The Collected Poems of Álvaro de Campos: 1928-1935


Book Description

lvaro de Campos, along with Ricardo Reis and Alberto Caeiro is one of Pessoa's most important poetic heteronyms and, like these fellow fictitious poets, made his first appearance in 1914. He was also something of a public figure, his essays and reviews frequently appearing in Portuguese periodicals. According to Pessoa, Campos was born in the Algarve in 1890, studied naval engineering in Glasgow, was widely travelled, and lived for a number of years in England, working as an engineer. In later life he returned to live in Lisbon. His poetry, especially the earlier work, celebrates the modern world and the machine age, and marks the eruption of futurism into Portuguese poetry. This volume offers the latter part of Campos' output. The Collected Earlier Poems will appear in due course.




Message


Book Description

Provides a translation that appeared in 1992 from Menard Press/King's College London. This edition features Helder Macedo's introduction and also contains a foreword by Anthony Rudolf, the translator's literary executor, and publisher of Menard Press.




Lisbon


Book Description

Fernando Pesoa wrote this guide to Lisbon, in English, at some point during the 1920s. It was never published and the manuscript was only found amongst his papers long after his death. Its interest is twofold : anything form Pesoa's pen is de facto of interest, but je is also the quintessential city poet, and very much the poet of the cityof Lisbon. He loved the city, knew all of its corners, and scarcely left it after his early years there, following his school-days in Durban. The book can stillbe used as a guide today. The text has been updated only so as to take account of the modern Portuguese spelling of names and places (4e de couv. ).




Homintern


Book Description

A landmark account of gay and lesbian creative networks and the seismic changes they brought to twentieth-century culture In a hugely ambitious study which crosses continents, languages, and almost a century, Gregory Woods identifies the ways in which homosexuality has helped shape Western culture. Extending from the trials of Oscar Wilde to the gay liberation era, this book examines a period in which increased visibility made acceptance of homosexuality one of the measures of modernity. Woods shines a revealing light on the diverse, informal networks of gay people in the arts and other creative fields. Uneasily called "the Homintern" (an echo of Lenin's "Comintern") by those suspicious of an international homosexual conspiracy, such networks connected gay writers, actors, artists, musicians, dancers, filmmakers, politicians, and spies. While providing some defense against dominant heterosexual exclusion, the grouping brought solidarity, celebrated talent, and, in doing so, invigorated the majority culture. Woods introduces an enormous cast of gifted and extraordinary characters, most of them operating with surprising openness; but also explores such issues as artistic influence, the coping strategies of minorities, the hypocrisies of conservatism, and the effects of positive and negative discrimination. Traveling from Harlem in the 1910s to 1920s Paris, 1930s Berlin, 1950s New York and beyond, this sharply observed, warm-spirited book presents a surpassing portrait of twentieth-century gay culture and the men and women who both redefined themselves and changed history.




A Little Larger Than the Entire Universe


Book Description

The largest and richest English-language volume of poetry from “the greatest twentieth-century writer you have never heard of” (Los Angeles Times) Edited, Translated, and with an Introduction by Richard Zenith, the author of the Pulitzer Prize finalist Pessoa: A Biography A Penguin Classic Writing obsessively in French, English, and Portuguese, poet Fernando Pessoa (1888–1935) left a prodigious body of work, much of it credited to three “heteronyms”―Alberto Caeiro, Ricardo Reis, and Alvaro de Campos―alter egos with startlingly different styles, points of view, and biographies. Offering a unique sampling of his most famous voices, this collection features Pessoa’s major, best-known works and several stunning poems that have come to light only in this century, including his long, highly autobiographical swan song. Featuring a rich body of work that has never before been translated into English, this is the finest introduction available to the stunning breadth of Pessoa’s genius.




I Have More Souls Than One


Book Description

'But no, she's abstract, is a bird Of sound in the air of air soaring, And her soul sings unencumbered Because the song's what makes her sing.' Dramatic, lyrical and ranging over four distinct personae, these poems by one of Portugal's greatest poets trace a mind shaken by intense suffering and a tireless search for meaning. Penguin Modern: fifty new books celebrating the pioneering spirit of the iconic Penguin Modern Classics series, with each one offering a concentrated hit of its contemporary, international flavour. Here are authors ranging from Kathy Acker to James Baldwin, Truman Capote to Stanislaw Lem and George Orwell to Shirley Jackson; essays radical and inspiring; poems moving and disturbing; stories surreal and fabulous; taking us from the deep South to modern Japan, New York's underground scene to the farthest reaches of outer space.




