The Bunganditj (Buwandik) Language of the Mount Gambier Region


Book Description

A single language appears to have been spoken in a triangle that stretched from somewhere north of Lacepede Bay on the coast of South Australia across to Bordertown on the Victorian border and south to the coast where the mouth of the Glenelg in far western Victoria formed the south-eastern corner. A consideration of various references indicates clearly that the territory of the Buwandik, alternatively Bunganditj, extended to the mouth of the Glenelg and further north it extended to Coleraine and perhaps Balmoral. Practically all our data comes from old sources. There are twelve sources of vocabulary for the language and two direct sources of grammatical information on the dialect spoken by the Booandik or Bunganditj. One source for the grammar is a sketch of three pages by D.S. Stewart; the other is a slightly longer sketch by R.H. Mathews, which exists in two forms, manuscript and published. Some further grammatical information can be obtained from the 'Mount Gambier' sentences in William Thomas' Dialogues in six dialects (details below), and a few further scraps can be gleaned from the word lists, specially from the one by Stewart which accompanies his grammatical sketch.




Re-awakening Languages


Book Description

The Indigenous languages of Australia have been undergoing a renaissance over recent decades. Many languages that had long ceased to be heard in public and consequently deemed 'dead' or 'extinct', have begun to emerge. Geographically and linguistically isolated, revitalisers of Indigenous Australian languages have often struggled to find guidance for their circumstances, unaware of the others walking a similar path. In this context Re-awakening Languages seeks to provide the first comprehensive snapshot of the actions and aspirations of Indigenous people and their supporters for the revitalisation of Australian languages in the 21st century. The contributions to this volume describe the satisfactions and tensions of this ongoing struggle. They also draw attention to the need for effective planning and strong advocacy at the highest political and administrative levels, if language revitalisation in Australia is to be successful and people's efforts are to have longevity.




Atlas of the World's Languages


Book Description

Before the first appearance of the Atlas of the World's Languages in 1993, all the world's languages had never been accurately and completely mapped. The Atlas depicts the location of every known living language, including languages on the point of extinction. This fully revised edition of the Atlas offers: up-to-date research, some from fieldwork in early 2006 a general linguistic history of each section an overview of the genetic relations of the languages in each section statistical and sociolinguistic information a large number of new or completely updated maps further reading and a bibliography for each section a cross-referenced language index of over 6,000 languages. Presenting contributions from international scholars, covering over 6,000 languages and containing over 150 full-colour maps, the Atlas of the World's Languages is the definitive reference resource for every linguistic and reference library.




Grammars in Contact


Book Description

Languages can be similar in many ways - they can resemble each other in categories, constructions and meanings, and in the actual forms used to express these. A shared feature may be based on common genetic origin, or result from geographic proximity and borrowing. Some aspects of grammar are spread more readily than others. The question is - which are they? When languages are in contact with each other, what changes do we expect to occur in their grammatical structures? Only an inductively based cross-linguistic examination can provide an answer. This is what this volume is about. The book starts with a typological introduction outlining principles of contact-induced change and factors which facilitate diffusion of linguistic traits. It is followed by twelve studies of contact-induced changes in languages from Amazonia, East and West Africa, Australia, East Timor, and the Sinitic domain. Set alongside these are studies of Pennsylvania German spoken by Mennonites in Canada in contact with English, Basque in contact with Romance languages in Spain and France, and language contact in the Balkans. All the studies are based on intensive fieldwork, and each cast in terms of the typological parameters set out in the introduction. The book includes a glossary to facilitate its use by graduates and advanced undergraduates in linguistics and in disciplines such as anthropology.




Binominal Lexemes in Cross-Linguistic Perspective


Book Description

The typological, contrastive, and descriptive studies in this volume investigate the strategies employed by the world’s languages to create complex denotations by combining two noun-like elements, together with the kinds of semantic relation they involve, and their acquisition by children. The term ‘binominal lexeme’ is employed to cover both noun-noun compounds and a range of other naming strategies, including prepositional compounds, relational compounds, construct forms, genitival constructions, and more. Overall, the volume suggests a new, cross-linguistic approach to the study of complex lexeme formation that cuts across the traditional boundaries between syntax, morphology, and lexicon.




