Simple English Bible New Testament-OE


Book Description

The Simple English Bible is a new translation of the Holy Bible. It is the result of an effort by several teams, not just one team, over a period of many years. The purpose was to reduce the Holy Bible to simple words not more than about six letters long. Any person with a Fifth Grade Reading Level and any foreign person who knows some English but is not fluent should be able to read and understand this Bible. A basic vocabulary of three thousand words was created for this Bible and this Bible only uses those words. Not only is this a reduction of the text to simpler words but it is also a completely new and original translation. Most other new editions of the Bible are simply rewrites of the well known King James Version of the Bible. By contrast, The Simple English Bible is an entirely new and original translation. This can be demonstrated by comparing almost any verse of the Bible.




Bible


Book Description

Welcome to As Told in the Bible - a collection of Bibles translated into clear, understandable, simple, modern English Our mission is to help people to read, understand, and apply the "Word of God" to their lives by providing a Bibles in easy to read - simple modern English . These easy to read bibles are suitable for all ages and can be read with your traditional bible. As told is the Bible is a collection of easy-to-read Bibles which aims to give today's reader's maximum understanding of the original bible text. They do not follow the traditional vocabulary and style found in the historic English Bible versions. Instead they attempt to present the biblical content and message of the bible in everyday, simple, modern English. These easy to read bibles are suitable for all ages and can be read with your traditional bible. Our mission is to help people to read, understand, and apply the "Word of God" to their lives by providing Bible Translations, Bible Commentaries, and Bible Studies in simple modern English. This Bible edition concentrates on the translation of all chapters and verses of both the Old and New Testaments. Sample chapter: Book of John About this book John's Gospel is one of the four Gospels. 'Gospel' means 'good news'. The Gospels are the books that tell us about Jesus' life on earth. John was one of the three disciples who knew the Lord Jesus Christ best. John called himself 'the disciple that Jesus loved'. We think that John wrote his Gospel in the city called Ephesus. He wrote it some years after Matthew, Mark and Luke wrote their Gospels. He wrote it about 70 years after Christ's birth. John's Gospel is different from the other three Gospels. It does not describe many things that the Gospels of Matthew, Mark and Luke do describe. But it does include many things that are not in the other Gospels. John tells us much more about who Jesus was. John shows us Jesus as the Son of God - the only person who can cause us to live. John teaches us more about God's Spirit, too. At the beginning of his Gospel, John calls Jesus 'the Word'. Chapter 1 The Word became human 1 In the beginning, the Word was already there. The Word was with God. The Word was God. 2 He was with God in the beginning. 3 God made all things by the Word. God did not make anything without him. 4 It is the Word who causes us to live. And because of this, he was the light to all people. 5 The light shines in the dark, and the dark cannot put out the light.




Common English Bible


Book Description

"The Common English Bible (CEB) ... is a fresh translation of the Bible, including the Apocrypha that is used in Anglican, Orthodox, and Catholic congregations"--Preface.







The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel


Book Description

"A masterpiece of contemporary Bible translation and commentary."—Los Angeles Times Book Review, Best Books of 1999 Acclaimed for its masterful new translation and insightful commentary, The David Story is a fresh, vivid rendition of one of the great works in Western literature. Robert Alter's brilliant translation gives us David, the beautiful, musical hero who slays Goliath and, through his struggles with Saul, advances to the kingship of Israel. But this David is also fully human: an ambitious, calculating man who navigates his life's course with a flawed moral vision. The consequences for him, his family, and his nation are tragic and bloody. Historical personage and full-blooded imagining, David is the creation of a literary artist comparable to the Shakespeare of the history plays.




