Encyclopedic Dictionary of Landscape and Urban Planning


Book Description

This unique, multilingual, encyclopedic dictionary in two volumes covers terms regularly used in landscape and urban planning, as well as environmental protection. The languages are American and British English, Spanish (with many Latin-American equivalents), French, and German. The encyclopedia also provides various interpretations of the terms at the planning, legal or technical level, which make its meaning more precise and its usage clearer.










Translator Self-Training--Spanish Medical


Book Description

Includes a glossary of medical acronyms, and reference material on translation techniques, translation equipment, dictionaries, reference literature, and terminology management.




Translator Self Training Spanish


Book Description

Improve your Translation Skills in eight easy lessons, in areas such as news, Law, medicine, business and more




Dictionary of Untranslatables


Book Description

Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities




Ladino-English, English-Ladino Concise Encyclopedic Dictionary (Judeo-Spanish)


Book Description

This unique book is the first Ladino dictionary for English speakers! Ladino, also known as Judeo-Spanish or Judezmo, was the language spoken by the Sephardic Jews who settled in the Ottoman Empire after their expulsion from Spain in the 15th century. Definitions include word origins, the cultural context of expressions, and usage, making the book an invaluable reference tool for anyone interested in Romance and Oriental languages and/or Jewish culture.




The Global Translator's Handbook


Book Description

A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator's Handbook, has been praised by some of the world's leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana.