Text and Image in Modern European Culture


Book Description

Text and Image in Modern European Culture is a collection of essays that are transnational and interdisciplinary in scope. Employing a range of innovative comparative approaches to reassess and undermine traditional boundaries between art forms and national cultures, the contributors shed new light on the relations between literature and the visual arts in Europe after 1850. Following tenets of comparative cultural studies, work presented in this volume explores international creative dialogues between writers and visual artists, ekphrasis in literature, literature and design (fashion, architecture), hybrid texts (visual poetry, surrealist pocket museums, poetic photo-texts), and text and image relations under the impact of modern technologies (avant-garde experiments, digital poetry). The discussion encompasses pivotal fin de siècle, modernist, and postmodernist works and movements in Britain, France, Germany, Italy, Poland, Russia, and Spain. A selected bibliography of work published in the field is also included. The volume will appeal to scholars of comparative literature, art history, and visual studies, and it includes contributions appropriate for supplementary reading in senior undergraduate and graduate seminars.




Crossing Borders, Crossing Cultures


Book Description

This volume explores the challenges and possibilities of research into the European dimensions of popular print culture.Popular print culture has traditionally been studied with a national focus. Recent research has revealed, however, that popular print culture has many European dimensions and shared features. A group of specialists in the field has started to explore the possibilities and challenges of research on a wide, European scale. This volume contains the first overview and analysis of the different approaches, methodologies and sources that will stimulate and facilitate future comparative research.This volume first addresses the benefits of a media-driven approach, focussing on processes of content recycling, interactions between text and image, processes of production and consumption. A second perspective illuminates the distribution and markets for popular print, discussing audiences, prices and collections. A third dimension refers to the transnational dimensions of genres, stories, and narratives. A last perspective unravels the communicative strategies and dynamics behind European bestsellers.This book is a source of inspiration for everyone who is interested in research into transnational cultural exchange and in the fascinating history of popular print culture in Europe.




Teaching Philosophy in Early Modern Europe


Book Description

This book examines how philosophy was taught in the early modern period in Europe. It breaks new ground in a number of ways. Firstly, it seeks to bring text-based scholars in the history of philosophy together with social and cultural historians to examine the interaction between tradition and innovation in the early modern classroom, the site where traditional views of the world were transmitted to the generation that was to give birth to modern philosophy and science. Secondly, it draws together scholars who are centered on ideas and words with other scholars who focus on the role of images in the classroom and the intellectual world in this central period of history. The volume advances our understanding of how philosophy was understood and transmitted in this rich and crucial era. The principal audience for Teaching Philosophy are historians of science, philosophy, art, visual culture, and print culture. The chapters are written in a tone accessible to upper-level undergraduates and graduate students. It also reaches non-specialist readers interested in subjects including the “scientific revolution,” the organization of information, and Renaissance and Baroque visual art.




Transcultural Writers and Novels in the Age of Global Mobility


Book Description

In Transcultural Writers and Novels in the Age of Global Mobility, Arianna Dagnino analyzes a new type of literature emerging from artists increased movement and cultural flows spawned by globalization. This "transcultural" literature is produced by authors who write across cultural and national boundaries and who transcend in their lives and creative production the borders of a single culture. Dagninos book contains a creative rendition of interviews conducted with five internationally renowned writersInez Baranay, Brian Castro, Alberto Manguel, Tim Parks, and Ilija Trojanowand a critical exegesis reflecting on thematical, critical, and stylistical aspects. By studying the selected authors corpus of work, life experiences, and cultural orientations, Dagnino explores the implicit, often subconscious, process of cultural and imaginative metamorphosis that leads transcultural writers and their fictionalized characters beyond ethnic, national, racial, or religious loci of identity and identity formation. Drawing on the theoretical framework of comparative cultural studies, she offers insight into transcultural writing related to belonging, hybridity, cultural errancy, the "Other," worldviews, translingualism, deterritorialization, neonomadism, as well as genre, thematic patterns, and narrative techniques. Dagnino also outlines the implications of transcultural writing within the wider context of world literature (s) and identifies some of the main traits that characterize transcultural novels.




Mo Yan in Context


Book Description

In 2012 the Swedish Academy announced that Mo Yan had received the Nobel Prize in Literature for his work that "with hallucinatory realism merges folk tales, history, and the contemporary." The announcement marked the first time a resident of mainland China had ever received the award. This is the first English-language study of the Chinese writer's work and influence, featuring essays from scholars in a range of disciplines, from both China and the United States. Its introduction, twelve articles, and epilogue aim to deepen and widen critical discussions of both a specific literary author and the globalization of Chinese literature more generally. The book takes the "root-seeking" movement with which Mo Yan's works are associated as a metaphor for its organizational structure. The four articles of "Part I: Leaves" focus on Mo Yan's works as world literature, exploring the long shadow his works have cast globally. Howard Goldblatt, Mo Yan's English translator, explores the difficulties and rewards of interpreting his work, while subsequent articles cover issues such as censorship and the "performativity" associated with being a global author. "Part II: Trunk" explores the nativist core of Mo Yan's works. Through careful comparative treatment of related historical events, the five articles in this section show how specific literary works intermingle with China's national and international politics, its mid-twentieth-century visual culture, and its rich religious and literary conventions, including humor. The three articles in "Part III: Roots" delve into the theoretical and practical extensions of Mo Yan's works, uncovering the vibrant critical and cultural systems that ground Eastern and Western literatures and cultures. Mo Yan in Context concludes with an epilogue by sociologist Fenggang Yang, offering a personal and globally aware reflection on the recognition Mo Yan's works have received at this historical juncture.




