Structural Dividers in the Qur'an


Book Description

This volume showcases a wide range of contemporary approaches to the identification of literary structures within Qur’anic surahs. Recent academic studies of the Qur’an have taken an increasing interest in the concept of the surah as a unity and, with it, the division of complete surahs into consecutive sections or parts. Part One presents a series of case studies focussing on individual Qur’anic surahs. Nevin Reda analyzes the structure of Sūrat Āl ʿImrān (Q 3), Holger Zellentin looks at competing structures within Sūrat al-ʿAlaq (Q 96), and A.H. Mathias Zahniser provides an exploration of the ring structures that open Sūrat Maryam (Q 19). Part Two then focusses on three discrete aspects of the text. Nora K. Schmid assesses the changing structural function of oaths, Marianna Klar evaluates how rhythm, rhyme, and morphological parallelisms combine in order to produce texture and cohesion, while Salwa El-Awa considers the structural impact of connectives and other discourse markers with specific reference to Sūrat Ṭāhā (Q 20). The final section of the volume juxtaposes contrasting attitudes to the discernment of diachronic seams. Devin Stewart examines surah-medial oracular oaths, Muhammad Abdel Haleem questions a range of instances where suggestions of disjointedness have historically been raised, and Nicolai Sinai explores the presence of redactional layers within Sūrat al-Nisāʾ (Q 4) and Sūrat al-Māʾidah (Q 5). Bringing a combination of different approaches to Qur’an structure into a single book, written by well-established and emerging voices in Qur’anic studies, the work will be an invaluable resource to academics researching Islam, religious studies, and languages and literatures in general. Chapters 3 and 6 of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.




Unlocking the Medinan Qur’an


Book Description

The Medinan layer of the Qur’an occupies a key position in the formative period of Islam yet poses substantial interpretive challenges. This volume exemplifies a rich array of scholarly approaches to the Medinan Qur’an’s distinctive textual, literary, and theological features.




The Qur’an: A Guidebook


Book Description

The Qur’an: A Guidebook is an updated English version of the work appeared in Italian (Rome 2021) Leggere e studiare il Corano which deals with the contents of the Qur’an, the style and formal features of the text, the history and fixation of it and an poutline of the reception in Islamic literature. The aim of the work is to give a reader a description of what he/she can find in the Islamic holy text and the state of the critical debates on all the topics dealt with, focusing mainly on the growing scholarly literature which appeared in the last 30 years. As such, the work is unique in combining the aim to give comprehensive information on the topic and, at the same, time, reconstruct the critical debate in a balanced outline also emphasizing confessional approaches and the dynamics in the study of the Qur’an. There is nothing similar in contemporary scholarship and the book is a handbook for students and scholars of Islam but also for readers in religious studies who need to know how the main questions related to the Islamic text have been discussed in recent scholarship.




The Routledge Companion to the Qur'an


Book Description

The Routledge Companion to the Qur’an offers an impressive and comprehensive overview of the formative scripture of Islam. Including a wide number of scholarly approaches to the Qur’an by both established authorities and emergent voices, the 40 chapters in this volume represent the latest word on the academic understanding of the Muslim scripture. The Qur’an is spoken of in scholarship across disciplines; it is the beating heart of a living community of believers; it is a work of beauty and a basis for art and culture; it is a profoundly significant historical artifact; and it is a mysterious survivor from the Late Ancient Arabic-speaking world. This Handbook accompanies the reader into the many worlds that the Qur’an lives in, from its ancient settings, to its internal drama, and through the 1,400 years of discussion and debate about its meaning. Bringing diverse approaches to the Qur’an together in one volume The Routledge Companion to the Qur’an represents the vibrancy of the field of Qur’anic Studies today. This Handbook is essential reading for students and researchers in religious studies and Islamic studies. It will also be very useful for those in related fields, such as area studies, sociology, anthropology, and history.




The Oxford Handbook of Qur'anic Studies


Book Description

Traditionally revered as the literal word of God, the Qur’an serves as Islam’s sacred book of revelation. Accordingly, its statements and pronouncements rest at the core of the beliefs and teachings that have inexorably defined expressions of the Islamic faith. Indeed, over the centuries, engaging with and poring over the contents of the Qur’an inspired an impressive range of traditional scholarship. Notwithstanding its religious pre-eminence, the Qur’an is also considered to be the matchless masterpiece of the Arabic language and its impact as a text can be discerned in all aspects of the Arabic literary tradition. Presenting contributions from leading experts in the field, The Oxford Handbook of Qur’anic Studies offers an authoritative collection of chapters that guide readers through the gamut of themes, subjects, and debates that have dominated the academic study of the Qur’an and its literary heritage. These range from chapters that explore the text’s language, vocabulary, style, and structure, to detailed surveys of its contents, concepts, transmission, literary influence, historical significance, commentary tradition, and even the scholarship devoted to translations. With the aim of serving as an indispensable reference resource, the Handbook assesses the implications of research discourses and discussions shaping the study of the Qur’an today. There exists no single volume devoted to such a broad review of the scholarship on the Qur’an and its rich commentary tradition.




