Romanian Folk Tales


Book Description

Please note - these are not "politically correct" tales. . In the Queen of Fairies (in the original, The Fairy of Fairies) as also in The Enchanted Prince, the plain-spoken expression has in several places been somewhat toned down. In all these cases the translator has cravenly yielded to the fear of bruising the delicate susceptibilities of civilized folks, who, while not exactly more moral, are certainly more squeamish than the artless old-world peasant. The book contains 7 original Romanian tales, as published in 1870s by Petre Ispirescu, as well as their English translation.




The Romanian


Book Description

Winner of the 2004 Prix de Flore—one of France's most distinguished literary prizes—a wildly romantic, true-life love story “History follows a trail of sputtering desire, often calling upon the delusions of lovers to generate the sparks. If it weren’t for us, the world would suffer from a dismal lack of stories," writes Bruce Benderson in this brutally candid memoir. “What astonishes and intrigues is Benderson’s way of recounting, in the sweetest possible voice, things that are considered shocking,” wrote Le Monde. What’s so shocking? It’s not just Benderson’s job translating Céline Dion’s saccharine autobiography, which he admits is driving him mad; but his unrequited love for an impoverished Romanian in “cheap club-kid platforms with dollar signs in his squinting eyes,” whom he meets while on a journalism assignment in Eastern Europe. Rather than retreat, Benderson absorbs everything he can about Romanian culture and discovers an uncanny similarity between his own obsession for the Romanian (named Romulus) and the disastrous love affair of King Carol II, the last king of Romania (1893-1953). Throughout, Benderson—“absolutely free of bitterness, nastiness, or any desire to protect himself,” wrote Le Monde—is sustained by little white codeine pills, a poetic self-awareness, a sense of humor, and an unwavering belief in the perfect romance, even as wild dogs chase him down Romanian streets.




Folkloric Aspects of the Romanian Imaginary and Myth


Book Description

This volume explores a selection of significant and topical elements from the vast amount of Romanian folkloric and mythological material. It sheds light on the mythical-ritualistic aspects of three complex calendar holydays (specifically The Lads of Brașov, Călușarii, and Sânzienele), whose ritualistic sequences, laden with mythical-symbolical reminiscences, were lost during the Communist period and are known today thanks to their spectacular features. Such aspects include demonic mythical beings (such as Iele, Rusalii, Știma Apei, The Woodwoman, and Strigoi) that define the collective imaginary; significant myths that have found their artistic expression in fairytales and legends; and the role of women in traditional Romanian society.




Romanian Stories (Illustrated)


Book Description

A collection of fifteen stories written by some of Romania's best writers of the late 19th century, early 20th century period, translated by Lucy Byng, revised by Tiberian Press, illustrated by Francesca Ibba: The Fairy of the Lake(Mihail Sadoveanu) The Easter Torch(Ion Luca Caragiale) At Manjoala's Inn(Ion Luca Caragiale) Alexandru Lapushneanu, 1564-1569(Costache Negruzzi) Zidra(Marc Beza) Gardana(Marc Beza) The Dead Pool(Marc Beza) Old Nichifor, the Impostor(Ion Creanga) Cozma Racoare(Mihail Sadoveanu) The Wanderers(Mihail Sadoveanu) The Fledgeling(Ioan Alexandru Bratescu-Voinesti) Popa Tanda(Ioan Slavici) Out in the World(Ion Popovici-Banateanu) The Bird of Ill Omen(Ioan Alexandru Bratescu-Voinesti) Irinel(Barbu Stefanescu Delavrancea)




FORTY-FOUR TURKISH FAIRY TALES


Book Description

This volume is a treasure chest of classic Eastern tales drawing on the rich folklore of Turkey. Forty-four Turkish Fairy Tales has not been in print for almost 100 years, mainly because the original edition had lavish production standards. On the used market, mint copies of the 1913 original can cost up to four figures. This volume is appropriately titled Fairy Tales because something definitely 'fairy' occurs. There are talking animals, flying horses, birds that magically change into beautiful maidens, quests to win the hand of a princess, magical objects, simple, yet brave, peasants, wizards, witches, dragons and dungeons, epic journeys, and loveable fools. The majority of these stories contain encounters with 'Dews', or Turkish supernatural beings, better known in the West as 'Genies.' Sometimes the Turkish Dews are also called 'Arabs ' There are many other specifically Turkish elements and references in the stories, for which the glossary at the end of the book is of particular help. So this isn't simply an orientalised set of European Tales, but was drawn from an authentic Turkish oral storytelling tradition by Dr. Ignacz Kunos . Plus, there are almost 200 illustrations exquisitely crafted by Willy Pogany. While our production is not as lavish as the original, it does contain the original illustrations. Note: some of the illustrations could be considered unsuitable by 21st Century standards because they can be considered as caricatures with obvious ethnic stereotypes. However, in most cases, the illustrator is portraying imaginary creatures, which are supposed to be grotesque. Also to be remembered is the book was originally produced in 1913 when the world's attitudes towards racial tolerance and acceptance were quite different to those of today. 33% of the net will be donated to charities in Turkey for education scholarships




Noah and the Devil


Book Description

A retelling of the story of Noah's ark, embellished with elements from Romanian folklore, including how the devil sneaked aboard, the reason Noah threw a cat overboard, and the role of a snake in saving the ark. In this Romanian folk version of the Noah story, getting the animals to march, two by two, onto the ark is the easy part. It's Noah's stubborn wife who insists that she's staying on dry land. Frustrated, Noah finally declares, "Oh, you devil, come in!" and not only persuades his wife but also gives the Devil himself the invitation he needed to come aboard.




A World Full of Animal Stories


Book Description

This beautiful book of stories takes readers on a journey around the world with 50 best-loved tales, featuring creatures big and small. Prepare for a story time like no other as you delve into this beautifully-illustrated collection of classic stories featuring tales about your favourite animals from every corner of the globe. This anthology of animal stories brings together the most loved animal-themed fables, myths and legends including The Three Little Pigs, The Ugly Duckling, Why the Swallow's Tail is Forked and the story of Ananse and the Python. Lively retellings from best-selling author Angela McAllister are brought to life with sumptuous illustrations from Romanian-born illustrator, Aitch, in this treasury to treasure for a lifetime. For story lovers young and old this is the perfect anthology for all the family and animal lovers everywhere.