Refiguring La Fontaine


Book Description

Reprint of an internationally praised collection of essays by a team of cutting-edge La Fontaine scholars.




The Fables of La Fontaine


Book Description

Tel Socrate, La Fontaine a invité ses lecteurs à participer à son observation de l'humanité et à porter un regard détaché et lucide sur celle-ci.




The Complete Fables of Jean de La Fontaine


Book Description

Inspired new translations of the work of one of the world's greatest fabulists Told in an elegant style, Jean de la Fontaine's (1621-95) charming animal fables depict sly foxes and scheming cats, vain birds and greedy wolves, all of which subtly express his penetrating insights into French society and the beasts found in all of us. Norman R. Shapiro has been translating La Fontaine's fables for over twenty years, capturing the original work's lively mix of plain and archaic language. This newly complete translation is destined to set the English standard for this work. Awarded the Lewis Galantière Prize by the American Translators Association, 2008.




Once Again, La Fontaine


Book Description

New translations of classic French fables.







The Shape of Change


Book Description

In The Shape of Change, Anne L. Birberick and Russell Ganim bring together essays by fourteen established scholars who dedicate their studies to David Rubin as they explore the ways in which artistic endeavor shapes and is shaped by literary memory. The volume is divided into two sections. The first section, "Continuity and Discontinuity," offers essays by Jody Enders, Timothy Reiss, Twyla Meding, Marie-Odile Sweetser, Robert Corum, Jr., and the editors themselves and considers the ways in which seventeenth-century authors draw upon generic conventions or diverse artistic media to create works that reflect the aesthetic and moral values of their time. The second section, entitled "La Fontaine," focuses primarily on Jean de La Fontaine's masterpiece, Les Fables. Here the problem of imitation and innovation as it relates to genre, influence, and literary reputation is examined in essays by Jules Brody, Richard Danner, Judd Hubert, Catherine Grisé, Michael Vincent, Nicholas Cronk, and Ralph Albanese, Jr. The Shape of Change serves as a fine scholarly contribution to the studies of French seventeenth-century literature and La Fontaine. The essays are thoughtful as well as thought provoking and the volume's critical diversity is nicely balanced by its thematic coherence. In its ability to stimulate new thinking, this collection of essays will be of interest to both students and scholars of early modern France.




Reading Undercover


Book Description

This study examines author/audience relations in the works of the seventeenth-century French poet Jean de La Fontaine. Focusing on the Fables, Les Amours de Psyche et de Cupidon, and the Contes, Anne L. Birberick explores how La Fontaine remains a largely subversive artist, even while he seeks to establish himself within a conventional system of literary patronage. Birberick offers an "anatomy" of readers as she shows how La Fontaine simultaneously appeals to multiple readers whose tastes range from the literal to the ironic, from the orthodox to the heterodox. To negotiate successfully between and among such diverse audiences, the poet employs techniques of concealment and disclosure to foster an anticanonical public.




Selected Fables


Book Description

La Fontaine's witty and sophisticated animal fables are among the greatest poetic works in French. Christopher Betts's new translations match the inventiveness of the original. This generous selection, including half of the originals, is accompanied by superb illustrations by Gustave Doré, a contextualizing introduction and other features.




The Oxford Guide to Literature in English Translation


Book Description

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).




1668


Book Description

Peter Sahlins’s brilliant new book reveals the remarkable and understudied “animal moment” in and around 1668 in which authors (including La Fontaine, whose Fables appeared in that year), anatomists, painters, sculptors, and especially the young Louis XIV turned their attention to nonhuman beings. At the center of the Year of the Animal was the Royal Menagerie in the gardens of Versailles, dominated by exotic and graceful birds. In the remarkable unfolding of his original and sophisticated argument, Sahlins shows how the animal bodies of the menagerie and others (such as the dogs and lambs of the first xenotransfusion experiments) were critical to a dramatic rethinking of governance, nature, and the human. The animals of 1668 helped to shift an entire worldview in France — what Sahlins calls Renaissance humanimalism — toward more modern expressions of Classical naturalism and mechanism. In the wake of 1668 came the debasement of animals and the strengthening of human animality, including in Descartes’s animal-machine, highly contested during the Year of the Animal. At the same time, Louis XIV and his intellectual servants used the animals of Versailles to develop and then to transform the symbolic language of French absolutism. Louis XIV came to adopt a model of sovereignty after 1668 where his absolute authority is represented in manifold ways with the bodies of animals and justified by the bestial nature of his human subjects. 1668: The Year of the Animal in France explores and reproduces the king’s animal collections — in printed text, weaving, poetry, and engraving, all seen from a unique interdisciplinary perspective. Sahlins brings the animals of 1668 together and to life as he observes them critically in their native habitats — within the animal palace itself by Louis Le Vau, the paintings and tapestries of Charles Le Brun, the garden installations of André Le Nôtre, the literary work of Charles Perrault and the natural history of his brother Claude, the poetry of Madeleine de Scudéry, the philosophy of René Descartes, the engravings of Sébastien Leclerc, the trans_fusion experiments of Jean Denis, and others. The author joins the non_human and human agents of 1668 — panthers and painters, swans and scientists, weasels and weavers — in a learned and sophisticated treatment that will engage scholars and students of early modern France and Europe and readers broadly interested in the subject of animals in human history.