Teaching Modern Latin American Poetries


Book Description

The essays in this book, groundbreaking for its focus on teaching Latin American poetry, reflect the region's geographic and cultural heterogeneity. They address works from Mexico, Chile, Peru, Ecuador, Colombia, Cuba, Brazil, Argentina, Guatemala, Nicaragua, and Uruguay, as well as from indigenous communities found within these national distinctions, including the Kaqchikel Maya and Zapotec. The volume's essays help instructors teach poetry written from the second half of the twentieth century on, meaningfully connecting this contemporary corpus with older poetic traditions. Contributors address teaching various topics, from the silva and the long poem to Afro-descendant poetry, in ways that bring performance, digital approaches, queer theory, and translation into action. The insights offered here will demonstrate how Latin American poetry can become a part of classes in African diasporic studies, indigenous studies, history, and anthropology.




Indigenous Cosmolectics


Book Description

Latin America's Indigenous writers have long labored under the limits of colonialism, but in the late twentieth and twenty-first centuries, they have constructed a literary corpus that moves them beyond those parameters. Gloria E. Chacon considers the growing number of contemporary Indigenous writers who turn to Maya and Zapotec languages alongside Spanish translations of their work to challenge the tyranny of monolingualism and cultural homogeneity. Chacon argues that these Maya and Zapotec authors reconstruct an Indigenous literary tradition rooted in an Indigenous cosmolectics, a philosophy originally grounded in pre-Columbian sacred conceptions of the cosmos, time, and place, and now expressed in creative writings. More specifically, she attends to Maya and Zapotec literary and cultural forms by theorizing kab'awil as an Indigenous philosophy. Tackling the political and literary implications of this work, Chacon argues that Indigenous writers' use of familiar genres alongside Indigenous language, use of oral traditions, and new representations of selfhood and nation all create space for expressions of cultural and political autonomy. Chacon recognizes that Indigenous writers draw from universal literary strategies but nevertheless argues that this literature is a vital center for reflecting on Indigenous ways of knowing and is a key artistic expression of decolonization.




Recovering Lost Footprints, Volume 1


Book Description

Recovering Lost Footprints is the first full-length critical study to analyze Latin American Indigenous literary narratives in a systematic manner. In the book, Arturo Arias looks at Maya narratives in Guatemala. The study of these works is intended to spark changes so that constitutions recognize these cultures, their rights, their languages, their centers of worship, and their cosmologies. Through this study, Arias problematizes the partial or full omission of Latin America's original inhabitants from recognized citizenry. This book analyzes these elements of exclusion in the novelistic output of three salient figures, Luis de Lión, Gaspar Pedro González, and Víctor Montejo. The works by these writers offer evidence that most native people have entered modernity without renouncing their respective cultures or the specifics of their singular identities. The philosophical ethics elaborated in the texts, such as respect for nature and recognition of the holistic value of natural beings, enable non-Indigenous readers to both understand and relate to these values.




Practicing Memory in Central American Literature


Book Description

Through penetrating analysis of twentieth-century historical fiction from Central America this book asks: why do so many literary texts in the region address historical issues? What kinds of stories are told about the past when authors choose the fictional realm to represent history? Why access memory through fiction and poetry? Nicole Caso traces the active interplay between language, space, and memory in the continuous process of defining local identities through literature. Ultimately, this book looks to the dynamic between form and content to identify potential maps that are suggested in each of these texts in order to imagine possibilities of action in the future.




The Mayans Among Us


Book Description

The Mayans Among Us conveys the unique experiences of Central American indigenous immigrants to the Great Plains, many of whom are political refugees from repressive, war-torn countries. Ann L. Sittig, a Spanish instructor, and Martha Florinda González, a Mayan community leader living in Nebraska, have gathered the oral histories of contemporary Mayan women living in the state and working in meatpacking plants. Sittig and González initiated group dialogues with Mayan women about the psychological, sociological, and economic wounds left by war, poverty, immigration, and residence in a new country. Distinct from Latin America's economic immigrants and often overlooked in media coverage of Latino and Latina migration to the plains, the Mayans share their concerns and hopes as they negotiate their new home, culture, language, and life in Nebraska. Longtime Nebraskans share their perspectives on the immigrants as well. The Mayans Among Us poignantly explores how Mayan women in rural Nebraska meatpacking plants weave together their three distinct identities: Mayan, Central American, and American.




