The Bookseller


Book Description




The Jewish Bishop and the Chinese Bible


Book Description

Provides new and fascinating information about a major 19th century Bible translator, S.I.J. Schereschewsky, the early years of the Episcopal mission in China, his translation of the Old Testament from Hebrew into northern vernacular Chinese and its Chinese reception.




Church Missionary Gleaner. No. 1. January, 1843


Book Description

Reprint of the original, first published in 1843.




Healing Bodies, Saving Souls


Book Description

Missionary medicine flourished during the period of high European imperialism, from the late-1800s to the 1960s. Although the figure of mission doctor – exemplified by David Livingstone and Albert Schweitzer – exercised a powerful influence on the Western imagination during the nineteenth and early-twentieth centuries, few historians have examined the history of this important aspect of the missionary movement. This collection of articles on Asia and Africa uses the extensive archives that exist on medical missions to both enrich and challenge existing histories of the clinic in colonial territories – whether of the dispensary, the hospital, the maternity home or leprosy asylum. Some of the major themes addressed within include the attitude of different Christian denominations towards medical mission work, their differing theories and practices, how the missionaries were drawn into contentious local politics, and their attitude towards supernatural cures. Leprosy, often a feature of such work, is explored, as well as the ways in which local people perceived disease, healing and the missionaries themselves. Also discussed is the important contribution of women towards mission medical work. Healing Bodies, Saving Souls will be of interest not only to students and historians but also the wider reader as it aims to define the place of missionary within the overall history of medicine.







Church Missionary Gleaner


Book Description




The Jewish Bishop and the Chinese Bible


Book Description

A study of the life and times of Bishop S.I.J. Schereschewsky (1831-1906) and his translation of the Hebrew Old Testament into northern vernacular (Mandarin) Chinese. Based largely on archival materials, missionary records and letters, the book includes an analysis of the translated Chinese text together with Schereschewsky's explanatory notes. The book examines his Jewish youth in Eastern Europe, conversion, American seminary study, journey to Shanghai and Beijing, mission routine, the translating committee's work, his tasks as Episcopal bishop in Shanghai and the founding of St. John's University. Concluding chapters analyze the controversial "Term Question" (the Chinese term for God) and Schereschewsky's techniques of translating the Hebrew text. Included are useful discussions of the Old Testament's Chinese reception and the role of this translation for subsequent Bible translating efforts.




Abolition in Sierra Leone


Book Description

A history of colonial Africa and of the African diaspora examining the experiences and identities of 'liberated' Africans in Sierra Leone.