The Arabian Nights Entertainments by Anonymous


Book Description

The Arabian Nights was introduced to Europe in a French translation by Antoine Galland in 1704, and rapidly attained a unique popularity. There are even accounts of the translator being roused from sleep by bands of young men under his windows in Paris, importuning him to tell them another story.The learned world at first refused to believe that M. Galland had not invented the tales. But he had really discovered an Arabic manuscript from sixteenth-century Egypt, and had consulted Oriental story-tellers. In spite of inaccuracies and loss of color, his twelve volumes long remained classic in France, and formed the basis of our popular translations.A more accurate version, corrected from the Arabic, with a style admirably direct, easy, and simple, was published by Dr. Jonathan Scott in 1811. This is the text of the present edition.The Moslems delight in stories, but are generally ashamed to show a literary interest in fiction. Hence the world's most delightful story book has come to us with but scant indications of its origin. Critical scholarship, however, has been able to reach fairly definite conclusions.The reader will be interested to trace out for himself the similarities in the adventures of the two Persian queens, Schehera-zade, and Esther of Bible story, which M. de Goeje has pointed out as indicating their original identity (Encyclop�dia Britannica, "Thousand and One Nights"). There are two or three references in tenth-century Arabic literature to a Persian collection of tales, called The Thousand Nights, by the fascination of which the lady Schehera-zade kept winning one more day's lease of life. A good many of the tales as we have them contain elements clearly indicating Persian or Hindu origin. But most of the stories, even those with scenes laid in Persia or India, are thoroughly Mohammedan in thought, feeling, situation, and action.




The Arabian Nights Entertainments


Book Description

An accurate version of the wonderful and fanciful stories of 1,001 Arabian nights, retold and corrected from an Aribic manuscript, by the famous translator, Dr. Jonathan Scott.







The Arabian Nights Entertainments


Book Description

DigiCat Publishing presents to you this special edition of "The Arabian Nights Entertainments" by Anonymous. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.




Sindbad: And Other Stories from the Arabian Nights (New Deluxe Edition)


Book Description

Now as sumptuously packaged as they are critically acclaimed—new deluxe trade paperback editions of the beloved stories. Husain Haddawy’s rapturously received translation of The Arabian Nights is based on a landmark reconstruction of the earliest extant manuscript version. Readers of this classic will also want to own Sindbad, a collection of four later stories associated with the Arabian Nights tradition, including “Sindbad the Sailor” and “Aladdin and the Magic Lamp.”




The Arabian Night's Entertainment


Book Description

The Arabian Nights Entertainments by Anonymous: Embark on a timeless journey into the world of fantastical tales and adventures with "The Arabian Nights Entertainments." This collection, attributed to Anonymous, features the captivating stories of Scheherazade, including "Aladdin's Wonderful Lamp" and "Ali Baba and the Forty Thieves." Key Aspects of the Book "The Arabian Nights Entertainments": Classic Folktales: This collection presents a treasury of classic Middle Eastern folktales, filled with genies, magic carpets, and heroic quests. Moral and Cultural Themes: The stories often carry moral lessons and insights into the cultures and traditions of the Arabian world. Enduring Legacy: "The Arabian Nights Entertainments" has left an indelible mark on world literature, influencing countless adaptations and interpretations. Anonymous refers to the traditional storytellers and scribes who contributed to the collection of "The Arabian Nights." These tales have been passed down through generations, transcending authorship to become beloved classics.




The Arabian Nights


Book Description

"Thirty-four stories from the Arabian Nights, adapted for children. One Thousand and One Nights is a collection of Middle Eastern fold tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English-language edition, which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment. Collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West, Central, and South Asia and North Africa, the tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Turkish, Indian and Jewish folklore and literature." --




The Arabian Nights Entertainments - Complete


Book Description

DigiCat Publishing presents to you this special edition of "The Arabian Nights Entertainments - Complete" by Anonymous. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.







Sinbad the Sailor and Other Tales from the Arabian Nights


Book Description

Some of the best-loved stories in the world. Originating in Persia, India and Arabia, they were the daily entertainment of the common people. In this edition they are retold especially for children. this collection includes the voyages of Sindbad the Sailor, Ali Baby and the Forty Thieves and the Tale of the Hunchback.