Telephone Tales


Book Description

Reminiscent of Scheherazade and One Thousand and One Nights, Gianni Rodari's Telephone Tales is many stories within a story. Every night, a traveling father must finish a bedtime story in the time that a single coin will buy. One night, it's a carousel that adults cannot comprehend, but whose operator must be some sort of magician, the next, it's a land filled with butter men who melt in the sunshine Awarded the Hans Christian Anderson Award in 1970, Gianni Rodari is widely considered to be Italy's most important children's author of the 20th century. Newly re-illustrated by Italian artist Valerio Vidali​ (The Forest)​, Telephone Tales​ entertains, while questioning and imagining other worlds.




The Book of Lost Tales


Book Description

The first form of the myths and legends in Tolkien's conception of the Middle Kingdom features the adventures of Eriol, and the tales of Beren and Luthien, Turin and the dragon, the necklace of the dwarves, and the fall of Gondolin.




The Barefoot Book of Earth Tales


Book Description

Learn how different cultures around the world set out to live in harmony with the natural world in this popular anthology, now in paperback. The seven folk tales are each followed by a hands-on activity that promotes green living and reinforces the eco-messages of the stories. Gold nautilus Book Award Winner.




Japanese Tales


Book Description

Two hundred and twenty tales from medieval Japan—tales that welcome us into a fabulous faraway world populated by saints, scoundrels, ghosts, magical healers, and a vast assortment of deities and demons. Stories of miracles, visions of hell, jokes, fables, and legends, these tales reflect the Japanese civilization. They ably balance the lyrical and the dramatic, the ribald and the profound, offering a window into a long-vanished culture. With black-and-white illustrations throughout Part of the Pantheon Fairy Tale and Folklore Library




A Book of Travellers' Tales


Book Description




Tales and Translation


Book Description

Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences. The tales’ social acceptability inspired Hans Christian Andersen to write his celebrated fairytales. Combined, the Grimm and Andersen tales came to constitute the ‘international fairytale’.This genre was born in processes of translation and, today, it is rooted more firmly in the world of translation than in national literatures. This book thus addresses issues of interest to literary, cross-cultural studies and translation.




Great Tales of Terror


Book Description

These 23 chilling tales tell of the returning dead, haunted places, and weird creatures by such masters of the genre as Lafcadio Hearn, Algernon Blackwood, and J. Sheridan LeFanu.




Tales of magic, tales in print


Book Description

Since the beginning of the nineteenth century folklorists, and the general public in their wake, have assumed the orality of fairy tales. Only lately have more and more specialists been arguing in favour of at least an interdependence between oral and printed distribution of stories. This book takes an extreme position in that debate: as far as Tales of magic is concerned, the initial transmission proceded exclusively through prints. From a historical perspective, this is the only viable approach; the opposite assumption of a vast unrecorded and thus inaccessible reservoir of oral stories, presents a horror vacui. Only in the course of the nineteenth century, when folklorists started collecting in the field and asked their informants for fairy tales, was this particular genre incorporated into a then feeble oral tradition. Even then story tellers regularly reverted to printed texts. Every recorded fairy tale can be shown to be dependent on previous publications, or to be a new composition, constructed on the basis of fragments of stories already in existence. Tales of magic, tales in print traces the textual history of a number of fairy tale clusters, linking the findings of literary historians on the sixteenth to eighteenth centuries to the material collected by nineteenth- and twentieth-century field workers. While it places fairy tales as a genre firmly in a European context, it also follows particular stories in their dispersion over the rest of the world.