Shakespeare’s Others in 21st-century European Performance


Book Description

The Merchant of Venice and Othello are the two Shakespeare plays which serve as touchstones for contemporary understandings and responses to notions of 'the stranger' and 'the other'. This groundbreaking collection explores the dissemination of the two plays through Europe in the first two decades of the 21st-century, tracing how productions and interpretations have reflected the changing conditions and attitudes locally and nationally. Packed with case studies of productions of each play in different countries, the volume opens vistas on the continent's turbulent history marked by the instability of allegiances and boundaries, and shifting senses of identity in a context of war, decolonization and migration. Chapters examine productions in Bulgaria, Hungary, Poland, Romania, Serbia, Italy, France, Portugal and Germany to shed light on wide-scale European developments for the first time in English. In a final section, performance insights are offered by interviews with three directors: Karin Coonrod on directing The Merchant in Venice at the Venetian Ghetto in 2016, Plamen Markov on his 2020 Othello for the Varna Theatre (Bulgaria) and Arnaud Churin, whose Othello toured France in 2019. In drawing attention to the ways in which historical circumstances and collective memory shape and refashion performance, Shakespeare's Others in 21st-century European Performance offers a rich review of European theatrical engagements with Otherness in the productions of these two plays.




Shakespeare and the Second World War


Book Description

Shakespeare’s works occupy a prismatic and complex position in world culture: they straddle both the high and the low, the national and the foreign, literature and theatre. The Second World War presents a fascinating case study of this phenomenon: most, if not all, of its combatants have laid claim to Shakespeare and have called upon his work to convey their society’s self-image. In wartime, such claims frequently brought to the fore a crisis of cultural identity and of competing ownership of this ‘universal’ author. Despite this, the role of Shakespeare during the Second World War has not yet been examined or documented in any depth. Shakespeare and the Second World War provides the first sustained international, collaborative incursion into this terrain. The essays demonstrate how the wide variety of ways in which Shakespeare has been recycled, reviewed, and reinterpreted from 1939–1945 are both illuminated by and continue to illuminate the War today.







The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East


Book Description

This interdisciplinary study traverses the disciplines of translation studies, hermeneutics, theater studies, and sociology. Under the “power turn” or “political turn” in translation studies, the omission and untranslatability of religious material are often seen as the product of censorship or self-censorship. But the theology of each individual translating agent is often neglected as a contributing factor to such untranslatability. This book comprehensively traces the hermeneutical process of the translators as readers, and the situational process and semiotics of theater translation. Together these factors contribute to an image of translated literature that in turn influences the literature’s reception. While translation theorists influenced by the current “sociological turn” view social factors as determining translation activities and strategies, this volume argues that the translator’s or the dramatist’s theology and religious values interact with the socio-cultural milieu to carve out a unique drama production. Often it is the religious values of the translating agents that determine the product, rather than social factors. Further, the translatability of religious discourse should be understood in a broader sense according to the seven dimensions proposed by Ninian Smart, rather than merely focusing on untranslatability as a result of semantic and linguistic differences.




Global Fragments


Book Description

While the world seems to be getting ever smaller and globalization has become the ubiquitous buzz-word, regionalism and fragmentation also abound. This might be due to the fact that, far from being the alleged production of cultural homogeneity, the global is constantly re-defined and altered through the local. This tension, pervading much of contemporary culture, has an obvious special relevance for the new varieties of English and the literature published in English world-wide. Postcolonial literatures exist at the interface of English as a hegemonic medium and its many national, regional and local competitors that transform it in the new English literatures. Thus any exploration of a globalization of cultures has to take into account the fact that culture is a complex field characterized by hybridization, plurality, and difference. But while global or transnational cultures may allow for a new cosmopolitanism that produces ever-changing, fluid identities, they do not give rise to an egalitarian 'global village' - an asymmetry between centre and periphery remains largely intact, albeit along new parameters. The essays collected in this volume offer readings of literary, theoretical, and filmic texts from the postcolonial world. These texts are read as attempts to articulate the global with the local from a perspective of immersion in the actual diversity of life-worlds, focusing on such issues as consumption, identity-politics, and modes of affiliation. In this sense, they are global fragments: locally refractured figurations of an experience of world-wide interconnectedness.




Sir Henry Neville Was Shakespeare


Book Description

Who really wrote the plays of Shakespeare?




Women of Will


Book Description

Women of Will is a fierce and funny exploration of Shakespeare’s understanding of the feminine. Tina Packer, one of our foremost Shakespeare experts, shows that Shakespeare began, in his early comedies, by writing women as shrews to be tamed or as sweet little things with no independence of thought. The women of the history plays are much more interesting, beginning with Joan of Arc. Then, with the extraordinary Juliet, there is a dramatic shift: suddenly Shakespeare’s women have depth, motivation, and understanding of life more than equal to that of the men. As Shakespeare ceases to write women as predictable caricatures and starts writing them from the inside, his women become as dimensional, spirited, spiritual, active, and sexual as any of his male characters. Wondering if Shakespeare had fallen in love (Packer considers with whom, and what she may have been like), the author observes that from Juliet on, Shakespeare’s characters demonstrate that when women and men are equal in status and passion, they can—and do—change the world.




The Oxford Encyclopedia of British Literature


Book Description

From folk ballads to film scripts, this new five-volume encyclopedia covers the entire history of British literature from the seventh century to the present, focusing on the writers and the major texts of what are now the United Kingdom and the Republic of Ireland. In five hundred substantial essays written by major scholars, the Encyclopedia of British Literature includes biographies of nearly four hundred individual authors and a hundred topical essays with detailed analyses of particular themes, movements, genres, and institutions whose impact upon the writing or the reading of literature was significant.An ideal companion to The Oxford Encyclopedia of American Literature, this set will prove invaluable for students, scholars, and general readers.For more information, including a complete table of contents and list of contributors, please visit www.oup.com/us/ebl




Shakespeare Survey: Volume 69, Shakespeare and Rome


Book Description

Shakespeare Survey is a yearbook of Shakespeare studies and production. Since 1948, the Survey has published the best international scholarship in English and many of its essays have become classics of Shakespeare criticism. Each volume is devoted to a theme, play, or group of plays; each also contains a section of reviews of that year's textual and critical studies and of the year's major British performances. The theme for Volume 69 is 'Shakespeare and Rome'. The complete set of Survey volumes is also available online at http://www.cambridge.org/online/shakespearesurvey. This fully searchable resource enables users to browse by author, essay and volume, search by play, theme and topic, and save and bookmark their results.




Wrestling with Shylock


Book Description

This book explores responses to The Merchant of Venice by Jewish writers, critics, theater artists, thinkers, religious leaders and institutions.