Schlaf gut, kleiner Wolf – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (Deutsch – Swahili)


Book Description

Herzerwärmende Gutenachtgeschichte für Kinder ab zwei Jahren. Bilinguale Ausgabe (Deutsch und Swahili), mit online-Hörbüchern und Videos in Deutsch und Swahili. Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft... ♫ Lassen Sie sich die Geschichte von Muttersprachlern vorlesen! Ein Link im Buch gibt Ihnen kostenlosen Zugang zu mp3-Hörbüchern und Videos in beiden Sprachen. ► Suaheli-Lernende finden im Anhang verschiedene grammatikalische Übersichtstabellen. Viel Spaß beim Erlernen dieser wunderbaren Sprache! ► Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen. Kitabu cha watoto cha lugha mbili, Kijerumani – Kiswahili, na online audiobook na video Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! Kitabuni utakuta kiungo cha bure cha audiobook katika lugha zote mbili. ► Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.




Schlaf Gut, Kleiner Wolf - Lala Salama, Mbwa Mwitu Mdogo. Zweisprachiges Kinderbuch (Deutsch - Swahili)


Book Description

Zweisprachiges Kinderbuch (ab 2 Jahren) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draussen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht - und bekommt unerwartet Gesellschaft... "Schlaf gut, kleiner Wolf" ist eine herzerwarmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen ubersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Sprachkombinationen erhaltlich. www.childrens-books-bilingual.com Bilingual children's book (age 2 and up) Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50. Na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwekanazo. www.childrens-books-bilingual.com"




Sleep Tight, Little Wolf - Lala Salama, Mbwa Mwitu Mdogo. Bilingual Children's Book (English - Swahili)


Book Description

Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com Bilingual children's book (age 2 and up) Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50. Na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwekanazo. www.childrens-books-bilingual.com




Lala Salama, Mbwa Mwitu Mdogo - Schlaf Gut, Kleiner Wolf. Bilingual Children's Book (Swahili - Kijerumani)


Book Description

Bilingual children's book (age 2 and up) Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50. Na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwekanazo. www.childrens-books-bilingual.com Zweisprachiges Kinderbuch (ab 2 Jahren) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draussen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht - und bekommt unerwartet Gesellschaft... "Schlaf gut, kleiner Wolf" ist eine herzerwarmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen ubersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Sprachkombinationen erhaltlich. www.childrens-books-bilingual.com"




Sleep Tight, Little Wolf – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (English – Swahili)


Book Description

Heart-warming bedtime story in two languages (English and Swahili) for children from 2 years. Accompanied by online audiobooks and videos in English (British as well as American) and Swahili. Tim can'‍t fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends ... ♫ Listen to the story read by native speakers! Within the book you'll find a link that gives you free access to audiobooks and videos in both languages. ► Students of Swahili will find useful grammar tables in the appendix. Enjoy learning this wonderful language! ► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Kitabu cha watoto cha lugha mbili, Kiingereza – Kiswahili, na online audiobook na video Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! Kitabuni utakuta kiungo cha bure cha audiobook katika lugha zote mbili. ► Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.




Lala salama, mbwa mwitu mdogo – Schlaf gut, kleiner Wolf (Kiswahili – Kijerumani)


Book Description

Kitabu cha picha cha lugha mbili (Kiswahili – Kijerumani), na online audiobook na video Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! Kitabuni utakuta kiungo cha bure cha audiobook katika lugha zote mbili. ► Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi. Zweisprachiges Kinderbuch, ab 2 Jahren (Swahili – Deutsch), mit Hörbuch und Video online Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft... ♫ Lassen Sie sich die Geschichte von Muttersprachlern vorlesen! Ein Link im Buch gibt Ihnen kostenlosen Zugang zu mp3-Hörbüchern und Videos in beiden Sprachen. ► Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen.




Sleep Tight, Little Wolf - Lala Salama, Mbwa Mwitu Mdogo (English - Swahili)


Book Description

Heart-warming bedtime story in two languages (English and Swahili) for children from 2 years. Accompanied by online audiobooks in English and Swahili language, printable coloring pages and didactical material for students of Swahili.




Lala Salama, Mbwa Mwitu Mdogo


Book Description

Bilingual children's book, age 2-4 and up, English - Swahili, with mp3 audiobook for download Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. NEW! Listen to the story read by native speakers! Within the book you'll find a link that gives you free access to audiobooks in both languages. Kitabu cha picha cha lugha mbili, Kiingereza - Kiswahili, na mp3 kitabusauti kwa kupakuliwa Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50. Na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwezekanazo. Mpya! Sikiliza simulizi zikisomwa na wasemaji wa lugha mama! Katika kitabu utapata kiunganishi bure kwa kitabusauti kwa lugha zote mbili.




Schlaf gut, kleiner Wolf - Lala salama, mbwa mwitu mdogo (Deutsch - Swahili)


Book Description

Zweisprachiges Kinderbuch (Deutsch - Swahili), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht - und bekommt unerwartet Gesellschaft... ♫ Lassen Sie sich die Geschichte von Muttersprachlern vorlesen! Im Buch befindet sich ein Link, mit dem Sie mp3-Hörbucher in beiden Sprachen kostenlos herunterladen können. NEU: Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen.. ► Suaheli-Lernende finden im Anhang diverse grammatikalische Übersichtstabellen. Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kijerumani - Kiswahili), na audiobook Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! Kitabuni utakuta kiungo cha bure cha audiobook katika lugha zote mbili. MPYA: Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.




Sleep Tight, Little Wolf - Schlof Gutt, Klenge Wollef. Bilingual Children's Book (English - Luxembourgish)


Book Description

Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com Zweesproochegt Kannerbuch (vun 2 Joer) Den Tim kann net aschlofen. Sai klenge Wollef ass net mei do! Huet hien e vlait dobausse vergiess? Ganz eleng mecht hien sech op de Wee an d'Nuecht - a kritt onerwaart Gesellschaft ... "Schlof gutt, klenge Wollef" ass eng Gutt-Nuecht-Geschicht, dei un d'Haerz geet, an an iwwer 50 Sproochen iwwersat gouf. Se ass als zweesproocheg Ausgab an alle meigleche Sproochekombinatiounen ze kreien. www.childrens-books-bilingual.com"