Book Description
ENGLISH - BENGALI DICTIONARY
Author : Sailendra Biswas
Publisher : Shishu Sahitya Samsad
Page : 872 pages
File Size : 18,58 MB
Release : 2001
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9788185626024
ENGLISH - BENGALI DICTIONARY
Author : Sailendra Biswas
Publisher : Shishu Sahitya Samsad
Page : 1120 pages
File Size : 24,78 MB
Release : 2000
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9788186806869
DICTIONARIES, FOREIGN LANGUAGE, BENGALI, SAMSAD - Revised, Enlarged 3rd edition.
Author : Sailendra Biswas
Publisher :
Page : 1306 pages
File Size : 50,56 MB
Release : 1968
Category : Bengali language
ISBN :
Author :
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 1058 pages
File Size : 27,81 MB
Release :
Category :
ISBN : 9783110124217
Author : Subodh Chandra Sen Gupta
Publisher :
Page : 848 pages
File Size : 38,3 MB
Release : 1973
Category : English language
ISBN :
Author : Asitakumāra Bandyopādhyāẏa
Publisher :
Page : 686 pages
File Size : 11,81 MB
Release : 1999
Category : Bengali language
ISBN :
Author : Udaẏa Nārāẏana Siṃha
Publisher :
Page : 340 pages
File Size : 22,97 MB
Release : 1986
Category : Bengali language
ISBN :
Author : Asitakumāra Bandyopādhyāẏa
Publisher :
Page : 410 pages
File Size : 15,21 MB
Release : 2007
Category : Bengali language
ISBN :
Author : Golokendu Ghosh
Publisher : Shishu Sahitya Samsad
Page : 678 pages
File Size : 44,59 MB
Release : 1987
Category : Foreign Language Study
ISBN :
BENGALI - ENGLISH DICTIONARY
Author : Theo Hermans
Publisher : Routledge
Page : 257 pages
File Size : 33,60 MB
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1317640454
Both in the sheer breadth and in the detail of their coverage the essays in these two volumes challenge hegemonic thinking on the subject of translation. Engaging throughout with issues of representation in a postmodern and postcolonial world, Translating Others investigates the complex processes of projection, recognition, displacement and 'othering' effected not only by translation practices but also by translation studies as developed in the West. At the same time, the volumes document the increasing awareness the the world is peopled by others who also translate, often in ways radically different from and hitherto largely ignored by the modes of translating conceptualized in Western discourses. The languages covered in individual contributions include Arabic, Bengali, Chinese, Hindi, Irish, Italian, Japanese, Latin, Rajasthani, Somali, Swahili, Tamil, Tibetan and Turkish as well as the Europhone literatures of Africa, the tongues of medieval Europe, and some major languages of Egypt's five thousand year history. Neighbouring disciplines invoked include anthropology, semiotics, museum and folklore studies, librarianship and the history of writing systems. Contributors to Volume 1: Doris Bachmann-Medick, Cosima Bruno, Ovidi Carbonell, Martha Cheung, G. Gopinathan, Eva Hung, Alexandra Lianeri, Carol Maier, Christi Ann Marrill, Paolo Rambelli, Myriam Salama-Carr, Ubaldo Stecconi and Maria Tymoczko.