Bodily Extremities


Book Description

A strong preoccupation with the human body - often manifested in startling ways - is a characteristic shared by early modern Europeans and their present-day counterparts. Whilst modern manifestations of this interest include body piercing, tattoos, plastic surgery and eating disorders, early modern preoccupations encompassed such diverse phenomena as monstrous births and physical deformity, body snatching, public dissection, flagellation, judicial torture and public punishment. This volume explores such extreme manifestations of early modern bodily obsessions and fascinations, and their wider cultural significance. Agreeing that an interest in physical boundaries, extreme physical manifestations and situations developed and grew stronger during the early modern period, the essays in this volume investigate whether this interest can be traced in a wider range of cultural phenomena, and should therefore be given a prominent place in any future characterization of the early modern period. Taken as a whole, the volume can be read as an attempt to create a new context in which to explore the cultural history of the human body, as well as the metaphors of research and investigation themselves.




Japanese Theatre and the International Stage


Book Description

This well-illustrated work is the first attempt to bridge the gap between several specialized discourses concerning Japanese theatre. Central are problems of scholarly and practical reception of Japanese theatre forms in the West. The essays by a careful selection of internationally well-reputed scholars range widely through Japanese theatre, from the ancient to the postmodern, or, one might say, from kagura to angura. It deals with reception of Japanese theatre in the West, the treatment of the body in stage art and drama, Western influence, the impact of Japanese theatre practice and theory upon the actor’s training, and stage directing in the West. Readers will come across a wide variety of intriguing topics, such as lion dances, kabuki, nôh, folk theatre, taishu engeki, and several important modern playwrights, etc. This book truly promises to intensify future dialogue between the many disciplines concerned with Japanese theatre.




Crossing Borders, Crossing Cultures


Book Description

This volume explores the challenges and possibilities of research into the European dimensions of popular print culture. Popular print culture has traditionally been studied with a national focus. Recent research has revealed, however, that popular print culture has many European dimensions and shared features. A group of specialists in the field has started to explore the possibilities and challenges of research on a wide, European scale. This volume contains the first overview and analysis of the different approaches, methodologies and sources that will stimulate and facilitate future comparative research. This volume first addresses the benefits of a media-driven approach, focussing on processes of content recycling, interactions between text and image, processes of production and consumption. A second perspective illuminates the distribution and markets for popular print, discussing audiences, prices and collections. A third dimension refers to the transnational dimensions of genres, stories, and narratives. A last perspective unravels the communicative strategies and dynamics behind European bestsellers. This book is a source of inspiration for everyone who is interested in research into transnational cultural exchange and in the fascinating history of popular print culture in Europe.




Writing Russia


Book Description

Writing Russia offers the first systematic analysis of Anglophone national histories of Russia. By deconstructing preeminent historical works on the history of Russia, this book provides insight into the hidden ideological underpinnings of the texts and their representations of Russia in the West. It demonstrates that historians employ a range of literary techniques to smooth over contradictions in their narratives of Russia, generating a seemingly cohesive depiction of Russia as a liminal, Other nation. This is a process that this book theorises as "discordus", representing an original conceptual framework for examining national history texts. It identifies patterns in the language and emplotment of Anglophone Russian histories across several defining historical epochs from the Mongol conquests to the Putin presidency, revealing the extent to which historians wield the narrative power to "make or break" nations. Postmodern in approach, the work pushes the boundaries of historiography and calls into question the nature of history.




Vernacular Books and Their Readers in the Early Age of Print (c. 1450–1600)


Book Description

'The Open Access publishing costs of this volume were covered by the Dutch Research Council (NWO), Veni-project “Leaving a Lasting Impression. The Impact of Incunabula on Late Medieval Spirituality, Religious Practice and Visual Culture in the Low Countries” (grant number 275-30-036).' This volume explores various approaches to study vernacular books and reading practices across Europe in the 15th-16th centuries. Through a shared focus on the material book as an interface between producers and users, the contributors investigate how book producers conceived of their target audiences and how these vernacular books were designed and used. Three sections highlight connections between vernacularity and materiality from distinct perspectives: real and imagined readers, mobility of texts and images, and intermediality. The volume brings contributions on different regions, languages, and book types into dialogue. Contributors include Heather Bamford, Tillmann Taape, Stefan Matter, Suzan Folkerts, Karolina Mroziewicz, Martha W. Driver, Alexa Sand, Elisabeth de Bruijn, Katell Lavéant, Margriet Hoogvliet, and Walter S. Melion.