Utopia's Discontents


Book Description

Utopia's Discontents provides the first synthetic treatment of the Russian revolutionary emigration before the Revolution. It argues that neighborhoods created by Russian exiles became sites of revolutionary experimentation that offered their residents a taste of their anticipated utopian future.




Russian Émigré Culture


Book Description

A quarter of a century ago, glasnost opened the door for a new look at Russian émigré culture unimpeded by the sterile concepts of Cold War cultural politics. Easier access to archives and a comprehensive approach to culture as a multi-faceted phenomenon, not restricted to single phenomena or individuals, have since contributed to a better understanding of the processes within the émigré community, of its links with the lost home country, and of the interaction with the cultural life of the countries of adoption. This volume offers a collection of critical articles that resulted from the international interdisciplinary symposium which was held at Saarland University in November 2011 as part of a one-week festival, “Russian Music in Exile”. Scholars from around the world contributed essays reflecting current perspectives on Russian émigré culture, shedding new light on cultural diplomacy, literature, art, and music, and covering essentially the whole 20th century, from pre-revolutionary movements to the present. The interdisciplinary approach of the volume shows that émigré networks were not confined to a particular segment of culture, but united composers, artists, critics, and even diplomats. On the whole, the contributions to this volume document the fascinating diversity, the internal contradictions, as well as the impact that the largest and most durable émigré movement of the 20th century had on European cultural life.




How it was Done in Paris


Book Description

Here, reintroduced into literary circulation, is an ignored yet rich and original page in Russian literary history--the "unnoticed generation" of Russian writers who took up residence in France after the Bolshevik coup of 1917. Leonid Livak analyzes the position of these writers in the context of French modernist literature, examining the ways in which French literary life influenced émigré artistic identities and oeuvre. The book challenges commonly accepted notions of émigré isolation from French literature and culture and is instrumental in reaching a fuller understanding of the cultural mechanisms involved in the effort by an expatriate community to carry on a creative existence.




Russians Abroad


Book Description

This book presents an array of perspectives on the vivid cultural and literary politics that marked the period immediately after the October Revolution of 1917, when Russian writers had to relocate to Berlin and Paris under harsh conditions. Divided amongst themselves and uncertain about the political and artistic directions of life in the diaspora, these writers carried on two simultaneous literary dialogues: with the emerging Soviet Union and with the dizzying world of European modernism that surrounded them in the West. The book's chapters address generational differences, literary polemics and experimentation, the heritage of pre-October Russian modernism, and the fate of individual writers and critics, offering a sweeping view of how exiles created a literary diaspora. The discussion moves beyond Russian studies to contribute to today's broad, cross-cultural study of the creative side of political and cultural displacement.




Russia Abroad


Book Description

The dramatic events of the twentieth century have often led to the mass migration of intellectuals, professionals, writers, and artists. One of the first of these migrations occurred in the aftermath of the Russian Revolution, when more than a million Russians were forced into exile. With this book, Marc Raeff, one of the world's leading historians of Russia, offers the first comprehensive cultural history of the "Great Russian Emigration." He examines the social and institutional structure of the emigration and describes its rich cultural and intellectual life. He points out that what distinguishes this emigration from other such episodes in European history is the extent to which the emigres succeeded in reconstituting and preserving their cultural creativity in the West. The flourishing Russian communities of Paris, Berlin, Prague and Kharbin not only enriched Russian arts and letters, but also significantly influenced the culture of their Western hosts, and Raeff concludes with an assessment of their impact on the development of modern Western and Soviet culture.




Global Russian Cultures


Book Description

Is there an essential Russian identity? What happens when "Russian" literature is written in English, by such authors as Gary Shteyngart or Lara Vapnyar? What is the geographic "home" of Russian culture created and shared via the internet? Global Russian Cultures innovatively considers these and many related questions about the literary and cultural life of Russians who in successive waves of migration have dispersed to the United States, Europe, and Israel, or who remained after the collapse of the USSR in Ukraine, the Baltic states, and the Central Asian states. The volume's internationally renowned contributors treat the many different global Russian cultures not as "displaced" elements of Russian cultural life but rather as independent entities in their own right. They describe diverse forms of literature, music, film, and everyday life that transcend and defy political, geographic, and even linguistic borders. Arguing that Russian cultures today are many, this volume contends that no state or society can lay claim to be the single or authentic representative of Russianness. In so doing, it contests the conceptions of culture and identity at the root of nation-building projects in and around Russia.




Russian Émigrés in the Intellectual and Literary Life of Interwar France


Book Description

In a pioneering exploration of the intellectual and literary exchange between Russian émigrés and French intelligentsia in the 1920s and 1930s, Leonid Livak provides an impressively comprehensive bibliographic overview of a veritable "who's who" of Russian intellectuals and literati, listing all the material published by Russian émigrés or on topics pertaining to them during the period under study. Focusing attention on a largely ignored chapter of European cultural history, this volume challenges historical assumptions by demonstrating processes of cultural cross-fertilization and illuminates the precedents Russians set for political exiles in the twentieth century. A remarkable achievement in scholarship, Russian Émigrés in the Intellectual and Literary Life of Inter-War France is a valuable resource for admirers and researchers of French and Russian culture and European intellectual history.




Transformed by Emigration


Book Description

The thematic framework of this special issue is an examination of the impact Russian emigres had on the humanities and art. From art history to philosophy, artistic creation to ecumenical dialogue, the volume is dedicated to figures who, through their emigration from Russia, transformed their places of arrival and relevant fields. The articles in the volume assess these topics from an interdisciplinary point of view, extending the usual horizons of Convivium to other fields as well. The volume was published as the proceedings of the conference Transformed by Emigration. Welcoming Russian Intellectuals, Scientists, and Artists 1917-1945 held at the Hans Belting Library in February 2019.




Culture in Exile


Book Description




Russian Émigré Short Stories from Bunin to Yanovsky


Book Description

Fleeing Russia amid the chaos of the 1917 revolution and subsequent Civil War, many writers went on to settle in Paris, Berlin and elsewhere. In exile, they worked as taxi drivers, labourers and film extras, and wrote some of the most brilliant and imaginative works of Russian literature. This new collection includes stories by the most famous �migr� writers, Vladimir Nabokov and Ivan Bunin, and introduces powerful lesser known voices, some of whom have never been available in English before. Here is Yuri Felsen's evocative, impressionistic account of a night of debauchery in Paris; Teffi's witty and timely reflections on refugee experience; and Mark Aldanov's sparkling story of an elderly astrologer who unexpectedly finds himself in Hitler's bunker in Berlin. Exploring displacement, loss and new beginnings, their short stories vividly evoke the experience of life in exile and also return obsessively to the Russia that has been left behind - whether as a beautiful dream or terrifying nightmare. By turns experimental, funny, exciting, poignant and haunting, these works reveal the full range of �migr� writing and are presented here in masterly translations by Bryan Karetnyk and others.