The Complete Posthumous Poetry


Book Description

The Translation judges for the National Book Awards--Richard Miller, Alastair Reid, Eliot Weinberger--cited Clayton Eshleman and Jose Rubia Barcia's translation of Cesar Vallejo's The Complete Posthumous Poetry as follows: "This, the first National Book Award to be given to a translation of modern poetry, is a recognition of Clayton Eshleman's seventeen-year apprenticeship to perhaps the most difficult poetry in the Spanish language. Eshleman and his present collaborator, Jose Rubia Barcia, have not only rendered these complex poems into brilliant and living English, but have also established a definitive Spanish test based on Vallejo's densely rewritten manuscripts. In recreating this modern master in English, they have also made a considerable addition to poetry in our language."




The Complete Poetry


Book Description

"César Vallejo is the greatest Catholic poet since Dante—and by Catholic I mean universal."—Thomas Merton, author of The Seven Storey Mountain "An astonishing accomplishment. Eshleman's translation is writhing with energy."—Forrest Gander, author of Eye Against Eye "Vallejo has emerged for us as the greatest of the great South American poets—a crucial figure in the making of the total body of twentieth-century world poetry. In Clayton Eshleman's spectacular translation, now complete, this most tangled and most rewarding of poets comes at us full blast and no holds barred. A tribute to the power of the imagination as it manifests through language in a world where meaning has always to be fought for and, as here, retrieved against the odds."—Jerome Rothenberg, co-editor of Poems for the Millennium "Every great poet should be so lucky as to have a translator as gifted and heroic as Clayton Eshleman, who seems to have gotten inside Vallejo's poems and translated them from the inside out. The result is spectacular, or as one poem says, 'green and happy and dangerous.'"—Ron Padgett, translator of Complete Poems by Blaise Cendrars "César Vallejo was one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer, and this gathering of the many years of imaginative work by Clayton Eshleman is one of Vallejo's essential locations in the English tongue."—Robert Hass, former Poet Laureate of the United States "This is a crucially important translation of one of the poetic geniuses of the twentieth century." —William Rowe, author of Poets of Contemporary Latin America: History and the Inner Life "Only the dauntless perseverance and the love with which the translator has dedicated so many years of his life to this task can explain why the English version conveys, in all its boldness and vigor, the unmistakable voice of César Vallejo."—Mario Vargas Llosa




Complete Poems and Collected Letters of Adelaide Crapsey


Book Description

This book presents the poetry and letters of the American writer Adelaide Crapsey (1878–1914). Her best poetry deserves to be enjoyed by a larger audience, and her letters and newly discovered biographical materials reveal new charm and meaning in an intriguingly elusive character. Crapsey did not live to see any of her mature poetry published: she received notice that her first poem had been accepted for publication only a week before she died. Posthumous editions of her Verse (in 1915, 1922, and 1934), however, brought her recognition and respect. Carl Sandburg paid her a poetic tribute. American critic Yvor Winters praised her as "a minor poet of great distinction" and felt that her poems remained "in their way honest and acutely perceptive." Her best work is compressed, terse, related in this respect to the work of another American poet who won posthumous recognition, Emily Dickinson. Crapsey is best known as the inventor of the cinquain, a poem of five short lines of unequal length: one-stress, two-stress, three-stress, four-stress, and one-stress. The cinquain is one of the few modern verse forms developed in English, and its brevity and characteristic thought pattern seem to have been influenced by Japanese forms. Crapsey's indebtedness to Japanese poetry and her relation to Imagism have long been subjects for debate. As Winters notes, the work of Crapsey "achieves more effectively than did almost any of the Imagists the aims of Imagism." The critical introduction by Professor Susan Sutton Smith examines these problems. Much of Crapsey's poetry is reticent, withdrawn, and private, and she believed strongly in the individual's right to privacy. Whatever new biographical materials reveal of her and of her relations with family and friends, however, shows a charming and courageous woman. Her courage and humor show especially well in her correspondence with her friend Esther Lowenthal and in the letters with her friend Jean Webster McKinney, author of Daddy Long-Legs, who died soon after Crapsey.







Late and Posthumous Poems, 1968-1974


Book Description

This superb bilingual anthology highlights the posthumous legacy of Pablo Neruda, the great Chilean poet and Nobel laureate, who left a vast body of unpublished work when he died in 1973. Ben Belitt, a distinguished poet in his own right, is widely regarded as the leading translator of Neruda into English. Here he has given us a Neruda as fecund and engaged as ever, ceaselessly spinning the strands of his great, seamless life's work.




Complete Poems


Book Description

At last in print, the complete poems of the great Northumbrian poet--admired by Pound, Yeats, and Zukofsky--containing his masterwork Briggflatts.




The Collected Poems of Philip Lamantia


Book Description

The Collected Poems of Philip Lamantia represents the lifework of the most visionary poet of the American postwar generation. Philip Lamantia (1927-2005) played a major role in shaping the poetics of both the Beat and the Surrealist movements in the United States. First mentored by the San Francisco poet Kenneth Rexroth, the teenage Lamantia also came to the attention of the French Surrealist leader André Breton, who, after reading Lamantia’s youthful work, hailed him as a “voice that rises once in a hundred years.” Later, Lamantia went “on the road” with Jack Kerouac and shared the stage with Allen Ginsberg at the famous Six Gallery reading in San Francisco, where Ginsburg first read “Howl.” Throughout his life, Lamantia sought to extend and renew the visionary tradition of Romanticism in a distinctly American vernacular, drawing on mystical lore and drug experience in the process. The Collected Poems gathers not only his published work but also an extensive selection of unpublished or uncollected work; the editors have also provided a biographical introduction.




Traumkraut


Book Description

"In these magnificent and stirring last poems, the great Yvan Goll is recording nothing less than the disintegration of the European soul, using the intellectual resources of a highly influential and cosmopolitan imagination. One of the finest and most revered poets of the twentieth century, Goll receives the tender treatment he deserves in these remarkably vivid and masterful translations."--Keith Flynn, author of 'The Golden Ratio' and 'The Rhythm Method, Razzmatazz and Memory' This is the first English translation of the last poems of Yvan Goll , one of the twentieth century's finest European poets.




The Complete Poems of Emily Dickinson


Book Description

This comprehensive and authoritative collection of all 1,775 poems by Emily Dickinson is an essential volume for all lovers of American literature. Only eleven of Emily Dickinson's poems were published prior to her death in 1886; the startling originality of her work doomed it to obscurity in her lifetime. Early posthumous published collections -- some of them featuring liberally "edited" versions of the poems -- did not fully and accurately represent Dickinson's bold experiments in prosody, her tragic vision, and the range of her intellectual and emotional explorations. Not until the 1955 publication of The Complete Poems of Emily Dickinson, a three-volume critical edition compiled by Thomas H. Johnson, were readers able for the first time to assess, understand, and appreciate the whole of Dickinson's extraordinary poetic genius. This book, a distillation of the three-volume Complete Poems, brings together the original texts of all 1,775 poems that Emily Dickinson wrote. "With its chronological arrangement of the poems, this volume becomes more than just a collection; it is at the same time a poetic biography of the thoughts and feelings of a woman whose beauty was deep and lasting." --San Francisco Chronicle