Referring Expressions in English and Japanese


Book Description

Originally published as the author's thesis (doctoral)--University of Edinburgh, 2008 under the title: Patterns of use of referring expressions in English and Japanese Dialogues.




Referring Expressions in English and Japanese


Book Description

It is a major challenge for linguists to explore the relations between referential choice and the discourse structure in dialogues, because, unlike written modes of discourse, dialogue as an interactional mode of discourse needs careful treatment for linguistic analysis. This book investigates how discourse entities are linked with topic chaining and discourse coherence by showing that the choice and the distribution of referring expressions is correlated with center transition patterns in the centering framework. It provides original empirical research into the use of referring expressions in English and Japanese task-based dialogues, and applies and extends theoretical frameworks which attempt to account for local and global discourse coherence. Using a discourse-based integrated approach to anaphora resolution, Yoshida proposes a unified account on the patterns of use of referring expressions. The book will be of interest to discourse analysts, computational linguists, scholars of semantics and pragmatics, and cross-linguistics researchers.




Grammar, Meaning and Pragmatics


Book Description

The ten volumes of "Handbook of Pragmatics Highlights" focus on the most salient topics in the field of pragmatics, thus dividing its wide interdisciplinary spectrum in a transparent and manageable way. While other volumes select philosophical, cognitive, cultural, social, variational, interactional, or discursive points of view, this fifth volume looks at the field of linguistic pragmatics from a primarily grammatical angle. That is, it asks in which particular sense a variety of older and more recent functional (rather than generative) models of grammar relate to the study of language in use: how this affects their general outlook on language structure, whether issues of language use inform the very makeup of these models or are merely included as possible research themes, and how far the actual integration of pragmatics ultimately goes (is it a module/layer or is the model truly usage-based ?). Each of the authors presenting these models has taken systematic care to highlight the relevant problems and focus on the implications of considering pragmatic phenomena from the point of view of grammar. Furthermore, a limited number of chapters deal with traditional topics in the grammatical literature, and specifically those which are called pragmatic because they either are not strictly concerned with truth (semantics), or receive their (truth) value only from an interaction with context. In the introduction, these theories and topics are set up against the historical background of a gradually changing attitude, on the part of grammarians, towards questions of linguistic knowledge and behavior, and the role of learning in their relationship."




Information Structuring of Spoken Language from a Cross-linguistic Perspective


Book Description

Information structure and the organization of oral texts have been rarely studied crosslinguistically. This book contains studies of the grammatical organization of information in languages from different areas (e.g. Amazonian, Finno-Ugric, South-Asian) from a variety of theoretical angles. It will be a valuable resource for researchers investigating the interaction of morphosyntax and discourse in familiar and less familiar languages.




Referring Expressions, Pragmatics, and Style


Book Description

A relevance-theoretic account of reference, with a focus on its role in creating stylistic, attitudinal and emotional effects.




Referring in a Second Language


Book Description

The introduction and tracking of reference to people or individuals, known as referential movement, is a central feature of coherence, and accounts for “about every third word of discourse”. Located at the intersection of pragmatics and grammar, reference is now proving a rich and enduring source of insight into second language development. The challenge for second language (L2) learners involves navigating the selection and positioning of reference in the target language, continually shifting and balancing the referential means used to maintain coherence, while remaining acutely sensitive to the discourse and social context. The present volume focuses on how L2 learners meet that challenge, bringing together both eminent and up-and-coming researchers in the field of L2 acquisition. The chapters address a range of problems in second language acquisition (SLA) (e.g., form-function mapping, first language [L1] influence, developmental trajectories), and do so in relation to various theoretical approaches to reference (e.g., Accessibility Theory, Givenness Hierarchy). The global outlook of these studies relates to the L2 acquisition of English, French, Japanese, Korean, and Spanish and covers a diverse range of situational contexts including heritage language learning, English as a medium of instruction, and the development of sociolinguistic competence.




