Revelations in Context [Chinese]


Book Description




Making the Gods Speak


Book Description

For two millennia, Chinese society has been producing divine revelations on an unparalleled scale, in multifarious genres and formats. This book is the first comprehensive attempt at accounting for the processes of such production. It builds a typology of the various ritual techniques used to make gods present and allow them to speak or write, and it follows the historical development of these types and the revealed teachings they made possible. Within the large array of visionary, mediumistic, and mystical techniques, Vincent Goossaert devotes the bulk of his analysis to spirit-writing, a family of rites that appeared around the eleventh century and gradually came to account for the largest numbers of books and tracts ascribed to the gods. In doing so, he shows that the practice of spirit-writing must be placed within the framework of techniques used by ritual specialists to control human communications with gods and spirits for healing, divining, and self-divinization, among other purposes. Making the Gods Speak thus offers a ritual-centered framework to study revelation in Chinese cultural history and comparatively with the revelatory practices of other religious traditions.




聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事


Book Description

聖徒談到了更多從教會草創時期至今的一些平凡男女的故事,也為教會歷史中較為人所知的人物及事件提供新的細節和見解。每個故事都能幫助你了解和感激在你之前的聖徒如何成就今日的教會。 聖徒不只談到過往那些不完美、但透過主的協助而變得更好的人,同時也是為了現今那些不完美卻想要一直記得祂的人而寫的。這套叢書會幫助你記得救主對祂的人民多麼慈悲、祂如何使軟弱的人堅強,以及全球聖徒如何合力推動神的事工。




God’s Revelation through Chinese Words


Book Description

The answer to a common Chinese question, “Zh Tao Bu Zh Tao?” challenged the author to pay more attention to traditional Chinese characters over the past eight years. Through revealed truths, the understanding of God’s ultimate wisdom and His love for the Chinese people further strengthens the author’s faith in life. His hope is to show others another interesting way to learn traditional Chinese words. In 2004, he was involved in a major car accident and broke several neck bones as well as his left forearm, and had over sixty stitches in his head. Not long afterward, he began working again as an emergency room physician and drove all across many rural areas of Tennessee. He always listened to all kinds of talks, sermons, and books on CDs during his driving. After a few years, he began to link the Chinese characters with Bible stories and wrote this book.




Journalism and the Nsa Revelations


Book Description

Edward Snowden's revelations about the mass surveillance capabilities of the US National Security Agency (NSA) and other security services triggered an ongoing debate about the relationship between privacy and security in the digital world. This discussion has been dispersed into a number of national platforms, reflecting local political realities but also raising questions that cut across national public spheres. What does this debate tell us about the role of journalism in making sense of global events? This book looks at discussions of these debates in the mainstream media in the USA, United Kingdom, France, Germany, Russia and China. The chapters focus on editorials, commentaries and op-eds and look at how opinion-based journalism has negotiated key questions on the legitimacy of surveillance and its implications to security and privacy. The authors provide a thoughtful analysis of the possibilities and limits of 'transnational journalism' at a crucial time of political and digital change.




Text and Context in the Modern History of Chinese Religions


Book Description

Text and Context in the Modern History of Chinese Religions is an edited volume (Philip Clart, David Ownby, and Wang Chien-ch’uan) offering essays on the modern history of redemptive societies in China and Vietnam, with a particular focus on their textual production.







Issues of Contemporary Art and Aesthetics in Chinese Context


Book Description

This book discusses how China’s transformations in the last century have shaped its arts and its philosophical aesthetics. For instance, how have political, economic and cultural changes shaped its aesthetic developments? Further, how have its long-standing beliefs and traditions clashed with modernizing desires and forces, and how have these changes materialized in artistic manifestations? In addition to answering these questions, this book also brings Chinese philosophical concepts on aesthetics into dialogue with those of the West, making an important contribution to the fields of art, comparative aesthetics and philosophy.




The Pragmatics of Managing Negative Emotions in a Chinese Context


Book Description

Drawing from rich, naturally occurring language data and synthesizing insights from the fields of interpersonal pragmatics and Chinese interpersonal communication, this book presents a compelling exploration of the management of negative emotions through an interpersonal pragmatics lens. The volume seeks to answer a number of key questions at the intersection of these two fields, including: how do negative interpersonal emotions manifest in the context of Chinese culture? What connections exist between emotions and interpersonal dynamics? In what ways are these emotions intertwined with the moral framework of Chinese society? How are such negative emotions effectively navigated and regulated? The analysis goes beyond mere examination of emotional expressions, delving into the cultural nuances that shape the understanding and handling of emotions. The book elucidates, for instance, how unmet ganqing expectations can trigger emotions like anger and sadness, and in turn, the employment of rapport management strategies in their mitigation. The book provides profound insights into a previously overlooked and little understood area of study, making it of interest to students and researchers in pragmatics, discourse analysis, communication studies, and psychotherapy.




Christian Literature in Chinese Contexts


Book Description

Christianity in China has a history dating back to the Tang Dynasty (618–907 CE), when Allopen—the first Nestorian missionary—arrived there in 635. In the late sixteenth century, Matteo Ricci together with other Jesuit missionaries commenced the Catholic missions to China. Protestant Christianity in China began with Robert Morrison, of London Missionary Society, who first set foot in Canton in 1807. Over the centuries, the Western missionaries and Chinese believers were engaged in the enterprise of the translation, publication, and distribution of a large corpus of Christian literature in Chinese. While the extensive distribution of Chinese publications facilitated the propagation of Christianity, the Christian messages have been subtly re-presented, re-appropriated, and transformed by these works of Chinese Christian literature. This Special Issue entitled “Christian Literature in Chinese Contexts” examines the multifarious dimensions of the production, translation, circulation, and reception of Christian literature (with “Christian” and “literature” in their broadest sense) against the cultural and sociopolitical contexts from the Tang period to modern China. The eight articles in this volume cover a variety of intriguing topics, including the literary/translation endeavors of Western missionaries in Chinese, the indigenous works of the Chinese Christians, the interaction between the Christian and Chinese literary traditions, Chinese reception of the Bible, and numerous other relevant concepts.