The Qur'an Heard


Book Description

For many Muslims, there is an inseparable connection between sound and meaning, particularly when it comes to Islamic verse and scripture. This provides fertile ground for a comparative study across traditions and forms. Timur Yuskaev offers a meditation on the Qur’an and human sensibilities, heard together, in American Muslim sermons. Foregrounding sound, poetry and music, it is a cultural anthropology of the Qur’an, carried out in conversation with colleagues in multiple disciplines, including Religions in America, Qur’anic, Islamic, Memory, Communication, and Sound Studies. The author draws upon the works of Mikhail Bakhtin, Charles Long, Mary Douglas and many others to hear mysticism in a homiletic symphony by Warith Deen Mohammed, to sense the experience of the covenant in a three-minute, ribbon-cutting speech by Aras Konjhodzic, and to appreciate the Qur’anic musicality of a down-to-earth interfaith address by Sarah Sayeed. A creative guide to an organic engagement with texts, this book will be of particular interest to those studying scriptures and the Qur’an.




Qur'an Translation in Indonesia


Book Description

This book provides a comprehensive survey of Qur’an translation in Indonesia – the most populous Muslim-majority country in the world with a highly diverse, multilingual society. Delving into the linguistic and political dimensions of this field, the contributors – many of whom are Indonesian scholars – employ a wide range of historical, socio-cultural, linguistic and exegetical approaches to offer fresh insights. In their contributions, the negotiation of authority between state and of non-state actors is shown to be a constant theme, from the pre-print era through to the colonial and postcolonial periods. Religious organizations, traditional institutions of scholarship and Wahhabi-Salafi groups struggle over the meaning of the Qur’an while the Ministry of Religious Affairs publishes its own Qur’an translations into many of the country’s languages. The contributors also explore the influential role of the Ahmadiyya movement in shaping Qur’an translation in Indonesia. Moreover, they examine the specific challenges that translators face when rendering the Qur’an in languages with structures, histories and cultural contexts that are vastly different from Arabic. Opening up the work of Indonesian scholars to a wider audience, this book will appeal to anyone interested in Qur’anic studies and Islam in the Southeast Asia region.




The Qur'an in South Asia


Book Description

The book investigates modern Qur’an commentaries in South Asia and engages with how Muslim scholars have imagined and assessed their past intellectual heritage. The research is focused on British India from the time of the Mutiny of 1857 to the moment of the Partition of united India in 1947. Offering critical scrutiny of Muslim exegesis of the Qur’an in North India, the study especially focuses on the Qur’anic thought of Sayyid Ahmed Khan (d. 1989), Ashraf Ali Thanawi (d. 1943), and Hamid al-Din Farahi (d. 1930). The volume challenges widespread assumptions of an all-pervasive reform and revivalism underlying the academic study of Islam. Instead of looking for Muslim revivalism and reform as epistemological foundations, it stresses the study of modern Qur’an commentaries, in particular local and cosmopolitan contexts. Departing from the oft-repeated explanations of Muslim scholarship and modern Islam through the lens of traditionalism and modernism, it discovers how Muslim scholars viewed themselves in relation to the Islamic tradition, and how they imagined and assessed their past intellectual heritage. Studying the history of the interpretation of the Qur’an in the multiple contexts of nineteenth and early twentieth-century British India, the book will be of interest to readers of Qur’anic studies, modern Islam and South Asian studies.




Law Beyond Israel


Book Description

The Hebrew Bible formulates two sets of law: one for the Israelites and one for the gentile "residents" living in the Holy Land. Law Beyond Israel: From the Bible to the Qur'an argues that these biblical laws for non-Israelites form the historical basis of qur'anic law. This volume corroborates its central claim by assessing laws for gentiles in late antique Jewish and especially in Christian legal discourse, pointing to previously underappreciated legal continuity from the Hebrew Bible to the New Testament and from late antique Christianity to nascent Islam. This volume first sketches the legal obligations that the Hebrew Bible imposes on gentiles, on humanity more broadly and, more specifically, on the non-Israelite residents of the Holy Land. It then traces these laws through Second Temple Judaism to the early Jesus movement, illustrating how the biblical laws for residents inform those formulated in Acts of the Apostles. Building on this legal continuity, the study employs detailed historical and literary analyses of legal narratives in order to make three propositions. Firstly, rabbinic laws for gentiles, the so-called Noahide Laws, while offering a more lenient interpretation than the one we find in Acts, are equally based on the biblical laws for gentiles. Secondly, Christians generally appreciated and even expanded the gentile laws of Acts. Thirdly, the Qur'an reinvents Arabian religious practice by formulating its own distinctive approach to the biblical laws for gentiles, in close continuity with - and at times in critical distance from - late antique Jewish and especially Christian gentile law.




The Qur'an: A Verse Translation


Book Description

Islam’s founding text, rendered for the first time in flowing English verse. This monumental feat of translation, the product of a ten-year-long collaboration between one of our most respected scholars of Islam (Bruce B. Lawrence) and a poet and scholar of literature (M. A. R. Habib), The Qur'an: A Verse Translation offers readers the first rendering in English to echo, in accessible and fluent verse, the sonorous beauty of the Arabic original as well as the complex nuances of its meaning. Those familiar with the Qur'an in Arabic—especially the faithful who each day hear the text recited aloud—know that it is a sublime blend of sound and sense, music and meaning. While no translation can perfectly capture the inimitable virtues of the original, Habib and Lawrence have come closest to a readable, clear, and fluid English Qur'an that all readers, regardless of their faith or familiarity with the text, can read with pleasure, gaining a deeper appreciation of the book and the religious tradition it inspired. A rich and informative introduction situates the Qur'an in its cultural context and describes its unique structure and history. A note from the translators explains their painstaking efforts to address the many challenges that any translator must face when rendering the Qur'an into English. Extensive notes and explanatory apparatus will help all readers—whether they are familiar with the original or coming to the text for the first time—to read (and hear) the Qur'an with fresh understanding and insight.