Shakespeare's Proverbial Language


Book Description

This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1981.




The Cambridge Companion to Shakespeare's Language


Book Description

Illuminates the pleasures and challenges of Shakespeare's complex language for today's students, teachers, actors and theatre-goers.




Shakespeare's Religious Language


Book Description

Religious issues and discourse are key to an understanding of Shakespeare's plays and poems. This dictionary discusses over 1000 words and names in Shakespeare's works that have a religious connotation. Its unique word-by-word approach allows equal consideration of the full nuance of each of these words, from 'abbess' to 'zeal'. It also gradually reveals the persistence, the variety, and the sophistication of Shakespeare's religious usage. Frequent attention is given to the prominence of Reformation controversy in these words, and to Shakespeare's often ingenious and playful metaphoric usage of them. Theological commonplaces assume a major place in the dictionary, as do overt references to biblical figures, biblical stories and biblical place-names; biblical allusions; church figures and saints.




Vocative Constructions in the Language of Shakespeare


Book Description

This study investigates the functions, meanings, and varieties of forms of address in Shakespeare’s dramatic work. New categories of Shakespearean vocatives are developed and the grammar of vocatives is investigated in, above, and below the clause, following morpho-syntactic, semantic, lexicographical, pragmatic, social and contextual criteria. Going beyond the conventional paradigm of power and solidarity and with recourse to Shakespearean drama as both text and performance, the study sees vocatives as foregrounded experiential, interpersonal and textual markers. Shakespeare’s vocatives construe, both quantitatively and qualitatively, habitus and identity. They illustrate relationships or messages. They reflect Early Modern, Shakespearean, and intra- or inter-textual contexts. Theoretically and methodologically, the study is interdisciplinary. It draws on approaches from (historical) pragmatics, stylistics, Hallidayean grammar, corpus linguistics, cognitive linguistics, socio-historical linguistics, sociology, and theatre semiotics. This study contributes, thus, not only to Shakespeare studies, but also to literary linguistics and literary criticism.




Shakespeare as a Portable Guide to the Human Condition


Book Description

This book will serve to help the reader of Shakespeare’s plays by providing an introduction to the various literary critical issues that this great writer regularly generates. The ‘help rendered’ is largely referential, reminding the reader who said what and thought what at which point within the plays. Some of the critical issues discussed include: What is the secret of the rounded Shakespearean character (for instance, Falstaff)? What is a problem play, and what kind of philosophical arguments does Shakespeare introduce in such plays? What is the value of Shakespeare’s perspective for thinking effectively in our world now?




The Literary Language of Shakespeare


Book Description

Professor Hussey looks at the vocabulary, syntax and register of Renaissance English, following this with a more detailed analysis of particular kinds of language in the plays such as prose, verse, rhetoric and the soliloquy. For this new edition, the text has been revised throughout with, in particular, a completely new chapter providing detailed readings of selected plays, illustrating the ways particular aspects of language can be studied in practice.




Language in Colonization, Renaissance Poetry and Shakespeare


Book Description

Language is the central concern of this book. Colonization, poetry and Shakespeare – and the Renaissance itself – provide the examples. I concentrate on text in context, close reading, interpretation, interpoetics and translation with particular instances and works, examining matters of interpoetics in Renaissance poetry and prose, including epic, and the Hugo translation of Shakespeare in France and trying to bring together analysis that shows how important language is in the age of European expansion and in the Renaissance. I provide close analysis of aspects of colonization, front matter (paratext) in poetry and prose, and Shakespeare that deserve more attention. The main themes and objectives of this book are an exploration of language in European colonial texts of the “New World,” paratexts or front matter, Renaissance poetry and Shakespeare through close reading, including interpoetics (liminality), translation and key words.




The Sonnets


Book Description

Act by act, scene by scene, each Shakespeare Explained guide creates a total immersion experience in the plot development, characters, and language of the specific play.




Shakespeare and the Language of Translation


Book Description

Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.




English Literature A-Level (ZIMSEC) Past Exam Questions and Model Answers


Book Description

Unlock your full potential with our unparalleled "Literature in English Past Exam Question Bank" for ZIMSEC A-Level exams. Merging cutting-edge technology with expert insights, this book offers an unrivaled preparation tool designed to ensure your success. Explore this resource to experience the exceptional quality that defines our Past Exam Question Bank series. Seize this opportunity to elevate your exam readiness and achieve academic excellence.