Swahili in Spaces of War


Book Description

This monograph examines the roles and functions of Swahili in war/conflict situations, and the impact of wars on the destiny of the language. Covering a period of over a century, the monograph explores this sociolinguistic theme in the context of six wars/conflicts: the Maji Maji resistance against German rule, the two World Wars, the anti-colonial resistance to British colonialism, the wars of the Great Lakes region, the cold wars, and the ongoing war against terrorism. In geographical focus, some of the war situations explored here are “local,” others are “transnational,” and others still rather “global” in scope and ramifications. In the final analysis, the monograph provides important snapshots of the conflict-based history of the Swahili language, demonstrating once again that language is a malleable tool that can be appropriated and galvanized to serve the interests of either party in a conflict and sometimes as a means of creating hegemonic and anti-hegemonic meanings.




Swahili in Spaces of War


Book Description

This monograph examines the roles and functions of Swahili in war/conflict situations, and the impact of wars on the destiny of the language. Covering a period of over a century, the monograph explores this sociolinguistic theme in the context of six wars/conflicts: the Maji Maji resistance against German rule, the two World Wars, the anti-colonial resistance to British colonialism, the wars of the Great Lakes region, the cold wars, and the ongoing war against terrorism. In geographical focus, some of the war situations explored here are “local,” others are “transnational,” and others still rather “global” in scope and ramifications. In the final analysis, the monograph provides important snapshots of the conflict-based history of the Swahili language, demonstrating once again that language is a malleable tool that can be appropriated and galvanized to serve the interests of either party in a conflict and sometimes as a means of creating hegemonic and anti-hegemonic meanings.




War of Words, War of Stones


Book Description

The Swahili coast of Africa is often described as a paragon of transnational culture and racial fluidity. Yet, during a brief period in the 1960s, Zanzibar became deeply divided along racial lines as intellectuals and activists, engaged in bitter debates about their nation's future, ignited a deadly conflict that spread across the island. War of Words, War of Stones explores how violently enforced racial boundaries arose from Zanzibar's entangled history. Jonathon Glassman challenges explanations that assume racial thinking in the colonial world reflected only Western ideas. He shows how Africans crafted competing ways of categorizing race from local tradition and engagement with the Atlantic and Indian Ocean worlds.




Languages at War


Book Description

Emphasising the significance of foreign languages at the centre of war and conflict, this book argues that 'foreignness' and foreign languages are key to our understanding of what happens in war. Through case studies the book traces the role of languages in intelligence, military deployment, soldier/civilian meetings, occupation and peace building.




Cultural Politics of Translation


Book Description

This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical analyses of a variety of texts that demonstrate the myriad connections between translation and larger socio-political forces. Looking specifically at texts translated into Swahili, the book builds on the notion that translation is not just a linguistic process, but also a complex interaction between culture, history, and politics, and charts this evolution of the translation process in East Africa from the pre-colonial to colonial to post-colonial periods. It uses textual examples, including the Bible, the Qur’an, and Frantz Fanon’s Wretched of the Earth, from five different domains – religious, political, legal, journalistic, and literary – and grounds them in their specific socio-political and historical contexts to highlight the importance of context in the translation process and to unpack the complex relationships between both global and local forces that infuse these translated texts with an identity all their own. This book provides a comprehensive portrait of the multivalent nature of the act of translation in the East African experience and serves as a key resource for students and researchers in translation studies, cultural studies, post-colonial studies, African studies, and comparative literature.




Shakespeare in Swahililand: Adventures with the Ever-Living Poet


Book Description

Investigating the literary culture of the early interaction between European countries and East Africa, Edward Wilson-Lee uncovers an extraordinary sequence of stories in which explorers, railway labourers, decadent émigrés, freedom fighters, and pioneering African leaders made Shakespeare their own in this alien land.




War-Making as Worldmaking


Book Description

Since Kenya's invasion of Somalia in 2011, the Kenyan state has been engaged in direct combat with the Somali militant group Al-Shabaab, conducting airstrikes in southern Somalia and deploying heavy-handed police tactics at home. As the hunt for suspects has expanded within Kenya, Kenyan Muslims have been subject to disappearances and extrajudicial killings at the hands of U.S.-trained Kenyan police. War-Making as Worldmaking explores the entanglement of militarism, imperialism, and liberal-democratic governance in East Africa today. Samar Al-Bulushi argues that Kenya's emergence as a key player in the "War on Terror" is closely linked—but not reducible to—the U.S. military's growing proclivity to outsource the labor of war. Attending to the cultural politics of security, Al-Bulushi illustrates that the war against Al-Shabaab has become a means to produce new fantasies, emotions, and subjectivities about Kenya's place in the world. Meanwhile, Kenya's alignment with the U.S. provides cover for the criminalization and policing of the country's Muslim minority population. How is life lived in a place that is not understood to be a site of war, yet is often experienced as such by its targets? This book weaves together multiple scales of analysis, asking what a view from East Africa can tell us about the shifting configurations and expansive geographies of post-9/11 imperial warfare.




Migration, Space and Transnational Identities


Book Description

Twenty years after the post-apartheid Government took office, this timely text interrogates the extent to which the attitudes, identities and everyday lives of British people have changed in accordance with the 'new' South Africa. New ethnographic research is drawn upon to explore important questions of mobility, locality and identity.




Swahili Beyond the Boundaries


Book Description

Africa is a marriage of cultures: African and Asian, Islamic and Euro-Christian. Nowhere is this fusion more evident than in the formation of Swahili, Eastern Africa's lingua franca, and its cultures. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity addresses the moving frontiers of Swahili literature under the impetus of new waves of globalization in the twentieth and twenty-first centuries. These momentous changes have generated much theoretical debate on several literary fronts, as Swahili literature continues to undergo transformation in the mill of human creativity. Swahili literature is a hybrid that is being reconfigured by a conjuncture of global and local forces. As the interweaving of elements of the colonizer and the colonized, this hybrid formation provides a representation of cultural difference that is said to constitute a "third space," blurring existing boundaries and calling into question established identitarian categorizations. This cultural dialectic is clearly evident in the Swahili literary experience as it has evolved in the crucible of the politics of African cultural production. However, Swahili Beyond the Boundaries demonstrates that, from the point of view of Swahili literature, while hybridity evokes endless openness on questions of home and identity, it can simultaneously put closure on specific forms of subjectivity. In the process of this contestation, a new synthesis may be emerging that is poised to subject Swahili literature to new kinds of challenges in the politics of identity, compounded by the dynamics and counterdynamics of post-Cold War globalization.




Transecting Securityscapes


Book Description