Language Policy and National Unity


Book Description

The central focus of each chapter is language policy and how it accomplishes-or fails to accomplish-the task of maintaining national unity in the face of linguistic diversity. Included among the nations considered are examples of postcolonial cultures, as well as nations that have sheltered linguistic minorities within their borders throughout their history, countries fragmented into tribal groups, and those divided by a plethora of local dialects.













Canadian Language Policies in Comparative Perspective


Book Description

Capturing the dynamism of Canadian language policies, the essays in this volume analyze and compare the effects, histories, and features of language policies as they have been enacted and implemented by Canadian provincial and federal governments. The contributors' comparisons reveal significant domestic and international implications for language policy. An important study of a social and political issue that has immediate local, national, and international consequences, Canadian Language Policies in Comparative Perspective assembles knowledgeable authorities on language policy to provide a comprehensive synthesis of its consequences.




Linguistics in North America, 1


Book Description

No detailed description available for "Linguistics in North America, 1".




Language Issues in Comparative Education


Book Description

This volume compiles a unique yet complementary collection of chapters that take a strategic comparative perspective on education systems, regions of the world, and/or ethnolinguistic communities with a focus on non-dominant languages and cultures in education. Comparison and contrast within each article and across articles illustrates the potential for using home languages – which in many cases are in non-dominant positions relative to other languages in society – in inclusive multilingual and multicultural forms of education. The 22 authors demonstrate how bringing non-dominant languages and cultures into schooling has liberatory, transformative potential for learners from ethnolinguistic communities that have previously been excluded from access to quality basic education. The authors deal not only with educational development in specific low-income and emerging countries in Asia (Afghanistan, Bangladesh, Cambodia, the Philippines Thailand and Vietnam), Latin America (Guatemala and Mexico) and Africa (Mozambique, Senegal and Tanzania), but also with efforts to reach marginalized ethnolinguistic communities in high-income North American countries (Canada and the USA). In the introductory chapter the editors highlight common and cross-cutting themes and propose appropriate, sometimes new terminology for the discussion of linguistic and cultural issues in education, particularly in low-income multilingual countries. Likewise, using examples from additional countries and contexts, the three final chapters address cross-cutting issues related to language and culture in educational research and development. The authors and editors of this volume share a common commitment to comparativism in their methods and analysis, and aim to contribute to more inclusive and relevant education for all. “A richly textured collection which offers a powerful vision of the possible, now and in the future.” Alamin Mazrui, Rutgers State University of New Jersey, USA “This book takes the local perspective of non-dominant language communities in arguing for a multilingual habitus in educational development. Benson and Kosonen masterfully extend theories and clarify terminology that is inclusive of the non-dominant contexts described here.” Ofelia García, City University of New York, USA




Multilingualism in the English-Speaking World


Book Description

Multilingualism in the English-Speaking World is the winner of the BAAL Book Prize 2005. Multilingualism in the English-Speaking World: Pedigree of Nations explores the consequences of English as a global language and multilingualism as a social phenomenon. Written accessibly, it explores the extent of diversity in ‘inner circle’ English speaking countries (the UK, the USA, Canada, South Africa, Australia and New Zealand) and examines language in the home, school, and the wider community. Considers the perspectives of English as a global language as well as multilingualism as a social phenomenon. Written in an accessible style that draws on contemporary real life examples. Examines the everyday realities of people living in 'inner circle' English-speaking countries, such as the UK, USA, Canada, South Africa, Australia and New Zealand. Discusses the theoretical issues that underpin current debates, drawing on research literature on societal multilingualism, language maintenance and shift, language policy, language and power, and language and identity.




Transforming Rights


Book Description

Maxwell Yalden began his career in the Department of External Affairs; he was posted to /aMoscow and Paris, and later as ambassador to Belguim. As Canada's Language Commissioner from 1977-1984, he worked to reinforce the Official Languages Act, and language equality, encouraging Canadians to become more inclusive in their attitudes towards both official languages. Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission from 1987-1996, he also served for eight years as a member of the United Nations Human Rights Committee. Transforming Rights draws on Yalden's extensive experience in rights work to provide a personal assessment of how issues of human rights and language rights have evolved over the past forty years, both within Canada and internationally. Transforming Rights contends that Canadian rights principles reflect a unique history and character and examines the interplay of historical and contemporary Canadian standards with comparable international norms. Yalden argues that Canada's rights achievements demonstrate that though it may not be possible to change beliefs and attitudes through policy and legislation, it is certainly possible to change behaviour - facilitating the expansion of rights. Authoritative and anecdotal, Yalden offers an informed insider's opinion on continuously evolving human rights norms and the impact they have had on the way that people live their lives.




So They Want Us to Learn French


Book Description

Since the 1960s, bilingualism has become a defining aspect of Canadian identity. And yet, today, relatively few English Canadians speak or choose to speak French. Why has personal bilingualism failed to increase as much as attitudes about bilingualism as a Canadian value? In So They Want Us to Learn French, Matthew Hayday explores the various ways in which bilingualism was promoted to English-speaking Canadians from the 1960s to the late 1990s. He analyzes the strategies and tactics employed by organizations on both sides of the bilingualism debate. Against a dramatic background of constitutional change and controvery, economic turmoil, demographic shifts, and the on-again, off-again possibility of Quebec separatism, English-speaking Canadians had to decide whether they and their children should learn French. Highlighting the personal experiences of proponents and advocates, Hayday provides a vivid narrative of a complex, controversial, and fundamentally Canadian question.