Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Volume III


Book Description

Volume III of Sri Sri Ramakrishna Kathamrita in English. This book is a word-by-word translation of the original Bengali Edition of the Gospel of Sri Ramakrishna... It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna written with almost stenographic accuracy. This edition is a different translation of the Swami Nikhilananda Gospel of Sri Ramakrishna which was published in the forties and showed the restraint of that era. All 5 volumes of the set are now available in English. This is volume 3 of the new edition. The expression woman and gold has been replaced by lust and greed or lust and gold. If you have read the Nikhilananda version, this translation will seem like a new Gospel.




MOTIVATIONAL THOUGHTS OF SRI RAMAKRISHNA


Book Description

Since ancient times, sages have prayed, “Tamaso Ma Jyotirgamaya” (Lead us from darkness to light). So are we in darkness? No, in the long struggle of life, entangled in materialism, involved in the desire to achieve everything, we forget our true nature and the purpose of life and invite sorrows. When we look into the inner space for peace, we experience darkness, restlessness and vast emptiness. Because, the happiness, resources and relationships that we had cherished around us start breaking and getting lost. Then there is a need of a ray of light, a sweet voice of love which is not perishable, which is limitless and which gives supreme bliss. We get the ray of the same light in ‘Sri Sri Ramakrishna Kathamrita’. A garland of some (enlightening words) flowers has been made from Sri Ramakrishna flower garden, whose fragrance and beauty are beneficial. Come, let us offer this garland to the awakened Shiva in this God-given life and take life on the journey of light by realizing “Satyam Shivam Sundaram” through the words of Lord Sri Ramakrishna, in the life’s sacrifice, this is the purpose of the motivational thoughts of Sri Ramakrishna.




Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Volume V


Book Description

Volume V of Sri Sri Ramakrishna Kathamrita in English. This book is a word-by-word translation of the original Bengali Edition of the Gospel of Sri Ramakrishna... It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna written with almost stenographic accuracy. This edition is a different translation of the Swami Nikhilananda Gospel of Sri Ramakrishna which was published in the forties and showed the restraint of that era. All 5 volumes of the set are now available in English. This is volume 4 of the new edition. The expression woman and gold has been replaced by lust and greed or lust and gold. If you have read the Nikhilananda version, this translation will seem like a new Gospel.




Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Volume IV


Book Description

Volume IV of Sri Sri Ramakrishna Kathamrita in English. This book is a word-by-word translation of the original Bengali Edition of the Gospel of Sri Ramakrishna... It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna written with almost stenographic accuracy. This edition is a different translation of the Swami Nikhilananda Gospel of Sri Ramakrishna which was published in the forties and showed the restraint of that era. All 5 volumes of the set are now available in English. This is volume 4 of the new edition. The expression woman and gold has been replaced by lust and greed or lust and gold. If you have read the Nikhilananda version, this translation will seem like a new Gospel.




Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Volume I


Book Description

This book is a word-by-word translation of the original Bengali Edition of the Gospel of Sri Ramakrishna. It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna written in almost stenographic accuracy. This edition is different translation of the Swami Nikhilananda Gospel of Sri Ramakrishna which was published in the forties and showed the restraint of that era.




Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Volume II


Book Description

This book is a word-by-word translation of the original Bengali Edition of the Gospel of Sri Ramakrishna. It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna written in almost stenographic accuracy. This edition is different translation of the Swami Nikhilananda Gospel of Sri Ramakrishna which was published in the forties and showed the restraint of that era.




Sri Sri Ramakrishna Kathamrita


Book Description

This is the English translation of one of India's most famous books. It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna wrtten in almost stenographic accuracy.This edition is different translation of the Swami Nikhilananda "Gospel of Sri Ramakrishna" which was published in the forties and showed the restraint of that era.




SRI SRI RAMAKRISHNA KATHAMRITA CENTENARY MEMORIAL


Book Description

‘Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Centenary Memorial' is a Volume published in 1982 on completion of hundred years of Master Mahasay's first meeting with Sri Ramakrishna. This contains articles from prominent sadhus of Sri Ramakrishna Order and devotees on the four subjects 1. Sri Ramakrishna, 2. The Kathamrita, 3. Sri M. and 4. Sri Ma Darshan. The Volume has been, therefore, divided into four parts: 1. Sri Ramakrishna, 2. The Kathamrita, 3. Sri M. and 4. Sri Ma Darshan. Needless to say that the editors were guided into this scheme by Thakur's great dictum: 'Bhakta— Bhagavata-Bhagavan', which if we may interpret means, that God, His Word and His (genuine) Devotee are one and the same. Thus the Volume achieves a unique unity in spite of its being so unplanned! The 26th of February 1882! On this day was created religious history, for from all available evidence, it was on this day that Sri M., the apostle and the evangelist, met his Lord and Master, Sri Ramakrishna, for the first time and heard His divine word which was to bring the Kathamrita, the Nectar of His Word into being, for the peace and bliss of the strifetorn restless world. On being asked which was the greatest event of his life, Sri M., himself said without a moment's hesitation: "The day I had my first darshana of Thakur (Sri Ramakrishna) in February 1882." To celebrate this great day Sri Ma Trust promised a yajna, by collecting all available views on the Kathamrita and its Recorder and publish them in the form of a Centenary Memorial which we hoped would help remind our readers of the glory of the Great Master, his Word and his Evangelist. Sadhus and devotees of Sri Ramakrishna were therefore invited to offer their ahutis (oblations) in the form of write-ups into this holy venture.




Sri Sri Ramakrishna Kathamrita


Book Description

This is the English translation of one of India's most famous books. It contains the dialogues of the Bengali saint Ramakrishna wrtten in almost stenographic accuracy.This edition is different translation of the Swami Nikhilananda "Gospel of Sri Ramakrishna" which was published in the forties and showed the restraint of that era.