Engineers Black Book


Book Description

"This easy-to-use pocket book contains a wealth of up-to-date, useful, practical and hard-to- find information. With 160 matt laminated, greaseproof pages you'll enjoy glare-free reading and durability. Includes: data sheets, formulae, reference tables and equivalent charts. New content in the 3rd edition includes; Reamer and Drill Bit Types, Taper Pins, T-slot sizing, Counterboring/Sinking, Extended Angles Conversions for Cutting Tapers, Keyways and Keyseats, Woodruff Keys, Retaining Rings, 0-Rings, Flange Sizing, Common Workshop Metals, Adhesives, GD&T, Graph and Design Paper included at the back of the book. Engineers Black Book contains a wealth of up-to-date, useful, information within over 160 matt laminated grease proof pages. It is ideal for engineers, trades people, apprentices, machine shops, tool rooms and technical colleges." -- publisher website.




The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction


Book Description

The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction: English-Spanish/Spanish-English offers the first bilingual update of civil engineering terminology in forty years. With more than 50,000 entries in each language, it provides comprehensive coverage of a broad range of industrial disciplines, including architecture, engineering, surveying, building, heavy construction, and municipal engineering. Entries include technical terms and phrases not found in any general translation dictionary--many of these are taken directly from The Contractor's Dictionary by L. F. Webster, official publications, engineering specifications, and engineering textbooks. Virtually all terms and their functions were supplied by working professionals and experts in each field. Each translation has been confirmed by teams of reviewers in the United States and Latin America to ensure accuracy and reflect a wide range of Spanish dialects. Since there is considerable overlap among engineering disciplines, many of the terms in this book are also applicable to electrical, mechanical, and structural engineering. The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction: English-Spanish/Spanish-English is an indispensable resource for civil engineers and contractors, translating correspondence, specifications, and working drawings; marketers for engineering firms, preparing bids and proposals for international contracts; and engineering students, struggling to understand complex course textbooks in a foreign language. It is the only source for accurate, reliable, up-to-date translations of the entire spectrum of engineering and construction terminology.




Diccionario de Ciencia E Ingeniera Ambiental


Book Description

The English/Spanish & Spanish/English Dictionary of Environmental Science and Engineering is aimed at the professional practitioner in the areas of business, consultancy, government, regulation or academia. It is particularly useful for environmental scientists, ecologists, geologists, hydrologists, water and wastewater engineers, landfill and contaminated land specialists and administrators. The diverse specialisms of the two authors and their knowledge of environmental assessment, hydrogeology and environmental engineering ensures that the book has thorough coverage. With nearly 30,000 entries, the book combines a traditional dictionary approach with a modern and up-to-date style of presentation. The authors have used their wealth of technical knowledge and their understanding of Spanish to produce a book of true value and timeliness. In addition, the external advisors, Manuel Regueiro y González-Barros from Spain and Alberto Bustani Adem from Mexico bring their distinct cultural backgrounds to bear to ensure that the dictionary reflects modern usage and terminology in both Spain and Latin America.




Engineers' Overseas Handbook


Book Description




Engineers and Chemists


Book Description




The Engineer


Book Description




The Language of Architecture and Civil Engineering


Book Description

This book not only provides unique and in-depth information to understand the language of architecture and civil engineering, it is also helpful for students and professionals who need to improve their linguistic skills. The Language of Architecture and Civil Engineering includes plenty of examples and practical exercises that engage the reader’s participation. It also contains an updated bibliography that offers a wide perspective on this subject matter. It is written in a rigorous and at the same time accessible style, so readers will surely profit from its content. The compilation and updating of all technical terms needed by students, architects and engineers is enormously welcome. This book fills a gap long-existing in the market which makes its authors worthy of our recognition. This book gives us wings to fly again on the paths of new technologies and should not be missing from any university library.




Dam Internationalism


Book Description

During the 20th century dam-building became a truly global endeavour. Built around the world, they generated networks of actors, institutions and companies embedded in globally circulating technological knowledge and discourses of modernization and development. This volume takes a global approach to the history of dams, exploring the complex power relations and internationalist entanglements that shaped them. Shedding new light on the globalization of technology and international power struggles that defined the 20th century, Dam Internationalism shows that dams are artefacts in their own right and have created new and revisionist histories that urge us to rethink classic narratives. From international cooperation, to the importance of the Cold War and the capitalist/socialist divide, the success of western technology, the prominence of the United States, the alleged impotence of people affected by dams, and the uniformity of infrastructure. Each chapter showcases a different case study from Europe, Asia, Africa, North and South America to show that dams enabled marginalized countries and actors to articulate themselves and pursue their own political and socio-economic goals in a century dominated by the Global North.




Mathematics Unbound: The Evolution of an International Mathematical Research Community, 1800-1945


Book Description

Although today's mathematical research community takes its international character very much for granted, this ``global nature'' is relatively recent, having evolved over a period of roughly 150 years-from the beginning of the nineteenth century to the middle of the twentieth century. During this time, the practice of mathematics changed from being centered on a collection of disparate national communities to being characterized by an international group of scholars for whom thegoal of mathematical research and cooperation transcended national boundaries. Yet, the development of an international community was far from smooth and involved obstacles such as war, political upheaval, and national rivalries. Until now, this evolution has been largely overlooked by historians andmathematicians alike. This book addresses the issue by bringing together essays by twenty experts in the history of mathematics who have investigated the genesis of today's international mathematical community. This includes not only developments within component national mathematical communities, such as the growth of societies and journals, but also more wide-ranging political, philosophical, linguistic, and pedagogical issues. The resulting volume is essential reading for anyone interestedin the history of modern mathematics. It will be of interest to mathematicians, historians of mathematics, and historians of science in general.




Language Engineering and Translation


Book Description

At a time when information technology has become a regular tool of specialised translators in all aspects of their work, it is useful to place the activity of technical translation into its appropriate environment and to describe it from the point of view of its role in the broader context of communication in which it occurs. The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the profession, its products and the relationship between translators and their clients.This book presents and discusses the process of translation against this background. The context in which translation is normally studied is widened in order to re-examine the process of translation as part of interlingual text production and to analyse the manner in which the new tools affect the product of translation.This book is of particular relevance in modern translator training courses. Contents 1. The language industry and translation, 2. Aspects of language, 3. Elements of communication theory, 4. A theory of text types and messages, 5. The nature of translation, 6. Specifications: Factors influencing the translation, 7. Preparation for translation, 8. Steps in translation, 9. Human and Machine Translation, 10 Pragmatic circumstances of automation, 11. Translation in an information technology environment. Bibliography + Index.