The Satanic Verses


Book Description

Just before dawn one winter's morning, a hijacked jetliner explodes above the English Channel. Through the falling debris, two figures, Gibreel Farishta, the biggest star in India, and Saladin Chamcha, an expatriate returning from his first visit to Bombay in fifteen years, plummet from the sky, washing up on the snow-covered sands of an English beach, and proceed through a series of metamorphoses, dreams, and revelations.




The Enchantress of Florence


Book Description

A tall, yellow-haired young European traveller calling himself “Mogor dell’Amore,” the Mughal of Love, arrives at the court of the real Grand Mughal, the Emperor Akbar, with a tale to tell that begins to obsess the whole imperial capital. The stranger claims to be the child of a lost Mughal princess, the youngest sister of Akbar’s grandfather Babar: Qara Köz, ‘Lady Black Eyes’, a great beauty believed to possess powers of enchantment and sorcery, who is taken captive first by an Uzbeg warlord, then by the Shah of Persia, and finally becomes the lover of a certain Argalia, a Florentine soldier of fortune, commander of the armies of the Ottoman Sultan. When Argalia returns home with his Mughal mistress the city is mesmerised by her presence, and much trouble ensues. The Enchantress of Florence is a love story and a mystery – the story of a woman attempting to command her own destiny in a man’s world. It brings together two cities that barely know each other – the hedonistic Mughal capital, in which the brilliant emperor wrestles daily with questions of belief, desire and the treachery of sons, and the equally sensual Florentine world of powerful courtesans, humanist philosophy and inhuman torture, where Argalia’s boyhood friend ‘il Machia’ – Niccolò Machiavelli – is learning, the hard way, about the true brutality of power. These two worlds, so far apart, turn out to be uncannily alike, and the enchantments of women hold sway over them both. But is Mogor’s story true? And if so, then what happened to the lost princess? And if he’s a liar, must he die?




Salman Rushdie in Context


Book Description

Salman Rushdie in Context discusses Rushdie's life and work in the context of the multiple geographies he has inhabited and the wider socio-cultural contexts in which his writing is emerging, published and read. This book reveals the evolving political trajectory around transnationalism, multiculturalism and its discontents, so prominently engaged with by Salman Rushdie in relation to South Asia, its diasporas, Britain, and the USA in the late twentieth and early twenty-first century. Focused on the aesthetic, biographical, cultural, creative, historical and literary contexts of his works, the book reveals his deep engagement with processes of decolonization, emergent nationalisms in South Asia, Europe and the USA, and diasporic identity constructions and how they have been affected by globalisation. The book traces how, through his fiction and non-fiction, Rushdie has profoundly shaped the discussion of important questions of global citizenship and migration that continue to resonate today.




Salman Rushdie


Book Description

Salman Rushdie (1947 ) Has Emerged Over The Years As One Of The Most Controversial Figures Of Our Times Who Excites Contrary Feelings. But Whether Admired Or Criticized, The Fact Remains That Rushdie, With His Commitment To Struggle For Freedom Of Expression, For Speech To The Silenced, For Power To The Disempowered, Is A Writer Who Cannot Be Ignored.One Of The Major Preoccupations Of Rushdie S Art Is The Issue Of Migrant Identity. Many Of His Characters Are Migrants Drifting From Shore To Shore In Search Of Some Imaginary Homeland , And Obviously The Author Identifies Himself With His Migrant Personae. Search For Identity Is Perhaps The One Recurring Theme In Rushdie S Works, And The Themes Of Double Identity , Divided Selves And Shadow Figures Persist In His Writings As Correlative For The Schismatic/Dual Identity Of The Migrant, As Well As The Necessary Confusion And Ambiguity Of The Migrant Existence. Rushdie Describes The World From This Unique Point Of View Of The Migrant Narrator. He Is Also Conscious Of His Role In This Regard In Re-Describing The World, And Thus Creating A New Vision Of Art And Life.By Exercising What He Describes As The Migrant Writer S Privilege To Choose His Parents Rushdie Has Chosen His Inheritance From A Vast Repertoire Of Literary Parents, Including Cervantes, Kafka, Melville, Et Al.His Novels And Stories Derive Their Special Flavour From The Author S Superb Handling Of The Characteristic Postmodern Devices Like Magic Realism, Palimpsest, Ekphrasis, Etc. Rushdie Has Been Rightly Compared With Such Literary Innovators Stalwarts Of Our Times As Gunter Grass, Milan Kundera, Gabriel Garcia Marquez, Et Al. Readers Of The Present Volumes Will Be Taken Round The World Of Rushdie By Erudite Scholars Whose Well-Researched, Perceptive Articles Will Add Substantially To Their Enjoyment Of These Fantastic Imaginary Homelands .




Annotating Salman Rushdie


Book Description

How does one read a foundational postcolonial writer in English with declared Indian subcontinent roots? This book looks at ways of reading, and uncovering and recovering meanings, in postcolonial writing in English through the works of Salman Rushdie. It uses textual criticism and applied literary theory to resurrect the underlying literary architecture of one of the world’s most controversial, celebrated and enigmatic authors. It sheds light upon key aspects of Rushdie’s craft and the literary influences that contribute to his celebrated hybridity. It analyses how Rushdie uses his exceptional mastery of European, Anglo-American, Indian, Arabic and Persian literary and cultural forms to cultivate a fresh register of English that expands Western literary traditions. It also investigates an archival modernism that characterizes the writings of Rushdie. Drawing on the hitherto unexplored Rushdie Emory Archive, this book will be essential reading for students of literature, especially South Asian writing, postcolonial studies, cultural studies, linguistics and history.




Imaginary Homelands


Book Description

“Read every page of this book; better still, re-read them. The invocation means no hardship, since every true reader must surely be captivated by Rushdie’s masterful invention and ease, the flow of wit and insight and passion. How literature of the highest order can serve the interests of our common humanity is freshly illustrated here: a defence of his past, a promise for the future, and a surrender to nobody or nothing whatever except his own all-powerful imagination.”-Michael Foot, Observer Salman Rushdie’s Imaginary Homelands is an important record of one writer’s intellectual and personal odyssey. The seventy essays collected here, written over the last ten years, cover an astonishing range of subjects –the literature of the received masters and of Rushdie’s contemporaries; the politics of colonialism and the ironies of culture; film, politicians, the Labour Party, religious fundamentalism in America, racial prejudice; and the preciousness of the imagination and of free expression. For this paperback edition, the author has written a new essay to mark the third anniversary of the fatwa.




Nobel Prize in Literature: a case for India


Book Description

Indian sub-continental writers of English fiction have always been confronted with onerous choices. Inheritors of literary tradition riddled with regional and linguistic finitude, the mere choice of a proper name hopelessly parochialize their stories. Many critics wonder why such writers did not write in their regional languages , the answer to which is that that would invite self-exile from the common market of world literature. Translations, even the best of them, remain surrogate.It is, therefore, all the more satisfying that during the recent decades, writers born on the subcontinent like Salman Rushdie, Hanif Kureishi, Vikram Seth,Amitav Ghosh and others have leaped into mainstream English fiction and elicited critical acclaim. Indian writers in English, despite being largely confined to a small, typical Indian backwater ~perhaps because of it ~ have attracted a good deal of attention here and abroad. They have brought to Indian literature a style and feel, a conviction and maturity all its own. We have started feeling like heading for a modern reconstituted Indian sensibility. But , after a long gap of Rabindranath Tagore’s success, we may ask ourselves as to why Indians cannot write great literature. Perhaps, Matthew Arnold’s phrase “ lack of epochal significance ” applies to the literary works emerging from our soil. Can we claim honestly that we have produced a single author who could match the great masters of Western literature? A Flaubert? A Faulkner? Joyce? A Tolstoy?




Studying English Literature in Context


Book Description

From early medieval times to the present, this diverse collection of thirty-one essays sets literary texts in their historical contexts.




Conversations with Salman Rushdie


Book Description

Collected interviews that reveal a man with a powerful mind, a wry sense of humor, and an unshakable commitment to justice