Teaching Central American Literature in a Global Context


Book Description

Central America has a long history as a site of cultural and political exchange, from Mayan and Nahua trade networks to the effects of Spanish imperialism, capitalism, and globalization. In Teaching Central American Literature in a Global Context, instructors will find practical, interdisciplinary, and innovative pedagogical approaches to the cultures of Central America that are adaptable to various fields of study. The essays map out classroom lessons that encourage students to relate writings and films to their own experience of global interconnectedness and to read critically the history that binds Central America to the United States, Mexico, and the Caribbean. In the context of debates about immigration and a growing Central American presence in the United States, this book provides vital resources about the region's cultural production and covers trends in Central American literary studies including Mayan and other Indigenous literatures, modernismo, Jewish and Afro-descendant literatures, nineteenth- and twentieth-century literature, and contemporary texts and films. This volume contains discussion of the following authors, filmmakers, and public figures: Humberto Ak'abal, María José Álvarez and Martha Clarissa Hernández, Dennis Ávila, Abner Benaim, Jayro Bustamante, Berta Cáceres, Isaac Esau Carrillo Can, Jennifer Cárcamo, Horacio Castellanos Moya, Quince Duncan, Jacinta Escudos, Regina José Galindo, Francisco Gavidia, Francisco Goldman, Enrique Gómez Carrillo, Gaspar Pedro González, Carlos "Cubena" Guillermo Wilson, Eduardo Halfon, Tatiana Huezo, Florence Jaugey, Hernán Jimenez, Óscar Martínez, Victor Montejo, Marisol Ceh Moo, Victor Perera, Archbishop Óscar Romero, José Coronel Urtecho, and Marcela Zamora.




Guatemaltecas


Book Description

After thirty years of military rule and state-sponsored violence, Guatemala reinstated civilian control and began rebuilding democratic institutions in 1986. Responding to these changes, Guatemalan women began organizing to gain an active role in the national body politic and restructure traditional relations of power and gender. This pioneering study examines the formation and evolution of the Guatemalan women's movement and assesses how it has been affected by, and has in turn affected, the forces of democratization and globalization that have transformed much of the developing world. Susan Berger pursues three hypotheses in her study of the women's movement. She argues that neoliberal democratization has led to the institutionalization of the women's movement and has encouraged it to turn from protest politics to policy work and to helping the state impose its neoliberal agenda. She also asserts that, while the influences of dominant global discourses are apparent, local definitions of femininity, sexuality, and gender equity and rights have been critical to shaping the form, content, and objectives of the women's movement in Guatemala. And she identifies a counter-discourse to globalization that is slowly emerging within the movement. Berger's findings vigorously reveal the manifold complexities that have attended the development of the Guatemalan women's movement.




Dividing the Isthmus


Book Description

In 1899, the United Fruit Company (UFCO) was officially incorporated in Boston, Massachusetts, beginning an era of economic, diplomatic, and military interventions in Central America. This event marked the inception of the struggle for economic, political, and cultural autonomy in Central America as well as an era of homegrown inequities, injustices, and impunities to which Central Americans have responded in creative and critical ways. This juncture also set the conditions for the creation of the Transisthmus—a material, cultural, and symbolic site of vast intersections of people, products, and narratives. Taking 1899 as her point of departure, Ana Patricia Rodríguez offers a comprehensive, comparative, and meticulously researched book covering more than one hundred years, between 1899 and 2007, of modern cultural and literary production and modern empire-building in Central America. She examines the grand narratives of (anti)imperialism, revolution, subalternity, globalization, impunity, transnational migration, and diaspora, as well as other discursive, historical, and material configurations of the region beyond its geophysical and political confines. Focusing in particular on how the material productions and symbolic tropes of cacao, coffee, indigo, bananas, canals, waste, and transmigrant labor have shaped the transisthmian cultural and literary imaginaries, Rodríguez develops new methodological approaches for studying cultural production in Central America and its diasporas. Monumental in scope and relentlessly impassioned, this work offers new critical readings of Central American narratives and contributes to the growing field of Central American studies.




Pushing the Boundaries of Latin American Testimony


Book Description

Revealing twenty-first century contexts, ground-breaking scenarios, and innovative mediums for this highly contested life writing genre, this volume showcases a new generation of testimonio scholarship.




Unwriting Maya Literature


Book Description

Unwriting Maya Literature provides an important decolonial framework for reading Maya texts that builds on the work of Maya authors and intellectuals such as Q’anjob’al Gaspar Pedro González and Kaqchikel Irma Otzoy. Paul M. Worley and Rita M. Palacios privilege the Maya category ts’íib over constructions of the literary in order to reveal how Maya peoples themselves conceive of artistic creation. This offers a decolonial departure from theoretical approaches that remain situated within alphabetic Maya linguistic and literary creation. As ts’íib refers to a broad range of artistic production from painted codices and textiles to works composed in Latin script, as well as plastic arts, the authors argue that texts by contemporary Maya writers must be read as dialoguing with a multimodal Indigenous understanding of text. In other words, ts’íib is an alternative to understanding “writing” that does not stand in opposition to but rather fully encompasses alphabetic writing, placing it alongside and in dialogue with a number of other forms of recorded knowledge. This shift in focus allows for a critical reexamination of the role that weaving and bodily performance play in these literatures, as well as for a nuanced understanding of how Maya writers articulate decolonial Maya aesthetics in their works. Unwriting Maya Literature places contemporary Maya literatures within a context that is situated in Indigenous ways of knowing and being. Through ts’íib, the authors propose an alternative to traditional analysis of Maya cultural production that allows critics, students, and admirers to respectfully interact with the texts and their authors. Unwriting Maya Literature offers critical praxis for understanding Mesoamerican works that encompass non-Western ways of reading and creating texts.