Spanish Socio-Historical Linguistics


Book Description

This interdisciplinary volume explores the unique role of the sociohistorical factors of isolation and contact in motivating change in the varieties of Spanish worldwide. Recognizing the inherent intersectionality of social and historical factors, the book’s eight chapters investigate phenomena ranging from forms of address and personal(ized) infinitives to clitics and sibilant systems, extending from Majorca to Mexico, from Panamanian Congo speech to Afro-Andean vernaculars. The volume is particularly recommended for scholars interested in historical linguistics, sociolinguistics, history, sociology, and anthropology in the Spanish-speaking world. Additionally, it will serve as an indispensable guide to students, both at the undergraduate and graduate level, investigating sociohistorical advances in Spanish.




Historical Sociolinguistics


Book Description

Historical Sociolinguistics: Language Change in Tudor and Stuart England is the seminal text in the field of historical sociolinguistics. Demonstrating the real-world application of sociolinguistic research methodologies, this book examines the social factors which promoted linguistic changes in English, laying the foundation for Modern Standard English. This revised edition of Nevalainen and Raumolin-Brunberg’s ground-breaking work: discusses the grammatical developments that shaped English in the early modern period; presents the sociolinguistic factors affecting linguistic change in Tudor and Stuart English, including gender, social status, and regional variation; showcases the authors’ research into personal letters from the people who were the driving force behind these changes; and demonstrates how historical linguists can make use of social and demographic history to analyse linguistic variation over an extended period of time. With brand new chapters on language change and the individual, and on newly developed sociolinguistic research methods, Historical Sociolinguistics is essential reading for all students and researchers in this area.




The Handbook of Hispanic Sociolinguistics


Book Description

This Handbook provides a comprehensive, state-of-the-art overview of theoretical and descriptive research in contemporary Hispanic sociolinguistics. Offers the first authoritative collection exploring research strands in the emerging and fast-moving field of Spanish sociolinguistics Highlights the contributions that Spanish Sociolinguistics has offered to general linguistic theory Brings together a team of the top researchers in the field to present the very latest perspectives and discussions of key issues Covers a wealth of topics including: variationist approaches, Spanish and its importance in the U.S., language planning, and other topics focused on the social aspects of Spanish Includes several varieties of Spanish, reflecting the rich diversity of dialects spoken in the Americas and Spain




The Spanish of the Northern Peruvian Andes


Book Description

This book analyses a set of rarely described regional Spanish varieties spoken throughout the northern Peruvian Andes, shedding new light on how the regional varieties of Spanish in America were shaped over time and proposing ways of delving into language history in postcolonial contexts, where native codes were overwritten by European languages.




Recovering the U.S. Hispanic Linguistic Heritage


Book Description

In this fascinating exploration of the development of the Spanish language from a sociohistorical perspective in the territory that has become the United States, linguists and editors Balestra, Martcop. {Uhorn}nez, and Moyna draw attention to the long tradition of multilingualism in the United States in the hope of putting to rest the myth that the U.S. was ever a monolingual nation.




A Political History of Spanish


Book Description

A comprehensive work which offers a new and provocative approach to Spanish from political and historical perspectives.