Accessing Noun-Phrase Antecedents (RLE Linguistics B: Grammar)


Book Description

Accessing Noun-Phrase Antecedents offers a radical shift in the analysis of discourse anaphora, from a purely pragmatic account to a cognitive account, in terms of processing procedures. Mira Ariel defines referring expressions as markers signalling the degree of Accessibility in memory of the antecedent. The notion of Accessibility is explicitly defined, the crucial factors being the Salience of the antecedent, and the Unity between the antecedent and the anaphor. This analysis yields an astonishing array of new results. The precise distribution of referring expressions in actual discourse is directly predicted. Several universals of anaphoric relations are stated. Thus, although not all languages necessarily have the same markers, and nor do they assign them precisely the same function, Ariel shows that they all obey the same Accessibility marking hierarchy. This book will be compulsory reading for anyone with an interest in the semantics and pragmatics of referring expressions, in the interaction of semantics and pragmatics, and more generally in the interaction between peripheral and central cognitive systems.




The Meaning of Space in Sign Language


Book Description

Bringing together sign language linguistics and the semantics-pragmatics interface, this book focuses on the use of signing space in Catalan Sign Language (LSC). On the basis of small-scale corpus data, it provides an exhaustive description of referential devices dependent on space. The book provides insight into the study of meaning in the visual-spatial modality and into our understanding of the discourse behavior of spatial locations.




Crosslinguistic Studies on Noun Phrase Structure and Reference


Book Description

Crosslinguistic Studies on Noun Phrase Structure and Reference contains 11 studies on the grammar of noun phrases. Part One explores NP-structure and the impact of information structure, countability and number marking on interpretation, using data from Russian, Armenian, Hebrew, Brazilian Portuguese, Karitiana, Turkish, English, Catalan and Danish. Part Two examines language specific definiteness marking strategies in spoken and signed languages—differentiated definiteness marking in Germanic, double definiteness in Greek, adnominal demonstratives in Japanese, ‘weak’ definiteness in Martiniké and the special referring options made avilable by signing. Part Three examines the second-language acquisition of genericity in English, Spanish and Brazilian Portuguese. This volume will be of interest to researchers and students in syntax, formal semantics, and language acquisition. Contributors include: Željko Bošković, Patricia Cabredo Hofherr, Edit Doron, Nomi Erteschik Shir, Brigitte Garcia, Elaine Grolla, Tania Ionin, Loïc Jean-Louis, Makoto Kaneko, Marika Lekakou, Silvina Montrul, Ana Müller, Asya Pereltsvaig, Marie-Anne Sallandre, Helade Santos, Serkan Şener, Rebekka Studler, Kriszta Szendröi, Anne Zribi-Hertz.




The Language Grid


Book Description

There is increasing interaction among communities with multiple languages, thus we need services that can effectively support multilingual communication. The Language Grid is an initiative to build an infrastructure that allows end users to create composite language services for intercultural collaboration. The aim is to support communities to create customized multilingual environments by using language services to overcome local language barriers. The stakeholders of the Language Grid are the language resource providers, the language service users, and the language grid operators who coordinate the former. This book includes 18 chapters in six parts that summarize various research results and associated development activities on the Language Grid. The chapters in Part I describe the framework of the Language Grid, i.e., service-oriented collective intelligence, used to bridge providers, users and operators. Two kinds of software are introduced, the service grid server software and the Language Grid Toolbox, and code for both is available via open source licenses. Part II describes technologies for service workflows that compose atomic language services. Part III reports on research work and activities relating to sharing and using language services. Part IV describes various applications of language services as applicable to intercultural collaboration. Part V contains reports on applying the Language Grid for translation activities, including localization of industrial documents and Wikipedia articles. Finally, Part VI illustrates how the Language Grid can be connected to other service grids, such as DFKI's Heart of Gold and smart classroom services in Tsinghua University in Beijing. The book will be valuable for researchers in artificial intelligence, natural language processing, services computing and human--computer interaction, particularly those who are interested in bridging technologies and user communities.