"Take the Vinaya as Your Master"


Book Description

This volume explores the role played by monastic discipline in the emergence and evolution of modern Chinese Buddhism. A central feature of the Buddhist tradition, monastic discipline has received growing attention in the contemporary Buddhist world, but little from scholars. Adopting a diachronic perspective and a multidisciplinary approach, contributions by leading scholars investigate relevant Vinaya-related practices in twentieth and twenty-first centuries China and Taiwan, including issues of monastic identity and authenticity, updated ordination procedures, recent variations of Mahāyāna precepts and rules, and original perspectives on body movement and related sport activities. The restoration and renewal of Vinaya practices and standards within Chinese Buddhist practices shed new light on the response of Buddhist leaders and communities to the challenges of modernity. Contributors are: Ester Bianchi, Raoul Birnbaum, Daniela Campo, Tzu-Lung Chiu, Ann Heirman, Zhe Ji, Yu-chen Li, Pei-ying Lin, and Jiang Wu.




Choosing Simplicity


Book Description

Choosing Simplicity discusses the precepts and lifestyle of fully ordained nuns within the Buddhist tradition. The ordination vows act as guidelines to promote harmony both within the individual and within the community by regulating and thereby simplifying one's relationships to other sangha members and laypeople, as well as to the needs of daily life. Observing these precepts and practicing the Buddhadharma brings incredible benefit to oneself and others. Since the nuns' precepts include those for monks and have additional rules for nuns, this book is useful for anyone interested in monastic life. As a record of women's struggle not only to achieve a life of self-discipline, but also to create harmonious independent religious communities of women, Choosing Simplicity is a pioneering work.




Four Part Bhikshuni Pratimoksa with Commentary and Notes


Book Description

Amituofo, this work is offered to the Elders in our Bhikshuni Sangha, in this 4 part Bhikshuni Pratimoksa are many commentary sections that are based upon Western viewpoints and living standards. The commentaries are written by a scholar Bhikshuni and an American, she is me, I am Dharma Master Hong Yang the translator of this Pratimoksa and commentator. I will address our Western brothers and sisters concerns as well as our guest Masters who visit us here facing our culture and mix of cultures here. We are told by Buddha to adapt to the conditions of our host country, and for me that is my home country the USA. Reading this work you will see I am not dropping sections nor altering the original text but I am trying to comment on each precept relating to our Western viewpoints more than Eastern viewpoints. Writing Buddhist commentaries has been the realm of men and scholars, rarely do we see any Bhikshuni writing books about Buddhism in the West or in the East and we should have more. Much of what we have about our monastic life in English relies on sourcing from non Mahayana sources for stories and supporting material. I've included some of it for a reference in framework particularly regarding the parajikas. Later when I finish translating some work of the famous Master Dao Xuan a great master who reformed Chinese Buddhism with lengthy commentaries so we can have some reliable sources ourselves instead of snippets. Many of us whether we are East or West are caring about the influences of the Western culture globally and we have to figure out how to adapt our monastic life so we can change along with the global society we have now. It is important not only for those who are from the West but also all of those Bhikshuni living in the West. General readers, you may enjoy learning about our life and may read this to help you understand a bit more about Buddhist culture as we are guided by these Vinaya rules. Understanding how we are guided can be helpful in your relationship to Sangha regarding supporting us in our precepts, even to say: Whew! I am glad I don't have to follow all those rules! Hahaha! There is no fault by this Bhikshuni in providing this text in English and Chinese to the general reader in the act of publishing this material as it's already online in several languages anyway. It would be a minor fault for a Bhikshuni to sit with this text to recite the Pratimoksa ceremony with the general reader or doing so in public. My approach here is one of common sense with a great deal of focus on adapting to the Western culture in the commentaries that is not replacing the precepts but adding to our practice of living here in the West as Sangha and creating awareness of all Dharmagupta Bhikshuni residing here. The Dharmagupta lineage is the oldest lineage in the USA and it came with Chinese Sangha brought over in the push to build our railroads. It is at 161 years old this year the oldest active order within the Mahayana tradition. That makes our Bhikshuni lineage the oldest in the USA. In this commentary each precept is reviewed and commented on when clarity is needed or a cultural difference is pointed out. The goal here is to get you to keep thinking how to adapt to your own culture while keeping your precepts in purity. Dharmagupta is one of the original schools from India, travelling up through Sri Lanka to China (neither Bhikshu nor Bhikshuni Sangha were lost or broken even during the cultural revolution in China which started in the 1940s with persecution of the 1960s to 1980s) then Korea, and Vietnam. It is rare for one to be able to step into the freedom of robes so if you are not holding a Dharmagupta Bhikshuni ordination you can benefit by learning a bit more about the oldest lineage in Buddhism today. We live in the now, not in the was. Offered with respect to the Dharmagupta Bhikshuni in our Saha world today. This text not written for laity, so be kind, no reviews needed.




Blossoms of the Dharma


Book Description

In the first book to reflect the voices of Buddhist nuns from every major tradition, 14 contributors describe their experiences, explain their order's history, and discuss their lives. 14 photos.




The Origins of Buddhist Monastic Codes in China


Book Description

The Origins of Buddhist Monastic Codes in China contains the first complete translation of China's earliest and most influential monastic code. The twelfth-century text Chanyuan qinggui (Rules of Purity for the Chan Monastery) provides us with a wealth of detail on all aspects of life in public Buddhist monasteries during the Sung (960-1279). Part One consists of Yifa's overview of the development of monastic regulations in Chinese Buddhist history, a biography of the text's author, and an analysis of the social and cultural context of premodern Chinese Buddhist monasticism. Of particular importance are the interconnections made between Chan traditions and the dual heritages of Chinese culture and Indian Buddhist Vinaya. Although much of the text's source material is traced directly to the Vinayas and the works of the Vinaya advocate Daoan (312-385) and the Lu master Daoxuan (596-667), the Chanyuan qinggui includes elements foreign to the original Vinaya texts - elements incorporated from Chinese governmental policies and traditional Chinese etiquette. Following the translator's overview is a complete translation of the text, extensively annotated.