Women in the History of Linguistics


Book Description

This volume offers a ground-breaking investigation into women's contribution to the description, analysis, and codification of languages across a wide range of linguistic and cultural traditions. The chapters explore a variety of spheres of activity, from the production of dictionaries and grammars to language teaching methods and language policy.




Skin, Kin and Clan


Book Description

Australia is unique in the world for its diverse and interlocking systems of Indigenous social organisation. On no other continent do we see such an array of complex and contrasting social arrangements, coordinated through a principle of 'universal kinship' whereby two strangers meeting for the first time can recognise one another as kin. For some time, Australian kinship studies suffered from poor theorisation and insufficient aggregation of data. The large-scale AustKin project sought to redress these problems through the careful compilation of kinship information. Arising from the project, this book presents recent original research by a range of authors in the field on the kinship and social category systems in Australia. A number of the contributions focus on reconstructing how these systems originated and developed over time. Others are concerned with the relationship between kinship and land, the semantics of kin terms and the dynamics of kin interactions.




Linguistics Student's Handbook


Book Description

The book that tells you all the things you felt you were expected to know about linguistics, but were afraid to ask about.*What do you know about Burushaski and Miwok?*What's the difference between paradigmatic and syntagmatic?*What is E-language?*What is a language?*Do parenthetical and non-restrictive mean the same thing?*How do you write a bibiliographic entry for a work you have not seen?Every student who has asked these questions needs this book. A compendium of useful things for linguistics students to know, from the IPA chart to the Saussurean dichotomies, this book will be the constant companion of anyone undertaking studies of linguistics. Part reference work, part revision guide, and with tables providing summary information on some 280 languages, the book provides a new learning tool as a supplement to the usual textbooks and glossaries.




Noun Phrases in Australian Languages


Book Description

This book presents a first comprehensive typological analysis of noun phrases in Australian languages, covering the domains of classification, qualification, quantification, determination and constituency. The analysis is based on a representative sample of 100 languages. Among other points, the results call into question the classic idea that Australian languages tend to lack phrasal structures in the nominal domain, with over two thirds of the languages showing evidence for phrasehood. Moreover, it is argued that it may be more interesting to typologise languages on the basis of where and how they allow phrasal structure, rather than on the basis of a yes-no answer to the question of constituency. The analysis also shows that a determiner slot can be identified in about half of the languages, even though they generally lack 'classic' determiner features like obligatory use in particular contexts or a restriction to one determiner per NP. Special attention is given to elements, which can be used both inside and beyond determiner slots, demonstrating how part of speech and functional structure do not always align. The book is of interest to researchers documenting Australian languages, as well as to typologists and theorists.




Encountering Aboriginal Languages


Book Description

This edited volume represents the first book-length study of the history of research on Australian Aboriginal languages, and collects together 18 original papers on a wide variety of topics, spanning the period from first settlement to the present day. The introduction sets the scene for the book by presenting an overview of the history of histories of research on the languages of Australia , and identifying some of the major issues in Aboriginal linguistic historiography as well as directions for future investigations. Part 1 presents three detailed investigations of the history of work on particular languages and regions.The eight papers of Part 2 study and re-evaluate the contributions of particular individuals, most of who are somewhat marginal or have been marginalised in Aboriginal linguistics. Part 3 consists of six studies specific linguistic topics: sign language research, language revival, pidgins and creoles, fieldwork, Fr. Schmidt's work on personal pronouns, and the discovery that Australia was a multilingual continent. Overall, the volume presents two major challenges to Australianist orthodoxy. First, the papers challenge the typically anachronistic approaches to the history of Aboriginal linguistics, and reveal the need to examine previous research in the context of their times - and the advantages of doing so to contemporary understanding and language documentation. Second, the widespread presumption that the period 1910-1960 represented the 'dark ages' of Aboriginal linguistics, characterised by virtually no linguistic work, is refuted by a number of studies in the present volume.