Ruba'iyats of Two Great Female Persian Sufi Poets Mahsati Ganjavi and Jahan Khatun


Book Description

Ruba'iyats of Two Great Female Persian Sufi Poets Mahsati Ganjavi & Jahan Khatun Translation & Introduction Paul Smith The ruba'i is perhaps the oldest form in Persian Sufi Poetry. In its four lines, most rhyming, can be found the wisdom, suffering, love and mysticism of two of its greatest female exponents of Sufi Spirituality and ordinary human love, despair and grief. Mahsati Ganjavi's (1098-1185) lived in Ganjeh when Sultan Sanjar reigned and as was a poet at his court she would have known Anvari. She was a court, dervish and ribald poet. She knew Nizami (she is said to have been buried in his mausoleum) and Omar Khayyam... and like Omar composed only in the ruba'i form and must be considered not only a master of that form but also to have helped to revolutionize it. She was an influence on perhaps Persia's greatest female poet Jahan Khatun. Included in the Introduction are the life of Mahsati and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents. Selected Bibliography included. Jahan Khatun was the daughter of the king of one of Shiraz's most turbulent times (14th century) Masud Shah; pupil and lifelong friend of the world's greatest mystical, lyric poet, Hafiz; the object of crazed desire by (among others) Iran's greatest satirist, Obeyd Zakani. Her Divan is four times the size of Hafiz's and contains many hundreds of ruba'is.. The correct rhyme-structure is kept as well as the beauty and meaning of these often mystical nd sometimes sad and griefstricken poems... Introduction on her Life, Times & Poetry and there is a unique Preface by herself. Selected Bibliography. Large Format "7 x 10" 273 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in and others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books, screenplays. www.newhumanitybooks.com




The Book of Mahsati Ganjavi


Book Description

THE BOOK OF MAHSATI GANJAVI Translation & Introduction Paul Smith We know little of Mahsati Ganjavi's life (1098-1185) except that she lived in Ganjeh when Sultan Sanjar reigned and as she was a poet at his court she would have known Anvari. She was a court, dervish and ribald poet. She knew Nizami (she is said to have been buried in his mausoleum) and Omar Khayyam... and like Omar composed only in the ruba'i form and must be considered not only a master of that form but also to have helped to revolutionize it. She was an influence on perhaps Iran's greatest female poet Jahan Khatun of Shiraz and Iran's greatest satirist Obeyd Zakani. She was famous and also infamous for her truly liberated behaviour. Included in the Introduction are the life of Mahsati and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents. Selected Bibliography. Appendix on the Latest News on her. This is by far the largest collection of her poems translated into English. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these immortal, courageous four-line poems. Large Format Paperback 7" x 10" 182 Pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com




An Enduring Love


Book Description

A moving story of the former Empress of Iran -- now in paperback. At the age of twenty-one, Farah Diba married the Shah of Iran, Mohammed Reza Shah Pahlavi. A loving marriage, the raising of four children, and a devotion to social and cultural causes marked her early years as queen, although there were already signs of grave national diversions on the horizon. Twenty years later the dream had turned into a nightmare: demonstrations and riots shook the country, and Farah and the Shah decided to leave in order to avoid bloodshed. With the hardcover publication of An Enduring Love, a New York Times bestseller (extended list) in 2004, Farah Diba, wife of the last emperor of Iran, broke her silence and told the wrenching story of her love for a man and his country. Her compelling memoir offers an intimate view of a time of upheaval, but stands above all as a powerful human document from one whose life was caught up in an epic and tragic national struggle.




Tahirih in History


Book Description

"One hundred and fifty years ago, Tahirih stunned Iran and shocked her fellow believers by removing her veil in the company of men at the conference of Badasht. This volume is a compilation of historical work that has been written about her in the years since. It brings together most of what we know about Tahirih Qurratu'l-'Ayn. Included is history from Baha'i sources: 'Abdu'l-Baha and Shoghi Effendi; the work of scholars in India and Pakistan, where Tahirih's work is well known; and essays by Western scholars, such as E. G. Browne, A.-L.-M. Nicolas (translated from French), Abbas Amanat, Farzaneh Milani, and others. Many of these are new research published in this volume for the first time."--Publisher's website.




Rage Against the Veil


Book Description

A mother and son recall a childhood of limited resources, tensions, and religiously advocated child abuse during the politically tempestuous '50s and '60s in Iran. Photos.