New Testament in Modern English


Book Description

Edited by J.B. Phillips Chapters indicated but no verse numbers Introduction to each book Index 5 1/2 X 8 1/4 % Font size: 10




New Heart English Bible


Book Description

Finally, an Accurate and Readable Modern Translation ... Free of Copyright! -- Received a perfect "accuracy score" of 100 from Compass Distributors. -- Used daily by pastors, missionaries and laypeople worldwide. -- Includes more footnotes than other translations, allowing for easy, in-depth study. What if Christians worldwide could read, copy and freely distribute a modern and accurate translation of God's Word -- without worrying about copyright laws? Thanks to the New Heart English Bible, they can! The New Heart English Bible balances a literal, word-for-word translation with easy-to-understand language. It avoids the pitfalls of translations that paraphrase God's Word, but it also seeks to avoid the rigid nature of other word-for-word translations. Unlike other English translations that are protected by copyrights, the New Heart English Bible (NHEB) can be read, quoted, copied, translated and distributed for free without receiving permission from a publisher. And unlike the King James Version -- the most popular public domain Bible -- the NHEB can be understood easily by the modern reader. The result: a modern version of God's Word that can be spread across the globe freely. While other translations limit the number of verses that can be copied or reprinted, the NHEB encourages such distribution. Each printed copy includes a link to a free PDF. Examples of well-known verses from the NHEB: -- "For God so loved the world that he gave his only Son, so that whoever believes in him will not perish, but have everlasting life" (John 3:16). -- "We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose" (Romans 8:28). -- "If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness" (1 John 1:9). The NHEB presents the most updated scholarship and best manuscripts to share the New Testament with complete accuracy. The NHEB includes more footnotes than other translations. The footnotes provide the reader with a quick glance at alternate translations, without interfering with normal reading. Don't be limited by other Bible translations. Grab your copy of the New Heart English Bible and enjoy the New Testament in a modern-yet-accurate format that's free of copyright.




The Original Aramaic New Testament in Plain English with Psalms & Proverbs (8th edition without notes)


Book Description

This is a translation (8th edition-2013) of The Aramaic New Testament (Aramaic was the language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel) in a literal English prose translation of The Peshitta New Testament. A translation of the Psalms & Proverbs from the ancient Peshitta OT Version is included at the end. Aramaic was the language of the Jews in Israel, the Middle East and in Europe from the 6th century BC and afterward until the Muslim conquests of the 7th century AD. This translation is derived from the author's Aramaic-English Interlinear New Testament and The Psalms & Proverbs interlinear. Aramaic was used in Mel Gibson's film "The Passion of the Christ" to make the film as realistic and accurate as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of "Yeshua" ("Jesus" in ancient Aramaic) as He originally spoke them, in a literal and readable English rendering. 389 pages 8 x 11" paperback in Large Print.




The Original Aramaic New Testament in Plain English


Book Description

This is a rare New Testament (3rd edition) from the Aramaic language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel in a prose English translation . Aramaic was used in Mel Gibson's film "The Passion of the Christ" to make the film as realistic and accurate as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of "Eeshu" (Pronunciation of 'Jesus' in ancient Aramaic) as He originally spoke them, in a literal yet idiomatic English rendering. Much evidence is presented in notes demonstrating very powerfully that The Peshitta Aramaic NT is the original behind The Greek NT. There are many graphics and even photos from Dead Sea Scrolls to illustrate an Aramaic verse and how a reading was interpreted by a Greek translating the text, making this a unique scholarly study Bible in elegant Lucida Calligraphy font.539 pages 6x9" Black & White;hardbound.




The Original Aramaic New Testament in Plain English in Calligraphy font (7th ed. with embedded notes)


Book Description

This is the 7th edition of The Original Aramaic Peshitta New Testament in Plain English. Aramaic was the language of the Jewish people in Israel and throughout the Middle East and in Europe from the time of their captivity in Babylon in the 6th century BC and afterward until the Muslim conquests of the 7th century AD. The Peshitta is the original Aramaic New Testament, as the author demonstrates in the hundreds of notes throughout this edition, from Matthew to Revelation, showing how the Greek NT is a translation of the Peshitta's Aramaic readings, and sometimes a mistranslation, or several Greek translations resulted from one Aramaic reading. The original NT was written by Jewish men, for the most part, to Jewish converts of Yeshua The Messiah who were the first and founding members of the churches Paul The Apostle evangelized throughout the Roman world of the 1st century. Paul always went to the synagogues in any city or town and preached Yeshua The Messiah as The Son of God and THE LORD. 8x11 paperback