Some Account of the Public Life, and a Selection from the Unpublished Writings, of the Earl of Macartney


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




The Perils of Interpreting


Book Description

A fascinating history of China’s relations with the West—told through the lives of two eighteenth-century translators The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney’s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East’s lack of interest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney’s two interpreters at that meeting—Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in relations between China and Britain. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars. Harrison demonstrates that the Qing court’s ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li’s influence as Macartney’s interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain. Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers an empathic argument for cross-cultural understanding in a connected world.




The Vision of China in the English Literature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries


Book Description

The Vision of China is the first book on China as it came to be reflected in English literature. As such, it also offers the first comprehensive study of the image of China in Western literature. Featuring essays by prominent Chinese scholars such as Qian Zongshu, Fan Cunzhong, and Chen Shouyi, it complements such works as Pierre Martino's L'Orient dans la litterature francaise au XVIIe et au XVIIIe siecle (1906), Ursula Aurich's China im Spiegel der deutschen Literature des 18. Jahrhunderts (1935), and E. Horst Tscharner's China in der deutschen Dichtung bis zur Klassik (1939).Together with William W. Appleton's A Cycle of Cathay: The Chinese Vogue in England during the 17th and 18th Centuries (1951) and Raymond Dawson's The Chinese Chameleon: An Analysis of European Conceptions of Chinese Civilization (1967), the book studies the last phase of the Chinese mode in England. Some of the articles collected here actually inspired Appleton's study, at least in part.As a contemporary volume on the construct of China, The Vision of China can readily be considered the companion study to Edward Said's envisioned Orient in Orientalism (1979), to Tzvetan Todorov's Africa in Nous et les autres: la reflection francaise sur la diversite humaine (1989), and Gauri Viswanathan's Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India (1989).