Diversification of Mexican Spanish


Book Description

This book offers a diversification model of transplanted languages that facilitates the exploration of external factors and internal changes. The general context is the New World and the variety that unfolded in the Central Highlands and the Gulf of Mexico, herein identified as Mexican Colonial Spanish (MCS). Linguistic corpora provide the evidence of (re)transmission, diffusion, metalinguistic awareness, and select focused variants. The tridimensional approach highlights language data from authentic colonial documents which are connected to socio-historical reliefs at particular periods or junctions, which explain language variation and the dynamic outcome leading to change. From the Second Letter of Hernán Cortés (Seville 1522) to the decades preceding Mexican Independence (1800-1821) this book examines the variants transplanted from the peninsular tree into Mesoamerican lands: leveling of sibilants of late medieval Spanish, direct object (masc. sing.] pronouns LO and LE, pronouns of address (vos, tu, vuestra merced plus plurals), imperfect subjunctive endings in -SE and -RA), and Amerindian loans. Qualitative and quantitative analyses of variants derived from the peninsular tree show a gradual process of attrition and recovery due to their saliency in the new soil, where they were identified with ways of speaking and behaving like Spanish speakers from the metropolis. The variants analyzed in MCS may appear in other regions of the Spanish-speaking New World, where change may have proceeded at varying or similar rates. Additional variants are classified as optimal residual (e.g. dizque) and popular residual (e.g. vide). Both types are derived from the medieval peninsular tree, but the former are vital across regions and social strata while the latter may be restricted to isolated and / or marginal speech communities. Each of the ten chapters probes into the pertinent variants of MCS and the stage of development by century. Qualitative and quantitative analyses reveal the trails followed by each select variant from the years of the Second Letter (1520-1522) of Hernán Cortés to the end of the colonial period. The tridimensional historical sociolinguistic model offers explanations that shed light on the multiple causes of change and the outcome that eventually differentiated peninsular Spanish tree from New World Spanish. Focused-attrition variants were selected because in the process of transplantation, speakers assigned them a social meaning that eventually differentiated the European from the Latin American variety. The core chapters include narratives of both major historical events (e.g. the conquest of Mexico) and tales related to major language change and identity change (e.g. the socio-political and cultural struggles of Spanish speakers born in the New World). The core chapters also describe the strategies used by prevailing Spanish speakers to gain new speakers among the indigenous and Afro-Hispanic populations such as the appropriation of public posts where the need arose to file documents in both Spanish and Nahuatl, forced and free labor in agriculture, construction, and the textile industry. The examples of optimal and popular residual variants illustrate the trends unfolded during three centuries of colonial life. Many of them have passed the test of time and have survived in the present Mexican territory; others are also vital in the U.S. Southwestern states that once belonged to Mexico. The reader may also identify those that are used beyond the area of Mexican influence. Residual variants of New World Spanish not only corroborate the homogeneity of Spanish in the colonies of the Western Hemisphere but the speech patterns that were unwrapped by the speakers since the beginning of colonial times: popular and cultured Spanish point to diglossia in monolingual and multilingual communities. After one hundred years of study in linguistics, this book contributes to the advancement of newer conceptualization of diachrony, which is concerned with the development and evolution through history. The additional sociolinguistic dimension offers views of social significant and its thrilling links to social movements that provoked a radical change of identity. The amplitude of the diversification model is convenient to test it in varied contexts where transplantation occurred.




The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese


Book Description

Analyses the development of Portuguese and Spanish from Latin and their subsequent transformation into several non-standard varieties. Clements demonstrates that grammar formation not only takes place in parent-to-child communication, but also in adult-to-adult communication. He argues that cultural identity and cognitive abilities are important factors in language formation and maintenance.




Exploring Future Paths for Historical Sociolinguistics


Book Description

This volume explores potential paths in historical sociolinguistics, with a particular focus on the inter-related areas of methodological innovations, hitherto un- or under-explored textual resources, and theoretical advancements and challenges. The individual chapters cover Dutch, Finnish and different varieties of English and are based on data spanning from the fifteenth century to the present day. Paying tribute to Terttu Nevalainen’s pioneering work, the book highlights the wide range and complexity of the field of historical sociolinguistics and presents achievements and challenges of interdisciplinary collaboration. The book is of interest to a wide readership, ranging from scholars of historical linguistics, sociolinguistics, corpus linguistics and digital humanities to (advanced) graduate and postgraduate students in courses on language variation and change.




Spanish Phonetics and Phonology in Contact


Book Description

Spanish Phonetics and Phonology in Contact: Studies from Africa, the Americas, and Spain brings together scholars working on a wide range of aspects of the Spanish sound system and how their coexistence with another language in speech communities across the Hispanophone world influences their manifestation. Drawing upon seminal works in the fields of language contact in general, Spanish in contact with indigenous and regional languages, and laboratory approaches tied to the languages in question, the volume’s contents employ acoustic and quantitative approaches, as well as both controlled and spontaneous data elicitation procedures, to shed light on how linguistic, historical, and social variables drive contact phenomena, and in turn, shape specific varieties of Spanish. It will pique the interest of researchers and students of fields such as contact linguistics, language variation and change, segmental and suprasegmental phonetics and phonology, and sociolinguistics.