Discipline


Book Description

Discipline: The Canonical Buddhism of the Vinayapitaka is a penetrating analysis of a heretofore neglected, yet centrally important portion of the Pali Canon. In identifying the pivotal role of discipline in the bhikkhu quest for nibbana Professor Holt finds that Vinaya rules represent a practical implementation of the Budha's Dhamma. Specifically, adherence to this monastic code theoretically facilitates an overcoming of asavas, mental dispositions that foster attachment to the self and thus perpetuate the process of samsaric kammic retribution. The formulation of Buddhist monastic law, therefore, need not be seen as the result of casuistry; rather, it is the consequence of a conscious attempt on the part of the early Buddhist tradition to identify behavioral expressions that at once generate and reflect a calmed, detached and disciplined mental and spiritual state. The author has also examined the significance of the principal rituals of Buddhist monasticism as they are prescribed within the Vinaya text. He interprets these rites as cultic celebrations of discipline which, in turn, legitimate the Sangha's claim to be the embodiment and reservoir of the Buddha's teachings. The claim supported the Sangha's role of occupying a mediating position between the spiritual needs of the laity and the authority and the spiritual exemplar of Buddhism, the Buddha. In short, Discipline, written from the perspective of the history of religious approach, contributed significantly to the increased understanding of the dynamics of the Buddhist religion in its formulative stages.




The Book of the Discipline: (vinaya-Pitaka): 17


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Core Texts of the S&on Approach


Book Description

Jeffrey L. Broughton here offers a study and partial translation of Core Texts of the S&on Approach (S&onmun ch'waryo), an anthology of texts foundational to Korean S&on (Chan/Zen) Buddhism. Core Texts of the S&on Approach provides a convenient entrée to two fundamental themes of Korean S&on: S&on vis-à-vis the doctrinal teachings of Buddhism (in which S&on is shown to be superior) and the huatou (i.e., phrase; Korean hwadu) method of practice-work originally popularized by the Song dynasty Chinese Chan master Dahui Zonggao. This method consists of "raising to awareness" or "keeping an eye on" the phrase, usually No (Korean mu). No mental operation whatsoever is to be performed upon the phrase. One lifts the phrase to awareness constantly, when doing "quiet" cross-legged sitting as well as when immersed in the "noisiness" of everyday life. Core Texts of the S&on Approach, which was published in Korea during the first decade of the twentieth century (the identity of the compiler is not known for certain), contains eight Chan texts by Chinese authors (two translated here) and seven S&on texts by Korean authors (three translated here), showing the organic relationship between the parent Chinese tradition and its Korean inheritor. The set of translations in this volume will give readers access to some of the key texts of the Korean branch of this influential East Asian school of Buddhism.




Essentials of Prayer


Book Description

“Henry Clay Trumbull spoke forth the Infinite in the terms of our world, and the Eternal in the forms of our human life. Some years ago, on a ferry-boat, I met a gentleman who knew him, and I told him that when I had last seen Dr. Trumbull, a fortnight before, he had spoken of him. ‘Oh, yes,’ said my friend, ‘he was a great Christian, so real, so intense. He was at my home years ago and we were talking about prayer.” “Why, Trumbull,” I said, “you don’t mean to say if you lost a pencil you would pray about it, and ask God to help you find it.” “Of course I would; of course I would,” was his instant and excited reply.’ Of course he would. Was not his faith a real thing? Like the Saviour, he put his doctrine strongly by taking an extreme illustration to embody his principle, but the principle was fundamental. He did trust God in everything. And the Father honoured the trust of His child.”—Robert E. Speer. Prayer has to do with the entire man. Prayer takes in man in his whole being, mind, soul and body. It takes the whole man to pray, and prayer affects the entire man in its gracious results. As the whole nature of man enters into prayer, so also all that belongs to man is the beneficiary of prayer. All of man receives benefits in prayer. The whole man must be given to God in praying. The largest results in praying come to him who gives himself, all of himself, all that belongs to himself, to God. This is the secret of full consecration, and this is a condition of successful praying, and the sort of praying which brings the largest fruits. The men of olden times who wrought well in prayer, who brought the largest things to pass, who moved God to do great things, were those who were entirely given over to God in their praying. God wants, and must have, all that there is in man in answering his prayers. He must have whole-hearted men through whom to work out His purposes and plans concerning men. God must have men in their entirety. No double-minded man need apply. No vacillating man can be used. No man with a divided allegiance to God, and the world and self, can do the praying that is needed. Holiness is wholeness, and so God wants holy men, men whole-hearted and true, for His service and for the work of praying. “And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.” These are the sort of men God wants for leaders of the hosts of Israel, and these are the kind out of which the praying class is formed. Man is a trinity in one, and yet man is neither a trinity nor a dual creature when he prays, but a unit. Man is one in all the essentials and acts and attitudes of piety. Soul, spirit and body are to unite in all things pertaining to life and godliness. The body, first of all, engages in prayer, since it assumes the praying attitude in prayer. Prostration of the body becomes us in praying as well as prostration of the soul. The attitude of the body counts much in prayer, although it is true that the heart may be haughty and lifted up, and the mind listless and wandering, and the praying a mere form, even while the knees are bent in prayer.