Pessoa: A Biography


Book Description

Like Richard Ellmann’s James Joyce, Richard Zenith’s Pessoa immortalizes the life of one of the twentieth century’s greatest writers. Nearly a century after his wrenching death, the Portuguese poet Fernando Pessoa (1888–1935) remains one of our most enigmatic writers. Believing he could do “more in dreams than Napoleon,” yet haunted by the specter of hereditary madness, Pessoa invented dozens of alter egos, or “heteronyms,” under whose names he wrote in Portuguese, English, and French. Unsurprisingly, this “most multifarious of writers” (Guardian) has long eluded a definitive biographer—but in renowned translator and Pessoa scholar Richard Zenith, he has met his match. Relatively unknown in his lifetime, Pessoa was all but destined for literary oblivion when the arc of his afterlife bent, suddenly and improbably, toward greatness, with the discovery of some 25,000 unpublished papers left in a large, wooden trunk. Drawing on this vast archive of sources as well as on unpublished family letters, and skillfully setting the poet’s life against the nationalist currents of twentieth-century European history, Zenith at last reveals the true depths of Pessoa’s teeming imagination and literary genius. Much as Nobel laureate José Saramago brought a single heteronym to life in The Year of the Death of Ricardo Reis, Zenith traces the backstories of virtually all of Pessoa’s imagined personalities, demonstrating how they were projections, spin-offs, or metamorphoses of Pessoa himself. A solitary man who had only one, ultimately platonic love affair, Pessoa used his and his heteronyms’ writings to explore questions of sexuality, to obsessively search after spiritual truth, and to try to chart a way forward for a benighted and politically agitated Portugal. Although he preferred the world of his mind, Pessoa was nonetheless a man of the places he inhabited, including not only Lisbon but also turn-of-the-century Durban, South Africa, where he spent nine years as a child. Zenith re-creates the drama of Pessoa’s adolescence—when the first heteronyms emerged—and his bumbling attempts to survive as a translator and publisher. Zenith introduces us, too, to Pessoa’s bohemian circle of friends, and to Ophelia Quieroz, with whom he exchanged numerous love letters. Pessoa reveals in equal force the poet’s unwavering commitment to defending homosexual writers whose books had been banned, as well as his courageous opposition to Salazar, the Portuguese dictator, toward the end of his life. In stunning, magisterial prose, Zenith contextualizes Pessoa’s posthumous literary achievements—especially his most renowned work, The Book of Disquiet. A modern literary masterpiece, Pessoa simultaneously immortalizes the life of a literary maestro and confirms the enduring power of Pessoa’s work to speak prophetically to the disconnectedness of our modern world.




Translation and Stylistic Variation


Book Description

Translation and Stylistic Variation: Dialect and Heteroglossia in Northern Irish Poetic Translation considers the ways in which translators use stylistic variation, analysing the works of three Northern Irish poet-translators to look at how, in this variety, the translation process becomes a creative act by which translators can explore their own linguistic and cultural heritage. The volume offers a holistic portrait of the use of linguistic variety – dialect and heteroglossia – in the literary translations of Seamus Heaney, Ciaran Carson, and Tom Paulin, shedding light on the translators’ choices but also readers’ experiences of them. Drawing on work from cognitive stylistics, Gibson reflects on how and why translators choose to add linguistic variety and how these choices can often be traced back to their socio-cultural context. The book not only extends existing scholarship on Irish-English literary translation to examine issues unique to Northern Ireland but also raises broader questions about translation in locations where language choice is fraught and political. The volume makes the case for giving increased consideration to the role of the individual translator, both for insights into personal choices and a more nuanced understanding of contemporary literary translation practices, in Ireland and beyond. This book will be of interest to scholars working in translation studies, literary studies and Irish studies.




Authentic Assessment and Evaluation Approaches and Practices in a Digital Era


Book Description

This book expertly illustrates the important process of authentic assessment and evaluation in the construction and dissemination of educational knowledge. One of the key strengths of this book is the diversity of contexts in which the various aspects of assessment are evidenced and discussed.




The Selected Prose of Fernando Pessoa


Book Description

A selection of prose by “Portugal’s greatest writer of the twentieth century . . . as addictive, and endearing, as Borges and Calvino” (The Washington Post Book World). Building on the wonderful Fernando Pessoa & Co.: Selected Poems, which was acclaimed by Booklist as “a beautiful one-volume course in the soul of the twentieth century,” translator Richard Zenith has now edited and translated selections from Pessoa’s prose, offering a second volume of this forgotten master’s flights of imagination and melancholy wit. Though known primarily as a poet, Pessoa wrote prose in several languages and every genre—the novel, short stories, letters, and essays. The pieces collected here span intellectual inquiry, Platonic dialogue, and literary rivalries between Pessoa’s many alter egos—a diverse cast of literary voices he called ‘heteronyms’—who launch movements and write manifestos. There are appreciations of Shakespeare, Dickens, Wilde, and Joyce; critical essays in which one heteronym derides the work of another; experiments with automatic writing; and works that toy with the occult. Also included is a generous selection from Pessoa’s masterpiece, The Book of Disquiet, freshly translated by Richard Zenith from newly discovered materials. Fernando Pessoa was one of the greatest exponents of modernism. The Selected Prose of Fernando Pessoa is an important contribution to literature that brings back to life a forgotten but crucial part of the canon.