armada con una belleza despampanante y una parcela de tierra obsequiada por su turbio amor, el licenciado corso Fernando Fornarís, la niña Isabel se esfuma y aparece en su lugar Doña Isabel “La Negra” Luberza Oppenheimer: una mujer de negocios, tan implacable y sensual como ardorosamente ambiciosa. Su vida se convirtió en leyenda, en parábola y mito para los habitantes del barrio de San Antón y todos aquellos barrios donde las mujeres como Isabel tienen que enfrentar una vida donde cada paso es un martirio. Con su prosa sensual, llena de color y poesía, Mayra Santos-Febres nos propone una reflexión sobre la naturaleza de la rabia y el amor, la marginación y el éxito, y la constitución de las naciones modernas. Todo esto en el marco de una historia de vida inolvidable.




Mediating Blackness: Afro Puerto Rican Women and Popular Culture


Book Description

In my dissertation I discuss how blackness, femaleness and Puerto Ricanness (national identity) is presented in commercial media in Puerto Rico. National identity, no matter how differently defined, is often constructed through claims to heritage, "roots," tradition, and descent. In the western world, these claims, almost inevitably allude to questions of "race." In Puerto Rico, it is the mixture of the Spanish, the Taino Indian, and the African, which come to epitomize the racial/traditional stock out of which "the nation" is constructed, defended, and naturalized. This mixture is often represented by images, statues, murals across the island that display the three racialized representatives, as the predecessors of the modern, racially mixed Puerto Rican people. In their portrayals of black women, figures as Mama Ines (the mammy) and fritoleras (women who cook and sell codfish fritters), Caribbean Negras (Black Caribbean women) contemporary media draw upon familiar representations to make black women bodies intelligible to Puerto Rican audiences. In this dissertation I argue that black women are challenging these images as sites for mediating blackness, femaleness, and Puerto Ricanness where hegemony and resistance are dialectical. I integrate a text-based analysis of media images with an audience ethnographic study to fully explore these processes of racial and gender representation. Ultimately, my project is to detail the ways in which Black women respond to folklorized representations and mediate their Blackness by adopting the cultural identity of Triguenidad in order to establish a respectful place for themselves within the Puerto Rican national identity. The contributions from the participants of my audience ethnography, as well as my own experiences as a Triguena woman, demonstrate how Black women are contesting local representations and practices that have folklorized their bodies. The women who form part of this study also responded to the pressures of a nation whose official stance is that race and racism do not exist. In addition, I present global and local forces, and in particular commercial media, as means for creating contemporary Black identities that speak to a global economy. By placing media images in dialogue with the lived experiences of Black-Puerto Rican women, my research addresses the multiple ways in which Black identities are (re)constituted vis-a-vis these forces.




Now We Will Be Happy


Book Description

Now We Will Be Happy is a prize-winning collection of stories about Afro-Puerto Ricans, U.S.-mainland-born Puerto Ricans, and displaced native Puerto Ricans who are living between spaces while attempting to navigate the unique culture that defines Puerto Rican identity. Amina Gautier’s characters deal with the difficulties of bicultural identities in a world that wants them to choose only one. The characters in Now We Will Be Happy are as unpredictable as they are human. A teenage boy leaves home in search of the mother he hasn’t seen since childhood; a granddaughter is sent across the ocean to broker peace between her relatives; a widow seeks to die by hurricane; a married woman takes a bathtub voyage with her lover; a proprietress who is the glue that binds her neighborhood cannot hold on to her own son; a displaced wife develops a strange addiction to candles. Crossing boundaries of comfort, culture, language, race, and tradition in unexpected ways, these characters struggle valiantly and doggedly to reconcile their fantasies of happiness with the realities of their existence.




Daughters of the Stone


Book Description

Finalist for the PEN/Robert Bingham Fellowship for Writers It is the mid-1800s. Fela, taken from Africa, is working at her second sugar plantation in colonial Puerto Rico, where her mistress is only too happy to benefit from her impressive embroidery skills. But Fela has a secret. Before she and her husband were separated and sold into slavery, they performed a tribal ceremony in which they poured the essence of their unborn child into a very special stone. Fela keeps the stone with her, waiting for the chance to finish what she started. When the plantation owner approaches her, Fela sees a better opportunity for her child, and allows the man to act out his desire. Such is the beginning of a line of daughters connected by their intense love for one another, and the stories of a lost land. Mati, a powerful healer and noted craftswoman, is grounded in a life that is disappearing in a quickly changing world. Concha, unsure of her place, doesn't realize the price she will pay for rejecting her past. Elena, modern and educated, tries to navigate between two cultures, moving to the United States, where she will struggle to keep her family together. Carisa turns to the past for wisdom and strength when her life in New York falls apart. The stone becomes meaningful to each of the women, pulling them through times of crisis and ultimately connecting them to one another. Dahlma Llanos-Figueroa shows great skill and warmth in the telling of this heartbreaking, inspirational story about mothers and daughters, and the ways in which they hurt and save one another.




Afro-Puerto Ricans in the Short Story


Book Description

"This anthology is the first of its kind on Puerto Rican literature. The comprehensive introduction traces the history of the representation of Afro-Puerto Ricans in the short story, paying special attention to circumstances that developed - particularly during the decade of the sixties - and the manner in which these circumstances influenced the portrayal of Afro-Puerto Ricans in the island's literature. The stories are chosen in order to illustrate the effect of this influence."--BOOK JACKET.




Writing Off the Hyphen


Book Description

The sixteen essays in Writing Off the Hyphen approach the literature of the Puerto Rican diaspora from current theoretical positions, with provocative and insightful results. The authors analyze how the diasporic experience of Puerto Ricans is played out in the context of class, race, gender, and sexuality and how other themes emerging from postcolonialism and postmodernism come into play. Their critical work also demonstrates an understanding of how the process of migration and the relations between Puerto Rico and the United States complicate notions of cultural and national identity as writers confront their bilingual, bicultural, and transnational realities. The collection has considerable breadth and depth. It covers earlier, undertheorized writers such as Luisa Capetillo, Pedro Juan Labarthe, Bernardo Vega, Pura Belpré, Arturo Schomburg, and Graciany Miranda Archilla. Prominent writers such as Rosario Ferré and Judith Ortiz Cofer are discussed alongside often-neglected writers such as Honolulu-based Rodney Morales and gay writer Manuel Ramos Otero. The essays cover all the genres and demonstrate that current theoretical ideas and approaches create exciting opportunities and possibilities for the study of Puerto Rican diasporic literature.




Women, Creole Identity, and Intellectual Life in Early Twentieth-century Puerto Rico


Book Description

This work attempts to cast new light on the Generacion del Treinta, a group of Creole intellectuals who situated themselves as the voice of a new cultural nationalism in Puerto Rico. Through a feminist lens, it focuses on the interlocking themes of nationalism, gender, class and race.